summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kuickshow
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kuickshow
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kuickshow')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook1466
1 files changed, 290 insertions, 1176 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook
index d2dd19c7440..22bb513ef3a 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook
@@ -3,165 +3,96 @@
<!ENTITY kappname "&kuickshow;">
<!ENTITY package "tdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % German "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % German "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Das Handbuch zu &kuickshow;</title>
+<title>Das Handbuch zu &kuickshow;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Carsten</firstname
-> <surname
->Pfeiffer</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Carsten.Pfeiffer.mail;</address>
+<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Pfeiffer</surname> <affiliation> <address>&Carsten.Pfeiffer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marco</firstname
-><surname
->Wegner</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->mail@marcowegner.de</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Deutsche Übersetzung</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Marco</firstname><surname>Wegner</surname><affiliation><address><email>mail@marcowegner.de</email></address></affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->&Carsten.Pfeiffer;</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>&Carsten.Pfeiffer;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-12-29</date>
-<releaseinfo
->0.8.7</releaseinfo>
+<date>2005-12-29</date>
+<releaseinfo>0.8.7</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->&kuickshow; ist ein komfortabler Bildbetrachter und -browser. </para>
+<para>&kuickshow; ist ein komfortabler Bildbetrachter und -browser. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdegraphics</keyword>
-<keyword
->kuickshow</keyword>
-<keyword
->image</keyword>
-<keyword
->viewer</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdegraphics</keyword>
+<keyword>kuickshow</keyword>
+<keyword>image</keyword>
+<keyword>viewer</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Einleitung</title>
+<title>Einleitung</title>
-<para
->&kuickshow; ist ein komfortabler Bildbetrachter und -browser. Die Anwendung verfügt über einen Dateibrowser, in dem Sie Bilder zur Anzeige auswählen können. </para>
+<para>&kuickshow; ist ein komfortabler Bildbetrachter und -browser. Die Anwendung verfügt über einen Dateibrowser, in dem Sie Bilder zur Anzeige auswählen können. </para>
<!-- LW: put a nice screenshot here -->
-<para
->Die folgenden Bildformate werden unterstützt:</para>
+<para>Die folgenden Bildformate werden unterstützt:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->jpg</para>
+<listitem><para>jpg</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->gif</para>
+<listitem><para>gif</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->tiff</para>
+<listitem><para>tiff</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->png</para>
+<listitem><para>png</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->bmp</para>
+<listitem><para>bmp</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->psd</para>
+<listitem><para>psd</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->xpm</para>
+<listitem><para>xpm</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->ppm</para>
+<listitem><para>ppm</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->pgm</para>
+<listitem><para>pgm</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->pbm</para>
+<listitem><para>pbm</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->pnm</para>
+<listitem><para>pnm</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->eim</para>
+<listitem><para>eim</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->xcf</para>
+<listitem><para>xcf</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Bilder können entweder in einem eigenen Fenster in der Größe des Bildes oder im Vollbildmodus dargestellt werden.</para>
+<para>Bilder können entweder in einem eigenen Fenster in der Größe des Bildes oder im Vollbildmodus dargestellt werden.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kuickshow">
-<title
->Benutzung von &kuickshow;</title>
+<title>Benutzung von &kuickshow;</title>
-<para
->Die Benutzung von &kuickshow; ist sehr einfach. Der Dateibrowser listet Dateien auf, die Sie mit Klicken der &LMBn; oder der Taste <keycap
->Return</keycap
-> anzeigen können.</para>
+<para>Die Benutzung von &kuickshow; ist sehr einfach. Der Dateibrowser listet Dateien auf, die Sie mit Klicken der &LMBn; oder der Taste <keycap>Return</keycap> anzeigen können.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Dies ist ein Bildschirmfoto von &kuickshow;</screeninfo>
+<screeninfo>Dies ist ein Bildschirmfoto von &kuickshow;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
@@ -170,222 +101,123 @@
<imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Bildschirmphoto</phrase>
+ <phrase>Bildschirmphoto</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect1 id="kuickshow-features">
-<title
->Weitere Eigenschaften von &kuickshow;</title>
+<title>Weitere Eigenschaften von &kuickshow;</title>
-<para
->Im Dialog Einstellungen können Sie weitere Fähigkeiten einstellen:</para>
+<para>Im Dialog Einstellungen können Sie weitere Fähigkeiten einstellen:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Bilder größer als der Bildschirm, können automatisch an die Bildschirmgröße angepasst werden.</para>
+<listitem><para>Bilder größer als der Bildschirm, können automatisch an die Bildschirmgröße angepasst werden.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Sie können einstellen, ob jedes Bild in einem eigenen Fenster angezeigt werden soll, oder ob alle Bilder immer das gleiche Fenster verwenden sollen.</para>
+<listitem><para>Sie können einstellen, ob jedes Bild in einem eigenen Fenster angezeigt werden soll, oder ob alle Bilder immer das gleiche Fenster verwenden sollen.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Sie können die Pause zwischen den Bildern bei einer Diashow festlegen.</para>
+<listitem><para>Sie können die Pause zwischen den Bildern bei einer Diashow festlegen.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Sie können festlegen, welche Bildformate im Browser angezeigt werden sollen.</para>
+<listitem><para>Sie können festlegen, welche Bildformate im Browser angezeigt werden sollen.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Sie können das Verhältnis zwischen Qualität und Geschwindigkeit einstellen.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Sie können das Verhältnis zwischen Qualität und Geschwindigkeit einstellen.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Falls Sie nach einer bestimmten Datei suchen, tippen Sie einfach die ersten Zeichen des Dateinamens im Browserfenster. Dann erscheint ein kleines Eingabefeld in der rechten unteren Ecke. Wenn ein passender Dateiname gefunden wurde, wird die Datei hervorgehoben. Sie können das Eingabefeld durch Drücken von <keycap
->Return</keycap
-> oder &Esc; verlassen.</para>
+<para>Falls Sie nach einer bestimmten Datei suchen, tippen Sie einfach die ersten Zeichen des Dateinamens im Browserfenster. Dann erscheint ein kleines Eingabefeld in der rechten unteren Ecke. Wenn ein passender Dateiname gefunden wurde, wird die Datei hervorgehoben. Sie können das Eingabefeld durch Drücken von <keycap>Return</keycap> oder &Esc; verlassen.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration-dialog">
-<title
->Der Dialog <guilabel
->Einrichtung von &kuickshow;</guilabel
-></title>
-
-<para
->Im Dialog <guilabel
->Einrichten - &kuickshow;</guilabel
-> gibt es fünf Karteikarten. In drei davon, <link linkend="general-options"
-><guilabel
->Allgemein</guilabel
-></link
-> und <link linkend="modifications-options"
-><guilabel
->Bearbeitung</guilabel
-></link
-> und <link linkend="slideshow-options"
-><guilabel
->Diashow</guilabel
-></link
->, können Sie die Arbeitsweise von &kuickshow; einstellen. In den beiden anderen, <guilabel
->Kurzbefehle für das Anzeigefenster</guilabel
-> und <guilabel
->Kurzbefehle für den Browser</guilabel
->, können die Tastenkürzel für die jeweiligen Fenster festgelegt werden.</para>
+<title>Der Dialog <guilabel>Einrichtung von &kuickshow;</guilabel></title>
+
+<para>Im Dialog <guilabel>Einrichten - &kuickshow;</guilabel> gibt es fünf Karteikarten. In drei davon, <link linkend="general-options"><guilabel>Allgemein</guilabel></link> und <link linkend="modifications-options"><guilabel>Bearbeitung</guilabel></link> und <link linkend="slideshow-options"><guilabel>Diashow</guilabel></link>, können Sie die Arbeitsweise von &kuickshow; einstellen. In den beiden anderen, <guilabel>Kurzbefehle für das Anzeigefenster</guilabel> und <guilabel>Kurzbefehle für den Browser</guilabel>, können die Tastenkürzel für die jeweiligen Fenster festgelegt werden.</para>
<sect1 id="general-options">
-<title
-><guilabel
->Allgemeine</guilabel
-> Einstellungen</title>
+<title><guilabel>Allgemeine</guilabel> Einstellungen</title>
-<para
->Auf der Karteikarte <guilabel
->Allgemein</guilabel
-> finden Sie Optionen zur Einrichtung von &kuickshow;.</para>
+<para>Auf der Karteikarte <guilabel>Allgemein</guilabel> finden Sie Optionen zur Einrichtung von &kuickshow;.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Vollbildmodus</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Vollbildmodus</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Ist dies ausgewählt, dann werden die Bilder im Vollbildmodus geöffnet. Falls das Bild nicht groß genug ist, um den Bildschirm auszufüllen, wird der Rest der Anzeigefläche mit der Hintergrundfarbe gefüllt, die Sie weiter unten einstellen können. Voreinstellung ist kein Vollbildmodus.</para>
+<para>Ist dies ausgewählt, dann werden die Bilder im Vollbildmodus geöffnet. Falls das Bild nicht groß genug ist, um den Bildschirm auszufüllen, wird der Rest der Anzeigefläche mit der Hintergrundfarbe gefüllt, die Sie weiter unten einstellen können. Voreinstellung ist kein Vollbildmodus.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Bilder im Voraus laden</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Bilder im Voraus laden</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Ist dieser Punkt aktiviert, lädt &kuickshow; bereits das nächste Bild im Ordner, während Sie noch das aktuelle Bild anschauen. Dies reduziert die Verzögerung, wenn Sie das nächste Bild wählen, und ist besonders für eine Diashow geeignet.</para>
+<para>Ist dieser Punkt aktiviert, lädt &kuickshow; bereits das nächste Bild im Ordner, während Sie noch das aktuelle Bild anschauen. Dies reduziert die Verzögerung, wenn Sie das nächste Bild wählen, und ist besonders für eine Diashow geeignet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Letzten Ordner merken</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Letzten Ordner merken</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Mit dieser Option speichert &kuickshow; beim Beenden den Namen des zuletzt geöffneten Ordners. Beim nächsten Start öffnet &kuickshow; diesen Ordner im Browserfenster.</para>
+<para>Mit dieser Option speichert &kuickshow; beim Beenden den Namen des zuletzt geöffneten Ordners. Beim nächsten Start öffnet &kuickshow; diesen Ordner im Browserfenster.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Hintergrundfarbe:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Hintergrundfarbe:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Klicken Sie auf den farbigen Balken, um eine Hintergrundfarbe auszuwählen. Diese wird im verwendet, um den Hintergrund des Bildschirms im Vollbildmodus zu füllen. Wenn im Fenstermodus das Fenster größer als das Bild ist, wird auch hier der Hintergrund mit der ausgewählten Farbe gefüllt.</para>
+<para>Klicken Sie auf den farbigen Balken, um eine Hintergrundfarbe auszuwählen. Diese wird im verwendet, um den Hintergrund des Bildschirms im Vollbildmodus zu füllen. Wenn im Fenstermodus das Fenster größer als das Bild ist, wird auch hier der Hintergrund mit der ausgewählten Farbe gefüllt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Nur Dateien mit diesen Erweiterungen anzeigen:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Nur Dateien mit diesen Erweiterungen anzeigen:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Sie können &kuickshow; so einrichten, dass nur einige der Dateitypen angezeigt werden, die das Programm auch darstellen kann.</para>
+<para>Sie können &kuickshow; so einrichten, dass nur einige der Dateitypen angezeigt werden, die das Programm auch darstellen kann.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Qualität/Geschwindigkeit</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Qualität/Geschwindigkeit</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Schnelles Zeichnen</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Bilder schnell zeichnen.</para>
+<term><guilabel>Schnelles Zeichnen</guilabel></term>
+<listitem><para>Bilder schnell zeichnen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->In HiColor (15/16bit) Modi dithern</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
+<term><guilabel>In HiColor (15/16bit) Modi dithern</guilabel></term>
+<listitem><para><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
<!-- Write an example what this does here -->
-</para
-></listitem>
+</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->In LowColor (&lt;=8bit) Modi dithern</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><!-- And here -->
+<term><guilabel>In LowColor (&lt;=8bit) Modi dithern</guilabel></term>
+<listitem><para><!-- And here -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Eigene Farbpalette nutzen</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><!-- and this one -->
+<term><guilabel>Eigene Farbpalette nutzen</guilabel></term>
+<listitem><para><!-- and this one -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Schnelles Palettenremapping</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Schnelles Palettenremapping</guilabel></term>
<listitem>
-<para
-><!-- and this one -->
-</para
-></listitem>
+<para><!-- and this one -->
+</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Maximale Cachegröße (MB)</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Maximale Cachegröße (MB)</guilabel></term>
<listitem>
-<para
-><!-- and another -->
-</para
-></listitem>
+<para><!-- and another -->
+</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -393,185 +225,102 @@
</sect1>
<sect1 id="modifications-options">
-<title
->Die Karteikarte <guilabel
->Bearbeitung</guilabel
-></title>
+<title>Die Karteikarte <guilabel>Bearbeitung</guilabel></title>
-<para
->Wählen Sie <guilabel
->Standard-Bildbearbeitungsschritte anwenden</guilabel
->, um Bilder in &kuickshow; mit diesen Änderungen zu öffnen.</para>
+<para>Wählen Sie <guilabel>Standard-Bildbearbeitungsschritte anwenden</guilabel>, um Bilder in &kuickshow; mit diesen Änderungen zu öffnen.</para>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Skalieren</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Skalieren</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Große Bilder an Bildschirmgröße anpassen</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Große Bilder an Bildschirmgröße anpassen</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Mit dieser Option wird für große Bilder das Anzeigefenster auf den vollen Bildschirm vergrößert. Diese Option ist als Voreinstellung eingeschaltet.</para>
+<para>Mit dieser Option wird für große Bilder das Anzeigefenster auf den vollen Bildschirm vergrößert. Diese Option ist als Voreinstellung eingeschaltet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Kleine Bilder skalieren, bis zu Faktor:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Kleine Bilder skalieren, bis zu Faktor:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Mit dieser Option vergrößert &kuickshow; die Anzeige kleiner Bilder bis zum ausgewählten Vergrößerungsfaktor.</para>
+<para>Mit dieser Option vergrößert &kuickshow; die Anzeige kleiner Bilder bis zum ausgewählten Vergrößerungsfaktor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Geometrie</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Geometrie</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Vertikal kippen</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Kippt das Bild vertikal</para>
+<term><guilabel>Vertikal kippen</guilabel></term>
+<listitem><para>Kippt das Bild vertikal</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Horizontal kippen</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Kippt das Bild horizontal </para
-></listitem>
+<term><guilabel>Horizontal kippen</guilabel></term>
+<listitem><para>Kippt das Bild horizontal </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Bild drehen</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Dreht das Bild um 0, 90, 180, oder 270 Grad. </para>
+<term><guilabel>Bild drehen</guilabel></term>
+<listitem><para>Dreht das Bild um 0, 90, 180, oder 270 Grad. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Bildanpassungen</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Bildanpassungen</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Helligkeit:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Das Bild aufhellen/verdunkeln</para>
+<term><guilabel>Helligkeit:</guilabel></term>
+<listitem><para>Das Bild aufhellen/verdunkeln</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Kontrast:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Mehr/weniger Kontrast</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Kontrast:</guilabel></term>
+<listitem><para>Mehr/weniger Kontrast</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Gamma:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Einstellung des Gamma-Wertes. </para>
+<term><guilabel>Gamma:</guilabel></term>
+<listitem><para>Einstellung des Gamma-Wertes. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Eine <guilabel
->Vorschau</guilabel
-> vom <guilabel
->Original</guilabel
-> und dem <guilabel
->Geändert</guilabel
->en Bild wird unter diesen Optionen angezeigt.</para>
+<para>Eine <guilabel>Vorschau</guilabel> vom <guilabel>Original</guilabel> und dem <guilabel>Geändert</guilabel>en Bild wird unter diesen Optionen angezeigt.</para>
</sect1>
<sect1 id="slideshow-options">
-<title
->Die Karteikarte <guilabel
->Diashow</guilabel
-></title>
+<title>Die Karteikarte <guilabel>Diashow</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Zum Vollbildmodus wechseln</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Zum Vollbildmodus wechseln</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Legt fest, ob &kuickshow; in den Vollbildmodus schalten soll, wenn Sie eine Diashow starten. </para
-></listitem>
+<para>Legt fest, ob &kuickshow; in den Vollbildmodus schalten soll, wenn Sie eine Diashow starten. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mit aktuellem Bild beginnen</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Mit aktuellem Bild beginnen</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Legt fest, ob die Diashow mit dem ersten Bild im Ordner oder mit dem ausgewählten Bild beginnen soll. </para
-></listitem>
+<para>Legt fest, ob die Diashow mit dem ersten Bild im Ordner oder mit dem ausgewählten Bild beginnen soll. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Verzögerung zwischen Dias</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Verzögerung zwischen Dias</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Die Zeitspanne zwischen dem Bildwechsel bei einer Diashow. Um den Wert zu ändern, können Sie einen neuen Wert in das Eingabefeld eingeben oder den Schieberegler bzw. die kleinen Pfeile rechts neben dem Eingabefeld verwenden. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.</para>
+<para>Die Zeitspanne zwischen dem Bildwechsel bei einer Diashow. Um den Wert zu ändern, können Sie einen neuen Wert in das Eingabefeld eingeben oder den Schieberegler bzw. die kleinen Pfeile rechts neben dem Eingabefeld verwenden. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Wiederholungen (0 = unendlich oft):</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Wiederholungen (0 = unendlich oft):</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Die Anzahl der Wiederholungen. Ist dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Diashow solange wiederholt, bis sie vom Benutzer abgebrochen wird. Um den Wert ändern, können Sie einen neuen Wert in das Eingabefeld eingeben oder den Schieberegler bzw. die kleinen Pfeile rechts neben dem Eingabefeld verwenden. Die Voreinstellung ist 1.</para>
+<para>Die Anzahl der Wiederholungen. Ist dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Diashow solange wiederholt, bis sie vom Benutzer abgebrochen wird. Um den Wert ändern, können Sie einen neuen Wert in das Eingabefeld eingeben oder den Schieberegler bzw. die kleinen Pfeile rechts neben dem Eingabefeld verwenden. Die Voreinstellung ist 1.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -579,171 +328,52 @@
</sect1>
<sect1 id="shortcuts-options">
-<title
->Die Karteikarten <guilabel
->Kurzbefehle</guilabel
-></title
->
-<para
->Ändern Sie hier die Tastenkürzel für die verschiedenen Betriebsarten von &kuickshow; in den Karteikarten <guilabel
->Kurzbefehle für das Anzeigefenster</guilabel
-> und <guilabel
->Kurzbefehle für den Browser</guilabel
->.</para>
+<title>Die Karteikarten <guilabel>Kurzbefehle</guilabel></title>
+<para>Ändern Sie hier die Tastenkürzel für die verschiedenen Betriebsarten von &kuickshow; in den Karteikarten <guilabel>Kurzbefehle für das Anzeigefenster</guilabel> und <guilabel>Kurzbefehle für den Browser</guilabel>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menus">
-<title
->Befehlsübersicht</title>
+<title>Befehlsübersicht</title>
<sect1 id="file-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Datei</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Datei</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Öffnen ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Öffnet ein neues Bild</action
-> in &kuickshow;.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Öffnen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Öffnet ein neues Bild</action> in &kuickshow;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Bild anzeigen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zeigt</action
-> das gewählte Bild in einem neuen Anzeigefenster.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Bild anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zeigt</action> das gewählte Bild in einem neuen Anzeigefenster.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Bild im aktiven Fenster anzeigen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zeigt</action
-> das gewählte Bild im aktuellen Anzeigefenster.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Bild im aktiven Fenster anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zeigt</action> das gewählte Bild im aktuellen Anzeigefenster.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Bild im Vollbildmodus anzeigen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zeigt</action
-> das gewählte Bild im Vollbildmodus. </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Bild im Vollbildmodus anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zeigt</action> das gewählte Bild im Vollbildmodus. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F2</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Diashow starten</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Startet</action
-> eine Diashow der Bilder im Ordner.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap></shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Diashow starten</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Startet</action> eine Diashow der Bilder im Ordner.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Bild drucken ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Druckt das Bild</action
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Bild drucken ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Druckt das Bild</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Beenden</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Beendet</action
-> &kuickshow;. Haben Sie mehrere Fenster geöffnet, werden alle geschlossen.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Beendet</action> &kuickshow;. Haben Sie mehrere Fenster geöffnet, werden alle geschlossen.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -751,299 +381,91 @@
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Bearbeiten</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F10</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Neuer Ordner ...</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F10</keycap></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Neuer Ordner ...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Erstellt</action
-> einen neuen Ordner.</para
->
+<para><action>Erstellt</action> einen neuen Ordner.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> <keycap
->&Shift;</keycap
-><keycap
->Entf</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Löschen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Löscht</action
-> die ausgewählte Datei. Diese Aktion müssen Sie bestätigen.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Shift;</keycap><keycap>Entf</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Löschen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Löscht</action> die ausgewählte Datei. Diese Aktion müssen Sie bestätigen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> <keycap
->&Alt;</keycap
-><keycap
->Eingabe</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Eigenschaften</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zeigt</action
-> die Eigenschaften der ausgewählten Bilddatei.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Alt;</keycap><keycap>Eingabe</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Eigenschaften</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zeigt</action> die Eigenschaften der ausgewählten Bilddatei.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="view-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Ansicht</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Ansicht</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F6</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Kurzdarstellung</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt nur die Namen von Dateien und Ordnern an.</para>
-<para
->Vergleichen Sie diese Kurzdarstellung mit der ausführlichen Ansicht.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Kurzdarstellung</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Zeigt nur die Namen von Dateien und Ordnern an.</para>
+<para>Vergleichen Sie diese Kurzdarstellung mit der ausführlichen Ansicht.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F7</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Ausführliche Ansicht</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt Name, Größe, Datum, Berechtigungen, Eigentümer und Gruppe an.</para>
-<para
->Vergleichen Sie dies mit der Kurzdarstellung.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Ausführliche Ansicht</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Zeigt Name, Größe, Datum, Berechtigungen, Eigentümer und Gruppe an.</para>
+<para>Vergleichen Sie dies mit der Kurzdarstellung.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F8</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Versteckte Dateien anzeigen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Schaltet die Anzeige versteckter Dateien an und aus.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F8</keycap></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Versteckte Dateien anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Schaltet die Anzeige versteckter Dateien an und aus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F12</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Ordner separat</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Mit dieser Option schalten Sie zwischen der zweiteiligen Ansicht des Dateisystems (ein Fenster für die Unterordner und ein Fenster für die Dateien) und der einteiligen Ansicht des Dateisystems mit Ordnern und Dateien in einem Fenster um.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F12</keycap></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Ordner separat</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Mit dieser Option schalten Sie zwischen der zweiteiligen Ansicht des Dateisystems (ein Fenster für die Unterordner und ein Fenster für die Dateien) und der einteiligen Ansicht des Dateisystems mit Ordnern und Dateien in einem Fenster um.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Große Symbole</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt große Symbole für die Dateien im Ordner an. Diese Anzeige ist nur in der <guimenuitem
->Kurzdarstellung</guimenuitem
-> möglich.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Große Symbole</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Zeigt große Symbole für die Dateien im Ordner an. Diese Anzeige ist nur in der <guimenuitem>Kurzdarstellung</guimenuitem> möglich.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Kleine Symbole</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt kleine Symbole für die Dateien im Ordner an. Diese Anzeige ist nur in der <guimenuitem
->Kurzdarstellung</guimenuitem
-> möglich.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Kleine Symbole</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Zeigt kleine Symbole für die Dateien im Ordner an. Diese Anzeige ist nur in der <guimenuitem>Kurzdarstellung</guimenuitem> möglich.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Autom. Vorschau</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt Vorschaubilder für die Dateien im Ordner an. Diese Anzeige ist nur in der <guimenuitem
->Kurzdarstellung</guimenuitem
-> möglich.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Autom. Vorschau</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Zeigt Vorschaubilder für die Dateien im Ordner an. Diese Anzeige ist nur in der <guimenuitem>Kurzdarstellung</guimenuitem> möglich.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->-</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Verkleinern</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Verkleinert das Bild um 10%</action
->. Der Faktor bezieht sich auf die <emphasis
->aktuelle</emphasis
-> Größe des Bildes.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Verkleinern</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Verkleinert das Bild um 10%</action>. Der Faktor bezieht sich auf die <emphasis>aktuelle</emphasis> Größe des Bildes.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->+</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Vergrößern</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vergrößert das Bild um 10%</action
->. Der Faktor bezieht sich auf die <emphasis
->aktuelle</emphasis
-> Größe des Bildes.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Vergrößern</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Vergrößert das Bild um 10%</action>. Der Faktor bezieht sich auf die <emphasis>aktuelle</emphasis> Größe des Bildes.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Einstellungen</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-> <guimenuitem
->Einstellen von &kuickshow; ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Öffnet einen Dialog für die Einstellung</action
->. Eine Beschreibung der Optionen finden Sie im Abschnitt <xref linkend="configuration-dialog"/></para>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Einstellen von &kuickshow; ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Öffnet einen Dialog für die Einstellung</action>. Eine Beschreibung der Optionen finden Sie im Abschnitt <xref linkend="configuration-dialog"/></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1051,84 +473,29 @@
<sect1 id="help-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Hilfe</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Hilfe</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-><keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Hilfe</guimenu
-> <guimenuitem
->Handbuch zu &kappname;</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Handbuch zu &kappname;</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Startet das Hilfe-System von &kde;</action
-> mit der &kappname; -Hilfe (diesem Dokument).</para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Startet das Hilfe-System von &kde;</action> mit der &kappname; -Hilfe (diesem Dokument).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Hilfe</guimenu
-><guimenuitem
->Probleme oder Wünsche berichten ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Öffnet den Dialog fürProblemberichte</action
->, in dem Sie Fehler oder Wünsche berichten können.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu><guimenuitem>Probleme oder Wünsche berichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Öffnet den Dialog fürProblemberichte</action>, in dem Sie Fehler oder Wünsche berichten können.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Hilfe</guimenu
-> <guimenuitem
->Über &kappname;</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zeigt Versions- und Autoreninformationen an.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Über &kappname;</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zeigt Versions- und Autoreninformationen an.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Hilfe</guimenu
-> <guimenuitem
->Über &kde;</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zeigt Versionsinformation und Grundsätzliches zu KDE an.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>Über &kde;</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zeigt Versionsinformation und Grundsätzliches zu KDE an.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1137,311 +504,156 @@
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Befehlsübersicht</title>
+<title>Befehlsübersicht</title>
<sect1 id="keybindings">
-<title
->Das Anzeigefenster</title>
+<title>Das Anzeigefenster</title>
-<para
->Alle Tastenkürzel können Sie im <link linkend="configuration-dialog"
->Dialog Einstellungen</link
-> anpassen.</para>
+<para>Alle Tastenkürzel können Sie im <link linkend="configuration-dialog">Dialog Einstellungen</link> anpassen.</para>
<table>
-<title
->Tastenzuordnungen für das Anzeigefenster</title>
+<title>Tastenzuordnungen für das Anzeigefenster</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
-<entry
->Taste</entry>
-<entry
->Aktion</entry>
+<entry>Taste</entry>
+<entry>Aktion</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
-><keycap
->Bild ab</keycap
-></entry>
-<entry
->Das nächste Bild laden</entry>
+<entry><keycap>Bild ab</keycap></entry>
+<entry>Das nächste Bild laden</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Bild auf</keycap
-></entry>
-<entry
->Das vorige Bild laden</entry>
+<entry><keycap>Bild auf</keycap></entry>
+<entry>Das vorige Bild laden</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Pos1</keycap
-></entry>
-<entry
->Das erste Bild laden</entry>
+<entry><keycap>Pos1</keycap></entry>
+<entry>Das erste Bild laden</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Ende</keycap
-></entry>
-<entry
->Das letzte Bild laden</entry>
+<entry><keycap>Ende</keycap></entry>
+<entry>Das letzte Bild laden</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->+</keycap
-></entry>
-<entry
->Das Bild vergrößern</entry>
+<entry><keycap>+</keycap></entry>
+<entry>Das Bild vergrößern</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->-</keycap
-></entry>
-<entry
->Das Bild verkleinern</entry>
+<entry><keycap>-</keycap></entry>
+<entry>Das Bild verkleinern</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->*</keycap
-></entry>
-<entry
->Das Bild horizontal kippen</entry>
+<entry><keycap>*</keycap></entry>
+<entry>Das Bild horizontal kippen</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->/</keycap
-></entry>
-<entry
->Das Bild vertikal kippen</entry>
+<entry><keycap>/</keycap></entry>
+<entry>Das Bild vertikal kippen</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->7</keycap
-></entry>
-<entry
->Das Bild um 270&deg; im Uhrzeigersinn drehen (bzw. um 90&deg; gegen den Uhrzeigersinn)</entry>
+<entry><keycap>7</keycap></entry>
+<entry>Das Bild um 270&deg; im Uhrzeigersinn drehen (bzw. um 90&deg; gegen den Uhrzeigersinn)</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->8</keycap
-></entry>
-<entry
->Das Bild um 90&deg; im Uhrzeigersinn drehen</entry>
+<entry><keycap>8</keycap></entry>
+<entry>Das Bild um 90&deg; im Uhrzeigersinn drehen</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->9</keycap
-></entry>
-<entry
->Das Bild um 180&deg; im Uhrzeigersinn drehen</entry>
+<entry><keycap>9</keycap></entry>
+<entry>Das Bild um 180&deg; im Uhrzeigersinn drehen</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Die <keycap
->Pfeiltasten</keycap
-></entry>
-<entry
->Das Bild bewegen, falls es größer als der Bildschirm ist</entry>
+<entry>Die <keycap>Pfeiltasten</keycap></entry>
+<entry>Das Bild bewegen, falls es größer als der Bildschirm ist</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Return</keycap
-></entry>
-<entry
->Zwischen Vollbild- und Fenstermodus umschalten</entry>
+<entry><keycap>Return</keycap></entry>
+<entry>Zwischen Vollbild- und Fenstermodus umschalten</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Leertaste</keycap
-></entry>
-<entry
->Zeigt bzw. versteckt das Browserfenster</entry>
+<entry><keycap>Leertaste</keycap></entry>
+<entry>Zeigt bzw. versteckt das Browserfenster</entry>
</row>
<row>
-<entry
->&Esc;</entry>
-<entry
->Schließt das Anzeigefenster für die Bilder. &kuickshow; wird ebenfalls geschlossen, wenn kein Browserfenster mehr geöffnet ist.</entry>
+<entry>&Esc;</entry>
+<entry>Schließt das Anzeigefenster für die Bilder. &kuickshow; wird ebenfalls geschlossen, wenn kein Browserfenster mehr geöffnet ist.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->B</keycap
->/<keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->B</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Das Bild aufhellen/verdunkeln</entry>
+<entry><keycap>B</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Das Bild aufhellen/verdunkeln</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->C</keycap
->/<keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Mehr/weniger Kontrast</entry>
+<entry><keycap>C</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Mehr/weniger Kontrast</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->G</keycap
->/<keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Mehr/weniger <firstterm
->Gamma</firstterm
-></entry>
+<entry><keycap>G</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Mehr/weniger <firstterm>Gamma</firstterm></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->O</keycap
-></entry>
-<entry
->Das Bild in Originalgröße anzeigen. Dies ist nur sinnvoll, wenn das automatische Skalieren aktiviert ist.</entry>
+<entry><keycap>O</keycap></entry>
+<entry>Das Bild in Originalgröße anzeigen. Dies ist nur sinnvoll, wenn das automatische Skalieren aktiviert ist.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Eingabetaste</keycap
-></entry>
-<entry
->Das Bild mit den Standardwerten und in Originalgröße anzeigen.</entry>
+<entry><keycap>Eingabetaste</keycap></entry>
+<entry>Das Bild mit den Standardwerten und in Originalgröße anzeigen.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Öffnet den Dialog <guilabel
->Speichern unter</guilabel
-></entry>
+<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Öffnet den Dialog <guilabel>Speichern unter</guilabel></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Entf</keycap
-></entry>
-<entry
->Löscht das aktuelle Bild. Sie werden um Bestätigung gebeten.</entry>
+<entry><keycap>Entf</keycap></entry>
+<entry>Löscht das aktuelle Bild. Sie werden um Bestätigung gebeten.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->Entf</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Löscht das aktuelle Bild ohne Bestätigung</entry>
+<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Entf</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Löscht das aktuelle Bild ohne Bestätigung</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->Return</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Zeigt die Eigenschaften des Bildes an</entry>
+<entry><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Return</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Zeigt die Eigenschaften des Bildes an</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->F1</keycap
-></entry>
-<entry
->Öffnet die Hilfe (diese Datei)</entry>
+<entry><keycap>F1</keycap></entry>
+<entry>Öffnet die Hilfe (diese Datei)</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->W</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Beendet &kuickshow;</entry>
+<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Beendet &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<table>
-<title
->Mausbefehle im Anzeigefenster</title>
+<title>Mausbefehle im Anzeigefenster</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
-<entry
->Maustaste</entry>
-<entry
->Aktion</entry>
+<entry>Maustaste</entry>
+<entry>Aktion</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
->Klick mit der <mousebutton
->rechten</mousebutton
-> Maustaste</entry>
-<entry
->Öffnet das Kontextmenü mit verschiedenen Optionen</entry>
+<entry>Klick mit der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste</entry>
+<entry>Öffnet das Kontextmenü mit verschiedenen Optionen</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Mit der <mousebutton
->linken</mousebutton
-> Maustaste ziehen</entry>
-<entry
->Bewegt das Bild, wenn es größer als der Bildschirm ist.</entry>
+<entry>Mit der <mousebutton>linken</mousebutton> Maustaste ziehen</entry>
+<entry>Bewegt das Bild, wenn es größer als der Bildschirm ist.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<mousebutton
->Ziehen mit der linken Maustaste</mousebutton
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Markiert ein Rechteck, in das hineingezoomt werden soll.</entry>
+<entry><keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>Ziehen mit der linken Maustaste</mousebutton></keycombo></entry>
+<entry>Markiert ein Rechteck, in das hineingezoomt werden soll.</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Doppelklick mit der <mousebutton
->linken</mousebutton
-> Maustaste</entry>
-<entry
->Das aktuelle Bild schließen</entry>
+<entry>Doppelklick mit der <mousebutton>linken</mousebutton> Maustaste</entry>
+<entry>Das aktuelle Bild schließen</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -1450,169 +662,94 @@
</sect1>
<sect1 id="browser-window">
-<title
->Das Browserfenster</title>
+<title>Das Browserfenster</title>
<table>
-<title
->Tastenkürzel für das Browserfenster</title>
+<title>Tastenkürzel für das Browserfenster</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
-<entry
->Tastenkürzel</entry>
-<entry
->Aktion</entry>
+<entry>Tastenkürzel</entry>
+<entry>Aktion</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
-><keycap
->Return</keycap
-></entry>
-<entry
->Öffnet einen Ordner oder ein Bild im Anzeigefenster, abhängig vom gewählten Element.</entry>
+<entry><keycap>Return</keycap></entry>
+<entry>Öffnet einen Ordner oder ein Bild im Anzeigefenster, abhängig vom gewählten Element.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Bild ab</keycap
-></entry>
-<entry
->Geht in der Dateiliste eine Seite vorwärts</entry>
+<entry><keycap>Bild ab</keycap></entry>
+<entry>Geht in der Dateiliste eine Seite vorwärts</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Bild auf</keycap
-></entry>
-<entry
->Geht in der Dateiliste eine Seite zurück</entry>
+<entry><keycap>Bild auf</keycap></entry>
+<entry>Geht in der Dateiliste eine Seite zurück</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Pos1</keycap
-></entry>
-<entry
->Wählt die Datei oder den Ordner am Anfang der Dateiliste aus</entry>
+<entry><keycap>Pos1</keycap></entry>
+<entry>Wählt die Datei oder den Ordner am Anfang der Dateiliste aus</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Ende</keycap
-></entry>
-<entry
->Wählt die Datei oder den Ordner am Ende der Dateiliste aus</entry>
+<entry><keycap>Ende</keycap></entry>
+<entry>Wählt die Datei oder den Ordner am Ende der Dateiliste aus</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Leertaste</keycap
-></entry>
-<entry
->Zeigt das Browserfenster an, wenn ein Anzeigefenster geöffnet ist ist</entry>
+<entry><keycap>Leertaste</keycap></entry>
+<entry>Zeigt das Browserfenster an, wenn ein Anzeigefenster geöffnet ist ist</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->jede alphanumerische Taste</keycap
-></entry>
-<entry
->Öffnet das Eingabefeld für die <quote
->Vervollständigung</quote
->. Geben Sie die ersten Zeichen des Dateinamens ein, den Sie suchen. Falls die Datei gefunden wird, wird sie ausgewählt.</entry>
+<entry><keycap>jede alphanumerische Taste</keycap></entry>
+<entry>Öffnet das Eingabefeld für die <quote>Vervollständigung</quote>. Geben Sie die ersten Zeichen des Dateinamens ein, den Sie suchen. Falls die Datei gefunden wird, wird sie ausgewählt.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo
-action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
-><quote
->Gehe zu</quote
-> &mdash; lässt Sie einen Ordner eingeben, zu dem Sie gehen möchten.</entry>
+<entry><keycombo
+action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
+<entry><quote>Gehe zu</quote> &mdash; lässt Sie einen Ordner eingeben, zu dem Sie gehen möchten.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Entf</keycap
-></entry>
-<entry
->Löscht die aktuelle Datei. Sie werden um Bestätigung gebeten.</entry>
+<entry><keycap>Entf</keycap></entry>
+<entry>Löscht die aktuelle Datei. Sie werden um Bestätigung gebeten.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo
-action="simul"
->&Shift;<keycap
->Entf</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Löscht die aktuelle Datei ohne Bestätigung</entry>
+<entry><keycombo
+action="simul">&Shift;<keycap>Entf</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Löscht die aktuelle Datei ohne Bestätigung</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->F1</keycap
-></entry>
-<entry
->Öffnet die Hilfe (diese Datei)</entry>
+<entry><keycap>F1</keycap></entry>
+<entry>Öffnet die Hilfe (diese Datei)</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo
-action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Beendet &kuickshow;</entry>
+<entry><keycombo
+action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Beendet &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<table>
-<title
->Mausbefehle im Browserfenster</title>
+<title>Mausbefehle im Browserfenster</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
-<entry
->Mausbefehle</entry>
-<entry
->Aktion</entry>
+<entry>Mausbefehle</entry>
+<entry>Aktion</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
->Klick mit der <mousebutton
->linken</mousebutton
-> Maustaste</entry>
-<entry
->Öffnet einen Ordner oder wählt ein Anzeigefenster.</entry>
+<entry>Klick mit der <mousebutton>linken</mousebutton> Maustaste</entry>
+<entry>Öffnet einen Ordner oder wählt ein Anzeigefenster.</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Klick mit der <mousebutton
->rechten</mousebutton
-> Maustaste</entry>
-<entry
->Öffnet ein Kontextmenü mit verschiedenen Optionen</entry>
+<entry>Klick mit der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste</entry>
+<entry>Öffnet ein Kontextmenü mit verschiedenen Optionen</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Doppelklick</entry>
-<entry
->Lädt das ausgewählte Bild bzw. öffnet den ausgewählten Ordner</entry>
+<entry>Doppelklick</entry>
+<entry>Lädt das ausgewählte Bild bzw. öffnet den ausgewählten Ordner</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -1629,45 +766,28 @@ contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
-<title
->Danksagungen und Lizenz</title>
-
-<para
->&kuickshow; </para>
-<para
->Copyright für das Programm 1998-2002 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
-
-<para
->Copyright für die Dokumentation 2001 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
-<para
->Konvertierung nach DocBook &XML; und erweitert durch &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
-
-<para
->Deutsche Übersetzung von Marco Wegner<email
->mail@marcowegner.de</email
-></para
-><para
->Überarbeitung der Übersetzung Burkhard Lück <email
->lueck@hube-lueck.de</email
-></para
->
+<title>Danksagungen und Lizenz</title>
+
+<para>&kuickshow; </para>
+<para>Copyright für das Programm 1998-2002 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
+
+<para>Copyright für die Dokumentation 2001 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
+<para>Konvertierung nach DocBook &XML; und erweitert durch &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+
+<para>Deutsche Übersetzung von Marco Wegner<email>mail@marcowegner.de</email></para><para>Überarbeitung der Übersetzung Burkhard Lück <email>lueck@hube-lueck.de</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kuickshow">
-<title
->Woher man &kuickshow; bekommt</title>
+<title>Woher man &kuickshow; bekommt</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Voraussetzungen</title>
+<title>Voraussetzungen</title>
-<para
->Muss noch geschrieben werden</para>
+<para>Muss noch geschrieben werden</para>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
@@ -1688,9 +808,7 @@ platform and configuration.
<para>
All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found
-on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org"
->The &kuickshow; home page</ulink
->.
+on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org">The &kuickshow; home page</ulink>.
</para>
-->
@@ -1698,16 +816,12 @@ on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org"
or the ChangeLog file, or ...
<para>
You can find a list of changes at <ulink
-url="http://apps.kde.org/kapp"
->http://apps.kde.org/kapp</ulink
->.
-</para
->-->
+url="http://apps.kde.org/kapp">http://apps.kde.org/kapp</ulink>.
+</para>-->
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompilierung und Installation</title>
+<title>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>