summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook41
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook54
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/devel.docbook8
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/faq.docbook22
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/index.docbook97
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/install.docbook13
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/introduction.docbook9
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/using.docbook50
8 files changed, 69 insertions, 225 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook
index fa7b6bad153..900dc68b119 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook
@@ -1,61 +1,42 @@
<chapter id="commands">
-<title
->Referencia de órdenes</title>
+<title>Referencia de órdenes</title>
<sect1 id="kpercentage-mainwindow">
-<title
->La ventana principal de &kpercentage;</title>
+<title>La ventana principal de &kpercentage;</title>
-<para
->En la ventana principal sólo puede escribir en una de las tres casillas. Aquí debera escribir lo que haya pensado. Pulse <keycap
->Entrar</keycap
-> o pulse en el botón <guibutton
->Aplicar</guibutton
-> para comprobar si ha acertado. </para>
+<para>En la ventana principal sólo puede escribir en una de las tres casillas. Aquí debera escribir lo que haya pensado. Pulse <keycap>Entrar</keycap> o pulse en el botón <guibutton>Aplicar</guibutton> para comprobar si ha acertado. </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Esta es una instantánea de la ventana principal de &kpercentage;</screeninfo>
+<screeninfo>Esta es una instantánea de la ventana principal de &kpercentage;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="main.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Esta es una instantánea de la ventana principal de &kpercentage;</phrase>
+ <phrase>Esta es una instantánea de la ventana principal de &kpercentage;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->En la parte de abajo, dos barras de progreso indicarán su esfuerzo. La superior muestra la relación de los ejercicios intentados. La inferior compara las respuestas correctas con las incorrectas ¿Ha notado que ésta también es una tarea de porcentajes? Las entradas que no se tengan que teclear (letras, espacios, etc) no tienen influencia aquí. </para>
+<para>En la parte de abajo, dos barras de progreso indicarán su esfuerzo. La superior muestra la relación de los ejercicios intentados. La inferior compara las respuestas correctas con las incorrectas ¿Ha notado que ésta también es una tarea de porcentajes? Las entradas que no se tengan que teclear (letras, espacios, etc) no tienen influencia aquí. </para>
-<para
->Puede abandonar esta ventana en cualquier momento pulsando el botón <guibutton
->Cancelar</guibutton
->. Volverá a la ventana de bienvenida. Allí podrá seleccionar otro tipo de tarea o salir de &kpercentage;.</para>
+<para>Puede abandonar esta ventana en cualquier momento pulsando el botón <guibutton>Cancelar</guibutton>. Volverá a la ventana de bienvenida. Allí podrá seleccionar otro tipo de tarea o salir de &kpercentage;.</para>
-<para
->Si pulsa el botón <guibutton
->Aplicar</guibutton
->, obtendrá información sobre si su entrada era correcta o incorrecta... </para>
+<para>Si pulsa el botón <guibutton>Aplicar</guibutton>, obtendrá información sobre si su entrada era correcta o incorrecta... </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Información sobre la entrada correcta</screeninfo>
+<screeninfo>Información sobre la entrada correcta</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="answer.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Información sobre la entrada correcta</phrase>
+ <phrase>Información sobre la entrada correcta</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->La divertida sonrisa que saltará cada vez que realice una tarea correctamente.</para>
+<para>La divertida sonrisa que saltará cada vez que realice una tarea correctamente.</para>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook
index 9610daa807c..25133e974d4 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/credits.docbook
@@ -1,54 +1,20 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos y licencia</title>
+<title>Créditos y licencia</title>
-<para
->&kpercentage; </para>
-<para
->Derechos de autor del programa. 2001. Matthias Messmer <email
->bmlmessmer@web.de</email
->. </para>
-<para
->Colaboradores: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><acronym
->CVS</acronym
->, programación y compañeros de discusiones: Robert Gogolok <email
->mail@robert-gogoloh.de</email
-> y Carsten Niehaus <email
->cniehaus@gmx.de</email
->.</para>
+<para>&kpercentage; </para>
+<para>Derechos de autor del programa. 2001. Matthias Messmer <email>bmlmessmer@web.de</email>. </para>
+<para>Colaboradores: <itemizedlist>
+<listitem><para><acronym>CVS</acronym>, programación y compañeros de discusiones: Robert Gogolok <email>mail@robert-gogoloh.de</email> y Carsten Niehaus <email>cniehaus@gmx.de</email>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Limpieza y arreglos del código: Primoz Anzur <email
->zerokode@gmx.net</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mapas de pixels: Elhay Achiam <email
->e_achiam@netvision.net.il</email
->.</para>
+<listitem><para>Limpieza y arreglos del código: Primoz Anzur <email>zerokode@gmx.net</email>.</para></listitem>
+<listitem><para>Mapas de pixels: Elhay Achiam <email>e_achiam@netvision.net.il</email>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Deletreo y «buen» inglés: Jonathan Drews <email
->j.e.drews@att.net</email
->.</para>
+<listitem><para>Deletreo y «buen» inglés: Jonathan Drews <email>j.e.drews@att.net</email>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Derechos de autor de la documentación. 2001. Matthias Messmer <email
->bmlmessmer@web.de</email
->. </para>
+<para>Derechos de autor de la documentación. 2001. Matthias Messmer <email>bmlmessmer@web.de</email>. </para>
-<para
->Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email
->yo@miguelrevilla.com</email
->.</para
->
+<para>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email>yo@miguelrevilla.com</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/devel.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/devel.docbook
index e9b2e0a11ac..f8c6bd08afe 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/devel.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/devel.docbook
@@ -1,11 +1,7 @@
<chapter id="developers">
-<title
->Guía de desarrollo de &kpercentage;</title>
+<title>Guía de desarrollo de &kpercentage;</title>
-<para
->Si desea contribuir con &kpercentage;, envíeme un correo electrónico a <email
->bmlmessmer@web.de</email
->.</para>
+<para>Si desea contribuir con &kpercentage;, envíeme un correo electrónico a <email>bmlmessmer@web.de</email>.</para>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/faq.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/faq.docbook
index 3feae3f3951..a8a02009e48 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/faq.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/faq.docbook
@@ -1,21 +1,11 @@
<chapter id="faq">
-<title
->Preguntas y respuestas</title>
-&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
-> <qandaentry>
+<title>Preguntas y respuestas</title>
+&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry>
<question>
-<para
->No he obtenido ayuda al pulsar el botón <guibutton
->Ayuda</guibutton
-> en &kpercentage;.</para>
-</question
->
-<answer
->
-<para
->Si ha descargado &kpercentage; de un <acronym
->CVS</acronym
->, deberá instalar la documentación por separado.</para>
+<para>No he obtenido ayuda al pulsar el botón <guibutton>Ayuda</guibutton> en &kpercentage;.</para>
+</question>
+<answer>
+<para>Si ha descargado &kpercentage; de un <acronym>CVS</acronym>, deberá instalar la documentación por separado.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/index.docbook
index ce4e350e5a1..abf3fb0edd4 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/index.docbook
@@ -9,8 +9,7 @@
<!ENTITY credits SYSTEM "credits.docbook">
<!ENTITY install SYSTEM "install.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<!-- The language must NOT be changed here. -->
@@ -18,103 +17,43 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->El manual de &kpercentage;</title>
+<title>El manual de &kpercentage;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Matthias</firstname
-> <surname
->Messmer</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->&Matthias.Messmer.mail;</email
-></address>
+<author><firstname>Matthias</firstname> <surname>Messmer</surname> <affiliation> <address><email>&Matthias.Messmer.mail;</email></address>
</affiliation>
</author>
-<author
-><firstname
->Carsten</firstname
-> <surname
->Niehaus</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->cniehaus@gmx.de</email
-></address>
+<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Niehaus</surname> <affiliation> <address><email>cniehaus@gmx.de</email></address>
</affiliation>
</author>
-<author
-><firstname
->Robert</firstname
-> <surname
->Gogolok</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->&Robert.Gogolok.mail;</email
-></address>
+<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Gogolok</surname> <affiliation> <address><email>&Robert.Gogolok.mail;</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Miguel</firstname
-> <surname
->Revilla Rodríguez</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->yo@miguelrevilla.com</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Miguel</firstname> <surname>Revilla Rodríguez</surname> <affiliation><address><email>yo@miguelrevilla.com</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<year
->2002</year>
-<holder
->&Matthias.Messmer;</holder>
+<year>2001</year>
+<year>2002</year>
+<holder>&Matthias.Messmer;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2002-10-08</date>
-<releaseinfo
->1.2</releaseinfo>
+<date>2002-10-08</date>
+<releaseinfo>1.2</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kpercentage; es una pequeña aplicación matemática que ayudará a los alumnos a mejorar sus habilidades en el cálculo de porcentajes. <inlinemediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="edu-logo.png" format="PNG"/> </imageobject
-> </inlinemediaobject
-> &kpercentage; es parte del proyecto &kde;-EDU: <ulink url="http://edu.kde.org/"
->http://edu.kde.org/</ulink
-></para>
+<para>&kpercentage; es una pequeña aplicación matemática que ayudará a los alumnos a mejorar sus habilidades en el cálculo de porcentajes. <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="edu-logo.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> &kpercentage; es parte del proyecto &kde;-EDU: <ulink url="http://edu.kde.org/">http://edu.kde.org/</ulink></para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KPercentage</keyword>
-<keyword
->EDU</keyword>
-<keyword
->edutainment</keyword>
-<keyword
->porcentajes</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KPercentage</keyword>
+<keyword>EDU</keyword>
+<keyword>edutainment</keyword>
+<keyword>porcentajes</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/install.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/install.docbook
index 8ccdad69344..5d12287729f 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/install.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/install.docbook
@@ -1,21 +1,14 @@
<appendix id="installation">
-<title
->Instalación</title>
+<title>Instalación</title>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="edu-logo.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-</inlinemediaobject
-> &kpercentage; es parte del proyecto KDE-Edu: <ulink url="http://edu.kde.org/"
->http://edu.kde.org/</ulink
-> </para>
+</inlinemediaobject> &kpercentage; es parte del proyecto KDE-Edu: <ulink url="http://edu.kde.org/">http://edu.kde.org/</ulink> </para>
-<para
->Se puede encontrar información sobre &kpercentage; en <ulink url="http://edu.kde.org/kpercentage"
->la página web de &kpercentage;</ulink
->.</para>
+<para>Se puede encontrar información sobre &kpercentage; en <ulink url="http://edu.kde.org/kpercentage">la página web de &kpercentage;</ulink>.</para>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/introduction.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/introduction.docbook
index 9542b8349ce..d4abf7d5cb4 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/introduction.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/introduction.docbook
@@ -1,12 +1,9 @@
<chapter id="introduction">
-<title
->Introducción</title>
+<title>Introducción</title>
-<para
->&kpercentage; es una pequeña aplicación matemática que ayuda a los alumnos a mejorar sus habilidades en el cálculo de porcentajes.</para>
+<para>&kpercentage; es una pequeña aplicación matemática que ayuda a los alumnos a mejorar sus habilidades en el cálculo de porcentajes.</para>
-<para
->Hay una sección especial de entrenamiento para las tres tareas básicas. Por último el alumno puede seleccionar el modo aleatorio, en el que se mezclan las tres tareas al azar.</para>
+<para>Hay una sección especial de entrenamiento para las tres tareas básicas. Por último el alumno puede seleccionar el modo aleatorio, en el que se mezclan las tres tareas al azar.</para>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/using.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/using.docbook
index 42dab75f4b3..4850feed950 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/using.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kpercentage/using.docbook
@@ -1,78 +1,60 @@
<chapter id="using-kpercentage">
-<title
->Uso de &kpercentage;</title>
+<title>Uso de &kpercentage;</title>
-<para
->La ventana de bienvenida le permite elegir el tipo de ejercicio pulsando en uno de los botones. Los botones están etiquetados con el valor que deberá ser deducido durante los ejercicios.</para>
+<para>La ventana de bienvenida le permite elegir el tipo de ejercicio pulsando en uno de los botones. Los botones están etiquetados con el valor que deberá ser deducido durante los ejercicios.</para>
<screenshot>
- <screeninfo
->Esta es una instantánea de la ventana de bienvenida de &kpercentage;</screeninfo>
+ <screeninfo>Esta es una instantánea de la ventana de bienvenida de &kpercentage;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="welcome.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Esta es una instantánea de la ventana de bienvenida de &kpercentage;</phrase>
+ <phrase>Esta es una instantánea de la ventana de bienvenida de &kpercentage;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect1 id="kpercentage-features">
-<title
->Más características de &kpercentage;</title>
+<title>Más características de &kpercentage;</title>
-<para
->En la parte izquierda se puede seleccionar el número de ejercicios. Las opciones van desde 1 a 10 tareas.</para>
+<para>En la parte izquierda se puede seleccionar el número de ejercicios. Las opciones van desde 1 a 10 tareas.</para>
-<para
->En la parte derecha se puede cambiar el nivel de dificultad:</para>
+<para>En la parte derecha se puede cambiar el nivel de dificultad:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Fácil</term>
+<term>Fácil</term>
<listitem>
-<para
->Sólo se dan porcentajes con valores fáciles de calcular.</para>
+<para>Sólo se dan porcentajes con valores fáciles de calcular.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Medio</term>
+<term>Medio</term>
<listitem>
-<para
->Porcentajes más difíciles, incluso algunos con valores mayores que 100%</para>
+<para>Porcentajes más difíciles, incluso algunos con valores mayores que 100%</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Locura</term>
+<term>Locura</term>
<listitem>
-<para
->Cualquier porcentaje hasta 200%. Todos los valores están numerados, así que sea honesto y calcúlelos mentalmente.</para>
+<para>Cualquier porcentaje hasta 200%. Todos los valores están numerados, así que sea honesto y calcúlelos mentalmente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Hay algunas funciones útiles integradas. Como es normal aparecen algunos consejos cuando el ratón se encuentra sobre un elemento de control como un botón o una línea de edición. Si pulsa el botón <guibutton
->Ayuda</guibutton
->, aparecerá un pequeño menú con más opciones:</para>
+<para>Hay algunas funciones útiles integradas. Como es normal aparecen algunos consejos cuando el ratón se encuentra sobre un elemento de control como un botón o una línea de edición. Si pulsa el botón <guibutton>Ayuda</guibutton>, aparecerá un pequeño menú con más opciones:</para>
<screenshot>
- <screeninfo
->El menú emergente de Ayuda.</screeninfo>
+ <screeninfo>El menú emergente de Ayuda.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="help.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->El menú emergente de Ayuda.</phrase>
+ <phrase>El menú emergente de Ayuda.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>