diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-et/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook | 1416 |
1 files changed, 0 insertions, 1416 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook deleted file mode 100644 index 8f370353176..00000000000 --- a/tde-i18n-et/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!-- TODO: - + Change license to GPL+QT exception - + Search for other TODOs - END TODO --> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ - - <!ENTITY konsolekalendar "<application ->KonsoleKalendar</application ->"> - <!ENTITY kappname "KonsoleKalendar"> - <!ENTITY package "tdepim"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> -]> -<!-- The language must NOT be changed here. --> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> - -<title ->&konsolekalendar;i käsiraamat</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Tuukka</firstname -> <surname ->Pasanen</surname -> <affiliation -><address -><email ->illuusio@mailcity.com</email -></address -></affiliation> -</author> - -<author -><firstname ->Allen</firstname -> <surname ->Winter</surname -> <affiliation -><address -><email ->awinterz@users.sourceforge.net</email -></address -></affiliation> -</author> - -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Malcolm</firstname -> <surname ->Hunter</surname -> <affiliation -><address -><email ->malcolm.hunter@gmx.co.uk</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Korrektor</contrib> -</othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -> <surname ->Laane</surname -> <affiliation -><address -><email ->bald@online.ee</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->2002</year -><year ->2004</year -><holder ->Tuukka Pasanen</holder> -</copyright> - -<copyright> -<year ->2003</year -><year ->2005</year -><holder ->Allen Winter</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<!-- Don't change format of date and version of the documentation --> - -<date ->2004-04-15</date> -<releaseinfo ->1.1.1</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->&konsolekalendar; on &kde; kalendrite käsurealiides.</para> -</abstract> - - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->&package;</keyword> -<keyword ->&kappname;</keyword> -<keyword ->KOrganizer</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - - -<chapter id="introduction"> -<title ->Sissejuhatus</title> - -<para ->&konsolekalendar; &kde; kalendrite käsurealiides. See võimaldab vaadata, lisada, eemaldada või muuta kalendris esinevaid sündmusi käsureal või skriptikeele vahendusel. Lisaks võib &konsolekalendar; luua uue &kde; kalendri, eksportida &kde; kalendri paljudesse muudesse vormingutesse ning importida mõne muu &kde; kalendri.</para> - -<para ->Põhirežiimis näitab &konsolekalendar; käesoleva päeva vaikekalendri sündmusi (ajavahemikus 7:00 kuni 17:00).</para> - -<para ->&konsolekalendar;i põhiomadused: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Kalendrikirjete näitamine alguskuupäevast/ajast lõppkuupäeva/ajani</para -></listitem> -<listitem -><para ->Kalendrikirjete lisamine</para -></listitem> -<listitem -><para ->Kalendrikirjete kustutamine</para -></listitem> -<listitem -><para ->Kalendrikirjete muutmine</para -></listitem> -<listitem -><para ->Uue kalendri loomine</para -></listitem> -<listitem -><para ->Kalendrikirjete eksport muudesse failivormingutesse</para -></listitem> -<listitem -><para ->Olemasoleva &kde; kalendri import</para -></listitem> -</itemizedlist -></para> - -<para ->&konsolekalendar; <emphasis ->ei ole</emphasis -> lihtsalt veel üks &kde; kalendri (st. &korganizer;i) graafiline kasutajaliides. &konsolekalendar; on mõeldud just sellisteks juhtumiteks, kus graafilise kasutajaliidese kasutamine ei ole mõttekas või võimalikki.</para> - -<para ->&konsolekalendar; <emphasis ->ei paku</emphasis -> kõiki võimalusi kasutaja kalendrile päringute esitamiseks ning autoril ei ole ka kavas midagi sellist kunagi pakkuda. Küll pakutakse põhilisi käsurea võtmeid ligipääsuks kalendri sündmustele ajalises järgnevuses ehk ajatemplite alusel. </para> - -</chapter> - -<chapter id="features"> -<title ->Võimalused</title> -<para ->Selles peatükis tutvustame &konsolekalendar;i mitmesuguseid võimalusi ehk siis asju, mida saab määrata käsureal (pea meeles, et &konsolekalendar; ei ole mitte graafiline kasutajaliides, vaid ainult ja ainult käsureaprogramm).</para> - -<para ->Samuti tuleb siin juttu kalendri sündmuste lisamisest, kustutamisest ja muutmisest ning sündmuste eksportimisest muudesse failivormingutesse. Käsitleme ka &kde; kalendrite loomis ja importimist. </para> - -<sect1 id="viewing"> -<title ->Sündmuste vaatamine</title> - -<para ->Vaikerežiimis või võtmega <parameter ->--view</parameter -> näitab &konsolekalendar; kõiki määratud ajavahemikku jäävaid sündmusi.</para> - -<para> -<informalexample -><para ->Kõigi tänaste sündmuste (7:00 kuni 17:00) vaatamiseks anna käsk:</para> - -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command> -</userinput -> -</screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -<para> -<informalexample -><para ->Järgmises näites saab näha kõiki nädalasse 18.-22. august jäävaid sündmusi:</para> - -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--view</option -> <option ->--date <replaceable ->2003-08-18</replaceable -> </option -> <option ->--end-date <replaceable ->2003-08-22</replaceable -></option> -</userinput -> -</screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -<para> -<informalexample -><para ->Järgnevate sündmuste nägemiseks kalendris alates käesolevast hetkest anna käsk:</para> - -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--next</option> -</userinput -> -</screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -<para> -<informalexample -><para ->Kõigi järgmise viie päeva sündmuste vaatamiseks anna käsk:</para> - -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--show-next</option -> <replaceable ->5</replaceable> - -</userinput -> -</screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -</sect1> - -<sect1 id="inserting"> -<title ->Sündmuste lisamine</title> - -<para ->&konsolekalendar; võib lisada sündmusi &kde; kalendrisse, kui anda käsureal võti <parameter ->--add</parameter ->. Edukalt sisestatud sündmused ilmuvad kohe nähtavale &kde; kalendrirakendustes (näiteks &korganizer;).</para> - -<para> -<informalexample -><para ->Järgmises näites lisatakse kasutaja vaikekalendrisse sündmus, mis algab 2003-06-04 (4. juunil 2003) 10:00 ja lõpeb 12:00 ning mille kokkuvõte on "Arsti visiit":</para> - - -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--add</option -> <option ->--date <replaceable ->2003-06-04</replaceable -></option -> <option ->--time <replaceable ->10:00</replaceable -></option -> \ -<option ->--end-time <replaceable ->12:00</replaceable -></option -> <option ->--summary <replaceable ->"Arsti visiit"</replaceable -></option -></userinput -></screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -<para> -<informalexample -><para ->Selles näites lisatakse kasutaja vaikekalendrisse sünnipäev:</para> - -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--add</option -> <option ->--date <replaceable ->2003-06-06</replaceable -></option -> <option ->--summary <replaceable ->"Minu sünnipäev"</replaceable -></option -> \ -<option ->--description <replaceable ->"Aeg pidu panna"</replaceable -></option -></userinput -></screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -<para> -<informalexample -><para ->Siin aga lisatakse jagatud <replaceable ->puhkuse</replaceable -> kalendrisse nädal puhkust:</para> - -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--add</option -> <option ->--file <replaceable ->vacation.ics</replaceable -></option -> <option ->--date <replaceable ->2003-08-01</replaceable -></option -> \ -<option ->--end-date <replaceable ->2003-08-07</replaceable -></option -> <option ->--summary <replaceable ->"Puhkus"</replaceable -></option -> <option ->--description <replaceable ->"Keegi ei saa mind kätte!"</replaceable -></option -></userinput -></screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -</sect1> - -<sect1 id="deleting"> -<title ->Kirjete eemaldamine</title> - -<para ->&konsolekalendar; toetab kirjete eemaldamist kalendrifailist, kui anda käsureal võti <parameter ->--delete</parameter ->. Eemaldatavaid kalendrikirjeid saab täpselt määrata nende unikaalse identifikaatori (<acronym ->UID</acronym ->) abil, kasutades võtit <parameter ->--uid</parameter ->. <acronym ->UIDs</acronym -> leidmiseks tuleks esmalt sündmust vaadata, mida saab teha võtmega <parameter ->--view</parameter ->.</para> - -<para ->Edukalt eemaldatud sündmused kustutatakse kohe ka &kde; kalendrirakendustest (näiteks &korganizer;).</para> - -<warning -><para ->Kui midagi kalendrist kustutada, <emphasis ->ei saa</emphasis -> seda tagasi võtta! See tähendab, et kui sündmus on kustutatud, siis on see lõplik.</para -></warning> - -<para> -<informalexample -><para ->Selles näites kustutame kalendrist kirje, mille <acronym ->UID</acronym -> on <replaceable ->&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable ->:</para> - -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--delete</option -> <option ->--uid <replaceable ->&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable -></option -></userinput -></screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -</sect1> - -<sect1 id="changing"> -<title ->Kirjete muutmine</title> - -<para ->&konsolekalendar; toetab olemasolevate kirjete muutmist kalendrifailis, kui anda käsureal võti <parameter ->--change</parameter ->. Muudetavaid kalendrikirjeid saab täpselt määrata nende unikaalse identifikaatori (<acronym ->UID</acronym ->) abil, kasutades võtit <parameter ->--uid</parameter ->. <acronym ->UIDs</acronym -> leidmiseks tuleks esmalt sündmust vaadata, mida saab teha võtmega <parameter ->--view</parameter ->.</para> - -<para ->Muutmine käib sarnaselt lisamisega: muuta saab sündmuse algus- ja lõppkuupäeva, algus- ja lõppaega, kirjeldust ja kokkuvõtet. Edukalt muudetud sündmused on muudetud kujul kohe näha ka &kde; kalendrirakendustes (näiteks &korganizer;).</para> - -<para -><emphasis ->Näide:</emphasis -> muudame kokkuvõtet ja kirjeldust kalendrikirjel, mille <acronym ->UID</acronym -> on <replaceable ->&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable ->:</para> - -<para> -<informalexample> -<para -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--change</option -> <option ->--uid <replaceable ->&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable -></option -> <option ->--summary <replaceable ->"Lasen oma pead uurida"</replaceable -></option -> <option ->--description <replaceable ->"selle arsti juurde ma enam ei lähe!"</replaceable -></option -> </userinput -> </para> -</informalexample> -</para> - -</sect1> - -<sect1 id="creating"> -<title ->Uue kalendrifaili loomine</title> - -<para ->&konsolekalendar;i abil võib luua uue &kde; kalendrifaili. Et kirjet ei saa lisada kalendrisse, mida ei ole olemas, tuleb esmalt luua fail, mida saab teha võtmetega <parameter ->--create</parameter -> ja <parameter ->--file</parameter ->.</para> - -<para> -<informalexample -><para ->Loome kalendrifaili nimega <filename -><replaceable ->/data/share/calendars/vacation.ics</replaceable -></filename ->:</para> - -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--create</option -> <option ->--file <replaceable ->/data/share/calendars/vacation.ics</replaceable -></option -></userinput -></screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -</sect1> - -<sect1 id="exporting"> -<title ->Eksportimine muudesse vormingutesse</title> - -<para ->&konsolekalendar; võib eksportida &kde; kalendri muudesse levinud vormingutesse. Eksportimine om vaatamise spetsiifiline vorm. Vaikimisi vaadatakse sündmusi <quote ->&konsolekalendar;i teksti</quote -> vormingus. Vaatevormingu muutmisest tuleb kasutada võtit <parameter ->--export-type</parameter ->.</para> - -<para ->Kõigi toetatud ekspordivormingute nägemiseks kasuta võtit <parameter ->--export-list</parameter ->:</para> - -<para> -<informalexample> -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--export-list</option -></userinput -></screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -</sect1> - -<sect1 id="formats"> -<title ->Ekspordivormingud</title> - -<para ->Selles osas kirjeldatakse mõningaid, kuid tingimata mitte kõiki toetatud vorminguid.</para> - -<sect2 id="native-format"> -<title ->&konsolekalendar;i teksti vorming</title> - -<para ->&konsolekalendar;i teksti vorming on &konsolekalendar;i loomupärane vorming, mis on mõeldud võimalikult mugavaks lugemiseks ja võimalikele skriptidele parsitavaks.</para> - -<para ->&konsolekalendar;i teksti vorming on: <informalexample -> <screen ->Date:\t<Sündmuse kuupäev>(dddd yyyy-MM-dd) -[\t<Sündmuse algusaeg>(hh:mm) - <Sündmuse lõpuaeg>(hh:mm)] -Summary: -\t<Sündmuse kokkuvõte | "(kokkuvõte puudub)"> -Location: -\t<Sündmuse asukoht | "(asukoht puudub)"> -Description: -\t<Sündmuse kirjeldus | "(kirjeldus puudub)"> -UID: -\t<Sündmuse UID> --------------------------------------------------- -</screen> -</informalexample> -</para> - -<para ->Näiteks: <informalexample -> <screen ->Date: Teisipäev 2003-11-01 - 08:00 - 09:00 -Summary: - Üldkoosolek -Location: - Konverentsisaal -Description: - Kõigi töötajate koosolek projekti arutamiseks. -UID: - &konsolekalendar;-1128954167.1013 -</screen> -</informalexample> -</para> - -</sect2> - -<sect2 id="short-format"> -<title ->&konsolekalendar;i lühikese teksti vorming</title> - -<para ->Lühikese teksti vorming võimaldab &konsolekalendar;i loomupärase vormingu kompaktsemat ja napisõnalisemat esitust.</para> - -<para ->&konsolekalendar;i lühikese teksti vorming on: <informalexample -> <screen ->[--------------------------------------------------] -{<Sündmuse kuupäev>(dddd yyyy-MM-dd)] -[<Sündmuse algusaeg>(hh:mm) - <Sündmuse lõpuaeg>(hh:mm) | "\t"] -\t<Sündmuse kokkuvõte | \t>[, <Sündmuse asukoht>] -\t\t<Sündmuse kirjeldus | "\t"> -</screen> -</informalexample> -</para> - -<para ->Näiteks: <informalexample -> <screen ->-------------------------------------------------- -Teisipäev 2003-11-01 -08:00 - 09:00 Üldkoosolek, Konverentsisaal - Kõigi töötajate koosolek projekti arutamiseks. -</screen> -</informalexample> -</para> - -</sect2> - -<sect2 id="csv-format"> -<title ->Komadega eraldatud väärtuste (<acronym ->CSV</acronym ->) vorming</title> - -<para ->Komadega eraldatud väärtuste vorming näitab sündmuste väärtusi samas järjekorras nagu &konsolekalendar;i teksti vorming. Ainus erinevus on see, et kogu info on esitatud ühes reas, iga väli eraldatud komaga. Tulemuseks olevat eksportfaili saab vahetult importida tabelarvutusprogrammidesse, näiteks &kspread;, <application ->OpenOffice.org Calc</application -> ja <application ->&Microsoft; Excel</application ->. Ka skriptid tulevad <acronym ->CSV</acronym -> vorminguga hõlpsasti toime.</para> - -<para ->Komadega eraldatud väärtuste (<acronym ->CSV</acronym ->) vorming on: <informalexample -> <screen ->YYYY-MM-DD,HH:MM,YYYY-MM-DD,HH:MM,Kokkuvõte,Asukoht,Kirjeldus,UID -</screen> -</informalexample> -</para> - -<para ->Näiteks: <informalexample -> <screen ->2003-11-01,08:00,2003-11-01,09:00,Üldkoosolek,Konverentsisaal,Kõigi töötajate koosolek \ -suures konverentsisaalis.,&konsolekalendar;-1128954167.1013 -</screen> -</informalexample> -</para> - -</sect2> - -<sect2 id="html-format"> -<title -><acronym ->HTML</acronym -> vorming</title> - -<para -><acronym ->HTML</acronym -> ekspordivorming annab tulemuseks korrektse <acronym ->HTML</acronym ->-faili, mida saab avaldada veebis (<acronym ->WWW</acronym ->). See ekspordivorming ei sobi eriti skriptidele, kuid on samas väga mõnus avalikult väljapandavate kalendrite loomiseks.</para> - -<para -><emphasis ->TEGEMATA:</emphasis -> lisada siia pilt</para> - -</sect2> - -<sect2 id="html-month-format"> -<title -><acronym ->HTMLmonth</acronym -> vorming</title> - -<para ->See vorming annab tulemuseks <acronym ->HTML</acronym ->-faili, mis näitab kõiki kohtumisi kuus määratud ajavahemikus. See ekspordivorming ei sobi eriti skriptidele, kuid on samas väga mõnus avalikult väljapandavate kalendrite loomiseks.</para> - -<para -><emphasis ->TEGEMATA:</emphasis -> lisada siia pilt</para> - -</sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="importing"> -<title ->Kalendrite importimine</title> - -<para ->&konsolekalendar; suudab importida <acronym ->ICS</acronym -> kalendrifaili &kde; kalendriks. Lisatakse kõik imporditava kalendri sündmused, ka siis, kui need peaksid olema identsed. Loodetavasti juba järgmises &konsolekalendar;i versioonis identseid sündmusi enam ei lisata.</para> - -<para> -<informalexample -><para ->Importimaks kalendrifaili <filename -><replaceable ->another.ics</replaceable -></filename -> kalendrisse <filename -><replaceable ->current.ics</replaceable -></filename ->:</para> - -<para> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -> <command ->konsolekalendar</command -> <option ->--import <replaceable ->another.ics</replaceable -></option -> <option ->--file <replaceable ->current.ics</replaceable -></option -></userinput -></screen> -</para> -</informalexample> -</para> - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="features-commandline-options"> -<title ->Käsurea võtmed</title> - -<para ->&konsolekalendar; toetab järgmisi võtmeid:</para> - -<informaltable> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row> - <entry ->Võti</entry> - <entry ->Kirjeldus</entry> -</row> -</thead> -<tbody> -<row> - <entry -><option ->--help, --help-all</option -></entry> - <entry ->Näitab abiteadet rakenduse võtmete kohta.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--author</option -></entry> - <entry ->Näitab infot rakenduse autori kohta.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->-v, --version</option -></entry> - <entry ->Näitab rakenduse versiooni.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--license</option -></entry> - <entry ->Näitab infot rakenduse litsentsi kohta.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--verbose</option -></entry> - <entry ->Näitab töö ajal selgitavaid teateid.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--dry-run</option -></entry> - <entry ->Näitab, mida mingi käsk teeb, kuid ei rakenda seda tegelikult. Ei muuda ühtegi faili, ei lisa, eemalda ega muuda olemasolevaid faile ega loo uusi faile.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--file</option -> <replaceable -> kalendrifail</replaceable -></entry> - <entry ->Määrab, millist kalendrifaili kasutada. <para ->Kui on määramata, kasutatakse &korganizer;i vaikekalendrit.</para -></entry> -</row> -<row> - <entry -><emphasis ->Peamised töörežiimid:</emphasis -></entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--view</option -></entry> - <entry ->Näitab kalendris olevaid sündmusi määratud vormingus.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--add</option -></entry> - <entry ->Lisab kalendrisse sündmuse.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--change</option -></entry> - <entry ->Muudab kalendris olevat sündmust.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--delete</option -></entry> - <entry ->Eemaldab kalendrist sündmuse.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--create</option -></entry> - <entry ->Loob uue kalendrikirje, kui sellist veel ei ole.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--import</option -> <replaceable -> importfail</replaceable -></entry> - <entry ->Impordib määratud kalendri põhikalendrisse.</entry> -</row> -<row> - <entry -><emphasis ->Töörežiimide lisavõtmed:</emphasis -></entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--all</option -></entry> - <entry ->Näitab kõiki kalendrikirjeid.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--next</option -></entry> - <entry ->Näitab järgmist sündmust kalendris.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--show-next</option -> <replaceable -> päevad</replaceable -></entry> - <entry ->Näitab alates määratud päevast sündmusi järgneval # päeval.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--uid</option -> <replaceable -> UID</replaceable -></entry> - <entry ->Näitab, kustutab või muudab sündmust, millel on määratud unikaalne identifikaator.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--date</option -> <replaceable -> kuupäev</replaceable -></entry> - <entry ->Alustab määratud kuupäevaga [YYYY-MM-DD]. Vaikimisi on see täna (Today)</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--time</option -> <replaceable -> kellaaeg</replaceable -></entry> - <entry ->Alustab määratud ajaga [HH:MM]. Vaikimisi 07:00. <para ->Liikuva sündmuse lisamiseks või muutmiseks kasuta võtit <option ->--time float</option -> või <option ->--end-time float</option ->.</para -></entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--end-date</option -> <replaceable -> lõppkuupäev</replaceable -></entry> - <entry ->Lõpetab määratud kuupäevaga [YYYY-MM-DD]. Vaikimisi sama, mis <replaceable ->--date</replaceable ->.</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--end-time</option -> <replaceable -> lõppaeg</replaceable -></entry> - <entry ->Lõpetab määratud ajal [HH:MM]. Vaikimisi 17:00 <para ->Liikuva sündmuse lisamiseks või muutmiseks kasuta võtit <option ->--time float</option -> või <option ->--end-time float</option ->.</para -></entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--epoch-start</option -> <replaceable -> epohhiaeg</replaceable -></entry> - <entry ->Alustab määratud ajast [sekundit alates epohhist].</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--epoch-end</option -> <replaceable -> epohhiaeg</replaceable -></entry> - <entry ->Lõpetab määratud ajal [sekundit alates epohhist].</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--summary</option -> <replaceable -> kokkuvõte</replaceable -></entry> - <entry ->Lisab sündmusele kokkuvõtte (lisamisel ja muutmisel).</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--description</option -> <replaceable -> kirjeldus</replaceable -></entry> - <entry ->Lisab sündmusele kirjelduse (lisamisel ja muutmisel).</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--location</option -> <replaceable -> asukoht</replaceable -></entry> - <entry ->Lisab sündmusele asukoha (lisamisel ja muutmisel).</entry> -</row> -<row> - <entry -><emphasis ->Ekspordivõtmed:</emphasis -></entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--export-type</option -> <replaceable -> eksporttüüp</replaceable -></entry> - <entry ->Eksportfaili tüüp. Vaikimisi on see tekst (Text)</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--export-file</option -> <replaceable -> eksportfail</replaceable -></entry> - <entry ->Ekspordib faili. Vaikimisi kirjutatakse väljund standardväljundisse (stdout).</entry> -</row> -<row> - <entry -><option ->--export-list</option -></entry> - <entry ->Näitab toetatud eksporttüüpide nimekirja.</entry> -</row> -</tbody> -</tgroup> -</informaltable> - -</chapter> - -<chapter id="faq"> -<title ->Küsimused ja vastused</title> -&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> -<qandaentry> -<question> -<para ->Milliseid konfiguratsioonifaile &konsolekalendar; kasutab?</para> -</question> -<answer> -<para ->Mitte ühtki.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Mis on &konsolekalendar;i rakenduse nimi?</para> -</question> -<answer> -<para ->&konsolekalendar;i rakenduse nimi on <application ->konsolekalendar</application ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Milline on kuupäeva vorming?</para> -</question> -<answer> -<para ->&konsolekalendar; ei arvesta käsureal antud kuupäevi, kui need ei vasta ISO 8601 standardile, see tähendab, ei ole kujul YYYY-MM-DD, kus YYYY on neljakohaline aastanumber (näiteks 2003), MM kahekohaline kuu (01, 02...12) ja DD kahekohaline päev (01, 02...31).</para> -<para ->&konsolekalendar; ekspordib kuupäeva alati vastavalt ISO 8601 vormingule.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Milline on kellaaja vorming?</para> -</question> -<answer> -<para ->&konsolekalendar; ei arvesta käsureal antud kellaaegu, kui need ei vasta ISO 8601 standardile, see tähendab, ei ole kujul HH:MM:SS, kus HH on kahekohaline tundide number (01, 02...24), MM kahekohaline minutite number (01, 02...60) ja DD kahekohaline sekundite number (01, 02...60).</para> -<para ->&konsolekalendar; ekspordib kellaaja alati vastavalt ISO 8601 vormingule.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Kas &konsolekalendar; lisab uue sündmuse, kui see on identne kalendris juba leiduva sündmusega?</para> -</question> -<answer> -<para ->Ei. Vaata järgmist küsimust.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Kuidas &konsolekalendar; määrab, kas lisatav sündmus on identne mõne juba kalendris olemasoleva sündmusega?</para> -</question> -<answer> -<para ->&konsolekalendar; võrdleb lisatava sündmuse algus- ja lõppkuupäeva, algus- ja lõppkellaaega ning kokkuvõtet kõigi kalendris olemasolevate sündmuste vastavate väärtustega. Sündmused loetakse identseks, kui kõik kolm vääartust kattuvad. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Kas mitteliikuvat sündmust saab muuta liikuvaks?</para> -</question> -<answer> -<para ->Jah. Kasuta võtit <option ->--time float</option -> koos võtmega <option ->--change</option ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Miks enamik eksportimisvorminguid lisab <acronym ->UID</acronym ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Sündmuse kustutamiseks või muutmiseks on vaja teada selle <acronym ->UID</acronym ->-d. Kui sa ei soovi <acronym ->UIDs</acronym -> lisamist, kasuta <emphasis ->lühikest</emphasis -> eksporditüüpi (<option ->--export-type short</option ->). </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Kuidas saan lisada oma küsimuse sellele <acronym ->FAQ</acronym ->-ile?</para> -</question> -<answer> -<para ->Saada oma küsimus aadressile <email ->illuusio@lycos.com</email ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> - - -<chapter id="credits"> - -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->&konsolekalendar;i rakenduse autoriõigus 2002, 2003:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Tuukka Pasanen <email ->illuusio@mailcity.com</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Allen Winter <email ->awinterz@users.sourceforge.net</email -></para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Dokumentatsiooni autoriõigus 2003:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Allen Winter <email ->awinterz@users.sourceforge.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Tuukka Pasanen <email ->illuusio@mailcity.com</email -></para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email ->bald@online.ee</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<appendix id="installation"> -<title ->Paigaldamine</title> - -<sect1 id="obtaining-application"> -<title ->&konsolekalendar;i hankimine</title> -&install.intro.documentation; <para ->&konsolekalendar; kuulub &kde;3 koosseisu ega ole omaette saadaval. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="requirements"> -<title ->Nõuded</title> - -<para ->&konsolekalendar;i paigaldamiseks on vajalikud &kde; standardteegid (pakett <filename ->tdelibs</filename ->). Lähtetekstist kompileerimiseks on vajalikud ka &Qt; ja <filename ->tdelibs</filename -> arenduspaketid.</para> - -<para ->Muudatuste nimekirja leiab failist <filename ->ChangeLog</filename ->.</para> -</sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Kompileerimine ja paigaldamine</title> - -<para ->See osa annab põgusa ülevaate ehitamisprotsessist. Põhjalikke juhiseid loe palun veebis <ulink url="http://developer.kde.org/build/compile_kde3_2.html" -> Compiling &kde; 3.2.x</ulink ->.</para> - -<para ->Kui sul ei õnnestu hankida sobivat eelnevalt kompileeritud binaarpaketti, tuleb &konsolekalendar; lähtetekstist ise kompileerida. Hangi lähtepakett <filename ->tdepim-x.x.tar.bz2</filename ->. Paki see lahti uude kataloogi käsuga <userinput -><command ->tar</command -> <option ->xvfj <replaceable ->pakett.tar.bz2</replaceable -></option -></userinput -> ja liigu loodud kataloogi.</para> -&install.compile.documentation; <note -><para ->Kui paigaldatud on enam kui üks &kde; versioon (nt. &kde;2 ja &kde;3), võib juhtuda, et paigaldad &konsolekalendar;i valesse &kde; kataloogi. Vajadusel anna &kde; kataloog parameetrina käsule <userinput -><command ->./configure</command -></userinput ->. Kui näiteks &kde; on paigaldatud kataloogi <filename ->/opt/kde3</filename ->: </para> - -<para -><userinput -><command ->./configure</command -> --prefix=<replaceable ->/opt/kde3</replaceable -></userinput -></para -></note> - -</sect1> - -<sect1 id="configuration"> -<title ->Seadistamine</title> - -<para ->Et &konsolekalendar; töötaks &kde; töölaual, ei ole vaja midagi spetsiaalselt seadistada.</para> - -</sect1> - -</appendix> - -&documentation.index; -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:nil -End: ---> |