summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2012-01-22 00:25:42 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2012-01-22 00:25:42 -0600
commite198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593 (patch)
treef838211d3cb6d2afd5c90539562108cd3b9c2f92 /tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm
parent1da9a128f97a0a873e8675322fd4f0f8eaa241db (diff)
downloadtde-i18n-e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593.tar.gz
tde-i18n-e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593.zip
Part 1 of 2 of kdm rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.am2
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.in54
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/index.docbook222
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook218
4 files changed, 248 insertions, 248 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.am
index 0520ba5f403..e3e085911f9 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.am
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.am
@@ -1,4 +1,4 @@
KDE_LANG = et
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = kdm
+KDE_DOCS = tdm
KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.in
index f189f031db6..c656083a577 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/Makefile.in
@@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/tdebase/kdm
+subdir = docs/tdebase/tdm
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -188,7 +188,7 @@ KDE_LANG = et
#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
#>+ 1
SUBDIRS =.
-KDE_DOCS = kdm
+KDE_DOCS = tdm
KDE_MANS = AUTO
#>- all: all-recursive
#>+ 1
@@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
#>- exit 1;; \
#>- esac; \
#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \
#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile
#>+ 12
@for dep in $?; do \
case '$(am__configure_deps)' in \
@@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kdm/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in
.PRECIOUS: Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
@case '$?' in \
@@ -525,28 +525,28 @@ uninstall-am:
.NOEXPORT:
#>+ 2
-KDE_DIST=kdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2
+KDE_DIST=tdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2
#>+ 24
-index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) kdmrc-ref.docbook index.docbook
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) tdmrc-ref.docbook index.docbook
@if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
docs-am: index.cache.bz2
install-docs: docs-am install-nls
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm
@if test -f index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \
- $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \
elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \
fi
- -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common
- $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common
uninstall-docs:
- -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm
clean-docs:
-rm -f index.cache.bz2
@@ -554,21 +554,21 @@ clean-docs:
#>+ 13
install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm
- @for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm
+ @for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\
done
uninstall-nls:
- for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\
+ for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\
done
#>+ 5
distdir-nls:
- for file in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
+ for file in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
done
@@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit:
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kdm/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in
#>+ 21
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/index.docbook
index 0b1cd07acc8..1044e35f849 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/index.docbook
@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kdm;">
+ <!ENTITY kappname "&tdm;">
<!ENTITY package "tdebase">
- <!ENTITY kdmrc "<filename
->kdmrc</filename
+ <!ENTITY tdmrc "<filename
+>tdmrc</filename
>">
<!ENTITY ksmserver "<application
>ksmserver</application
@@ -18,7 +18,7 @@
<!ENTITY xdm "<application
>xdm</application
>">
- <!ENTITY kdmrc-ref SYSTEM "kdmrc-ref.docbook">
+ <!ENTITY tdmrc-ref SYSTEM "tdmrc-ref.docbook">
<!ENTITY % addindex "INCLUDE">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
@@ -27,7 +27,7 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
->&kdm; käsiraamat</title>
+>&tdm; käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author
@@ -91,7 +91,7 @@
<abstract>
<para
->See dokument kirjeldab &kde; kuvahaldurit &kdm;. &kdm; on tuntud ka <quote
+>See dokument kirjeldab &kde; kuvahaldurit &tdm;. &tdm; on tuntud ka <quote
>sisselogimise haldurina</quote
>.</para>
</abstract>
@@ -100,7 +100,7 @@
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
->kdm</keyword>
+>tdm</keyword>
<keyword
>xdm</keyword>
<keyword
@@ -116,9 +116,9 @@
>Sissejuhatus</title>
<para
->&kdm; graafilise kasutajaliidese abil saab end süsteemi sisse logida. See pärib kasutajatunnust ja parooli, autendib kasutaja ning käivitab <quote
+>&tdm; graafilise kasutajaliidese abil saab end süsteemi sisse logida. See pärib kasutajatunnust ja parooli, autendib kasutaja ning käivitab <quote
>seansi</quote
->. &kdm; on mõeldud X'i kuvahalduri &xdm; asendajaks ning on sellest mitmes mõttes parem.</para>
+>. &tdm; on mõeldud X'i kuvahalduri &xdm; asendajaks ning on sellest mitmes mõttes parem.</para>
</chapter>
@@ -126,7 +126,7 @@
<!-- * Just enough config to get it to run and login to KDE
* Adding more session types (GNOME, etc)
* Adding other customizations to XSession (ssh/gpg-agent, etc)
- * Further customization to KDM (via the kcontrol module, and by
+ * Further customization to TDM (via the kcontrol module, and by
hand)
* XDMCP by query
* XDMCP by broadcast
@@ -207,14 +207,14 @@
><command
>startx</command
></userinput
-> käivitama X'i &kde; seansiga. Järgmine eesmärk on panna tööle &kdm;.</para>
+> käivitama X'i &kde; seansiga. Järgmine eesmärk on panna tööle &tdm;.</para>
<para
>Administraatorina (<systemitem class="username"
>root</systemitem
>) anna käsureal korraldus <userinput
><command
->kdm</command
+>tdm</command
></userinput
>.</para>
@@ -231,7 +231,7 @@
<note>
<para
->See kujutas endast tõesti ainult kiirülevaadet. Üsna usutavalt soovid &kdm;-i rohkem oma maitse järgi kujundada, näiteks varjata süsteemsete kontode nimed, lubada rohkem seansse ja nii edasi. Selleks loe hoolikalt läbi ka ülejäänud käsiraamat.</para>
+>See kujutas endast tõesti ainult kiirülevaadet. Üsna usutavalt soovid &tdm;-i rohkem oma maitse järgi kujundada, näiteks varjata süsteemsete kontode nimed, lubada rohkem seansse ja nii edasi. Selleks loe hoolikalt läbi ka ülejäänud käsiraamat.</para>
</note>
</chapter>
@@ -243,7 +243,7 @@
>
<para
->&kdm; kasutajaliides pakub kaht dialoogikasti. Peamine dialoog pakub järgmisi võimalusi:</para>
+>&tdm; kasutajaliides pakub kaht dialoogikasti. Peamine dialoog pakub järgmisi võimalusi:</para>
<itemizedlist
>
@@ -273,7 +273,7 @@
<para
><guilabel
>Menüü</guilabel
-> võimalused lubavad &kdm;-il käivitada seanssi mitmesugustes süsteemi paigaldatud aknahaldurites või töökeskondades.</para>
+> võimalused lubavad &tdm;-il käivitada seanssi mitmesugustes süsteemi paigaldatud aknahaldurites või töökeskondades.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -329,7 +329,7 @@
<para
>(Lisavõimalus kohalikul masinal) <guimenuitem
>Konsooli režiim</guimenuitem
-> lõpetab parajasti töötava &X-Server;i tegevuse ning toob ette konsooli viiba. &kdm; taastab graafilise sisselogimisdialoogi, kui teatud aja jooksul ei ole konsoolil midagi ette võetud.</para>
+> lõpetab parajasti töötava &X-Server;i tegevuse ning toob ette konsooli viiba. &tdm; taastab graafilise sisselogimisdialoogi, kui teatud aja jooksul ei ole konsoolil midagi ette võetud.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -394,39 +394,39 @@
>OK</guibutton
> käivitab valitud tegevuse, nupp <guibutton
>Loobu</guibutton
-> aga viib tagasi &kdm; põhidialoogi. </para>
+> aga viib tagasi &tdm; põhidialoogi. </para>
</chapter>
<!-- *********************************************************************** -->
-<chapter id="configuring-kdm">
+<chapter id="configuring-tdm">
<title
->&kdm; seadistamine</title>
+>&tdm; seadistamine</title>
<para
->See peatükk eeldab, et &kdm; juba töötab süsteemis ning sa lihtsalt soovid tema käitumist mingil moel muuta.</para>
+>See peatükk eeldab, et &tdm; juba töötab süsteemis ning sa lihtsalt soovid tema käitumist mingil moel muuta.</para>
<para
->&kdm; loeb käivitudes oma seadistuse kataloogist <filename class="directory"
->$TDEDIR/share/config/kdm/</filename
+>&tdm; loeb käivitudes oma seadistuse kataloogist <filename class="directory"
+>$TDEDIR/share/config/tdm/</filename
> (sõltuvalt süsteemist võib see olla ka <filename class="directory"
->/etc/kde3/kdm/</filename
+>/etc/kde3/tdm/</filename
> või midagi sarnast).</para>
<para
->Peamine seadistustefail on &kdmrc;, ülejäänud on vaid viidad, mille tegelikud failid võivad asuda mis tahes nime all kus tahes süsteemis, kuigi enamasti ei ole mujalepaigutamisel erilist mõtet (märkimisväärne erand on viited varem paigaldatud &xdm;-i seadistustefailidele - õigupoolest kasutabki &kdm; juba enda paigaldamise ajal seda võimalust, kui tuvastab &xdm;-i olemasolu).</para>
+>Peamine seadistustefail on &tdmrc;, ülejäänud on vaid viidad, mille tegelikud failid võivad asuda mis tahes nime all kus tahes süsteemis, kuigi enamasti ei ole mujalepaigutamisel erilist mõtet (märkimisväärne erand on viited varem paigaldatud &xdm;-i seadistustefailidele - õigupoolest kasutabki &tdm; juba enda paigaldamise ajal seda võimalust, kui tuvastab &xdm;-i olemasolu).</para>
<para
->Kuna &kdm; käivitub enne seda, kui mõni kasutaja ennast sisse on loginud, ei ole see seotud ühegi konkreetse kasutajaga. Seepärast ei saa ka olemas olla kasutajapõhiseid seadistusfaile, vaid kõigile kasutajatele kehtib üldine &kdmrc;. Sellest järeldub, et &kdm; seadistust saab muuta ainult kasutaja, kellel on nii lugemise kui kirjutamise õigus failil <filename
+>Kuna &tdm; käivitub enne seda, kui mõni kasutaja ennast sisse on loginud, ei ole see seotud ühegi konkreetse kasutajaga. Seepärast ei saa ka olemas olla kasutajapõhiseid seadistusfaile, vaid kõigile kasutajatele kehtib üldine &tdmrc;. Sellest järeldub, et &tdm; seadistust saab muuta ainult kasutaja, kellel on nii lugemise kui kirjutamise õigus failil <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/config/kdmrc</filename
+>/share/config/tdmrc</filename
> (tavaliselt on see õigus ainult süsteemiadministraatoritel, kui nad logivad end sisse kui <systemitem class="username"
>root</systemitem
>).</para>
<para
->Süsteemis parajasti kasutusel olevat &kdmrc;-faili on võimalik vaadata ning seda redigeerides seadistada &kdm;-i. Viimast saab teha küll ka graafiliselt &juhtimiskeskus;es (<menuchoice
+>Süsteemis parajasti kasutusel olevat &tdmrc;-faili on võimalik vaadata ning seda redigeerides seadistada &tdm;-i. Viimast saab teha küll ka graafiliselt &juhtimiskeskus;es (<menuchoice
><guisubmenu
>Süsteem</guisubmenu
> <guimenuitem
@@ -437,11 +437,11 @@
>. </para>
<para
->Ülejäänud osa peatükist kirjeldab &kdm;-i seadistamist &juhtimiskeskus;e mooduli abil ja <link linkend="kdm-files"
+>Ülejäänud osa peatükist kirjeldab &tdm;-i seadistamist &juhtimiskeskus;e mooduli abil ja <link linkend="tdm-files"
>järgmises peatükis</link
-> tutvustatakse valikuid, mida pakub &kdmrc; ise. Kui sul tuleb seadistada ainult kohalikke kasutajaid, piisab täiesti &juhtimiskeskus;e mooduli pakutavast. Kui aga seadistada tuleb ka sisselogimisi võrgust või mitme &kdm;-i seansi töötamist, tasub tähelepanelikult edasi lugeda.</para>
+> tutvustatakse valikuid, mida pakub &tdmrc; ise. Kui sul tuleb seadistada ainult kohalikke kasutajaid, piisab täiesti &juhtimiskeskus;e mooduli pakutavast. Kui aga seadistada tuleb ka sisselogimisi võrgust või mitme &tdm;-i seansi töötamist, tasub tähelepanelikult edasi lugeda.</para>
-<sect1 id="kdm-kcontrol-module">
+<sect1 id="tdm-kcontrol-module">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
@@ -457,38 +457,38 @@
>Sisselogimise halduri &juhtimiskeskus;e moodul</title>
<para
->Selle mooduli abil saab seadistada &kde; graafilist sisselogimise haldurit &kdm;. Võimalik on muuta sisselogimisakna välimust, seda, kes üldse saab süsteemi sisselogimise halduri abil kasutada ja kes tohib näiteks arvutit seisata.</para>
+>Selle mooduli abil saab seadistada &kde; graafilist sisselogimise haldurit &tdm;. Võimalik on muuta sisselogimisakna välimust, seda, kes üldse saab süsteemi sisselogimise halduri abil kasutada ja kes tohib näiteks arvutit seisata.</para>
<note
><para
->Kõik seadistused kirjutatakse faili &kdmrc;, kus esialgsel kujul on hulk kommentaare, mis aitavad &kdm;-i seadistada. See &juhtimiskeskus;e moodul eraldab need kommentaarid failist ja näitab neid sulle. Kõiki &kdmrc; valikuid kirjeldab <xref linkend="kdm-files"/>.</para>
+>Kõik seadistused kirjutatakse faili &tdmrc;, kus esialgsel kujul on hulk kommentaare, mis aitavad &tdm;-i seadistada. See &juhtimiskeskus;e moodul eraldab need kommentaarid failist ja näitab neid sulle. Kõiki &tdmrc; valikuid kirjeldab <xref linkend="tdm-files"/>.</para>
<para
->Kõigi käesolevas peatükis toodud valikute puhul kasutatakse ristviiteid nende vastetele failis &kdmrc;. Kõik valikud, mida pakub &juhtimiskeskus;e moodul, on kättesaadavad ka failis &kdmrc;, kuid mitte vastupidi.</para
+>Kõigi käesolevas peatükis toodud valikute puhul kasutatakse ristviiteid nende vastetele failis &tdmrc;. Kõik valikud, mida pakub &juhtimiskeskus;e moodul, on kättesaadavad ka failis &tdmrc;, kuid mitte vastupidi.</para
></note>
<para
->Valikute korraldamiseks on moodul jagatud mitmeks osaks: <link linkend="kdmconfig-appearance"
+>Valikute korraldamiseks on moodul jagatud mitmeks osaks: <link linkend="tdmconfig-appearance"
><guilabel
>Välimus</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-font"
+>, <link linkend="tdmconfig-font"
><guilabel
>Font</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-background"
+>, <link linkend="tdmconfig-background"
><guilabel
>Taust</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-shutdown"
+>, <link linkend="tdmconfig-shutdown"
><guilabel
>Seiskamine</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-users"
+>, <link linkend="tdmconfig-users"
><guilabel
>Kasutajad</guilabel
></link
-> ja <link linkend="kdmconfig-convenience"
+> ja <link linkend="tdmconfig-convenience"
><guilabel
>Mugavused</guilabel
></link
@@ -504,17 +504,17 @@
> Seejärel päritakse administraatori parooli ja kui annad selle õigesti, saad õiguse selles moodulis muudatusi ette võtta.</para
></note>
-<sect2 id="kdmconfig-appearance">
+<sect2 id="tdmconfig-appearance">
<title
>Välimus</title>
<para
->Sellel kaardil saab muuta &kde; graafilise sisselogimise halduri &kdm; väljanägemist.</para>
+>Sellel kaardil saab muuta &kde; graafilise sisselogimise halduri &tdm; väljanägemist.</para>
<para
><guilabel
>Tervitus</guilabel
-> on sisselogimisakna tiitel. Selle määramine on eriti kasulik siis, kui serverisse logib sisse palju kasutajaid. Kasutada saab mitmesuguseid kohatäitjaid, mida koos vastava võtmega kirjeldab failis &kdmrc; osa <link linkend="option-greetstring"
+> on sisselogimisakna tiitel. Selle määramine on eriti kasulik siis, kui serverisse logib sisse palju kasutajaid. Kasutada saab mitmesuguseid kohatäitjaid, mida koos vastava võtmega kirjeldab failis &tdmrc; osa <link linkend="option-greetstring"
><option
>GreetString</option
></link
@@ -527,7 +527,7 @@
><option
>LogoArea</option
></link
-> failis &kdmrc;</para>
+> failis &tdmrc;</para>
<para
>Kui valid <guilabel
@@ -549,7 +549,7 @@
>Kui sa logo ei määra, näidatakse vaikelogo <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/apps/kdm/pics/kdelogo.xpm</filename
+>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.xpm</filename
>.</para>
<para
@@ -563,10 +563,10 @@
><option
>GreeterPos</option
></link
-> failis &kdmrc;.</para>
+> failis &tdmrc;.</para>
<para
->Kui &kde; stiil sõltub sisselogiva kasutaja määratud seadistusest, siis &kdm;-i stiili saab seadistada võimalustega <guilabel
+>Kui &kde; stiil sõltub sisselogiva kasutaja määratud seadistusest, siis &tdm;-i stiili saab seadistada võimalustega <guilabel
>Kasutajaliidese stiil</guilabel
> ja <guilabel
>Värviskeem</guilabel
@@ -578,16 +578,16 @@
><option
>ColorScheme</option
></link
-> failis &kdmrc;.</para>
+> failis &tdmrc;.</para>
<para
>Selle all on rippmenüüga kast, kus saab valida sisselogimisakna keele, mis vastab seadistusele <option
>Language</option
-> failis &kdmrc;.</para>
+> failis &tdmrc;.</para>
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-font">
+<sect2 id="tdmconfig-font">
<title
>Font</title>
@@ -633,7 +633,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-background">
+<sect2 id="tdmconfig-background">
<title
>Taust</title>
@@ -830,7 +830,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-shutdown">
+<sect2 id="tdmconfig-shutdown">
<title
><guilabel
>Seiskamine</guilabel
@@ -847,19 +847,19 @@
<para
><guilabel
>Mitte keegi</guilabel
->: keegi ei saa &kdm;-i kasutades arvutit seisata, selleks tuleb sisse logida ja anda vastav käsk.</para>
+>: keegi ei saa &tdm;-i kasutades arvutit seisata, selleks tuleb sisse logida ja anda vastav käsk.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>Kõik</guilabel
->: kõik võivad arvuti &kdm;-i kasutades seisata.</para>
+>: kõik võivad arvuti &tdm;-i kasutades seisata.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Ainult administraator</guilabel
->: &kdm; nõuab enne arvuti seiskamist administraatori (<systemitem
+>: &tdm; nõuab enne arvuti seiskamist administraatori (<systemitem
>root</systemitem
>) parooli.</para
></listitem
@@ -893,13 +893,13 @@
<para
>Kui märgitud on <guilabel
>Alglaadimise valikute näitamine</guilabel
->, pakub &kdm; taaskäivitusel LiLo alglaadimise halduri võimalusi. Et see korralikult toimiks tuleb anda käsu <command
+>, pakub &tdm; taaskäivitusel LiLo alglaadimise halduri võimalusi. Et see korralikult toimiks tuleb anda käsu <command
>lilo</command
> ja selle seostefaili (map) korrektne asukoht. See võimalus ei ole kasutatav sugugi mitte kõigis operatsioonisüsteemides.</para>
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-users">
+<sect2 id="tdmconfig-users">
<title
>Kasutajad</title>
@@ -907,7 +907,7 @@
>Siin saab muuta seda, kuidas näidatakse sisselogimisaknas kasutajaid.</para>
<para
->Kasutajate nimekirja näitamise &kdm;-is saab ka täielikult välja lülitada sektsioonis <guilabel
+>Kasutajate nimekirja näitamise &tdm;-is saab ka täielikult välja lülitada sektsioonis <guilabel
>Kasutajad</guilabel
>. Valikuvõimalused on järgmised:</para>
@@ -950,7 +950,7 @@
>Kasutajate sorteerimine</guilabel
>, saab neid lasta nimekirjas näidata tähestiku alusel. Kui see ei ole sisse lülitatud, näidatakse kasutajaid järjekorras, milles nad esinevad paroolifailis. Kui ära märkida <guilabel
>Automaatne lõpetamine</guilabel
->, lõpetab &kdm; kasutajanimed sinu eest ise või pakub variante.</para>
+>, lõpetab &tdm; kasutajanimed sinu eest ise või pakub variante.</para>
<para
>Kui langetad otsuse kasutajate näitab sisselogimisaken (valitud) kasutajate pilte. Kui keegi soovib end sisse logida, saab ta klõpsata oma nimele/pildile, anda parooli ja kui kõik sobib, ongi ta end sisse loginud.</para>
@@ -966,7 +966,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-convenience">
+<sect2 id="tdmconfig-convenience">
<title
>Mugavused</title>
@@ -1022,13 +1022,13 @@
<para
>Samuti saab valida, milline kasutaja on <quote
>valmis valitud</quote
->, kui &kdm; käivitub. Vaikimisi on siin valikuks <guilabel
+>, kui &tdm; käivitub. Vaikimisi on siin valikuks <guilabel
>Puudub</guilabel
>, kuid sa võid valida näiteks <guilabel
>Eelmine</guilabel
->, et &kdm; näitaks vaikimisi viimast edukalt sisse loginud kasutajat, või <guilabel
+>, et &tdm; näitaks vaikimisi viimast edukalt sisse loginud kasutajat, või <guilabel
>Määratud</guilabel
->, mis võimaldab vajaliku kasutaja nimekirjast valida. Samuti võib lasta &kdm;-il seada käivitudes fookuse parooliväljale, nii et &kdm;-i akna ilmudes oleks võimalik otsekohe anda parool.</para>
+>, mis võimaldab vajaliku kasutaja nimekirjast valida. Samuti võib lasta &tdm;-il seada käivitudes fookuse parooliväljale, nii et &tdm;-i akna ilmudes oleks võimalik otsekohe anda parool.</para>
<para
>Võimalus <guilabel
@@ -1043,19 +1043,19 @@
</chapter>
-&kdmrc-ref;
+&tdmrc-ref;
<!-- ************************************************************ -->
-<chapter id="configuring-your-system-for-kdm">
+<chapter id="configuring-your-system-for-tdm">
<title
->Süsteemi seadistamine &kdm;-i kasutamiseks</title>
+>Süsteemi seadistamine &tdm;-i kasutamiseks</title>
<para
>See peatükk eeldab, et süsteem on juba seadistatud nii, et &X-Window; töötab ja et seadistamise eesmärk on vaid graafilise sisselogimise võimaldamine.</para>
-<sect1 id="setting-up-kdm">
+<sect1 id="setting-up-tdm">
<title
->&kdm;-i häälestamine</title>
+>&tdm;-i häälestamine</title>
<para
>Peamine määraja, kas arvuti kasutab alglaadimise järel terminali (konsoolirežiim) või graafilist sisselogimist, on vaiketöötase. Töötaseme määrab <application
@@ -1103,10 +1103,10 @@ id:3:initdefault:
</itemizedlist>
<para
->Esimene samm süsteemi seadistamisel on tagada, et &kdm; oleks võimalik käivitada käsurealt. Kui see on tehtud, saab muuta süsteemi seadistusi, et &kdm; käivituks automaatselt iga taaskäivituse puhul.</para>
+>Esimene samm süsteemi seadistamisel on tagada, et &tdm; oleks võimalik käivitada käsurealt. Kui see on tehtud, saab muuta süsteemi seadistusi, et &tdm; käivituks automaatselt iga taaskäivituse puhul.</para>
<para
->&kdm;-i testimiseks tuleb süsteem esmalt viia töötasemele, kus ei käivitata &xdm;-i. Selleks anna näiteks järgmine käsk:</para>
+>&tdm;-i testimiseks tuleb süsteem esmalt viia töötasemele, kus ei käivitata &xdm;-i. Selleks anna näiteks järgmine käsk:</para>
<screen
><command
@@ -1129,7 +1129,7 @@ id:3:initdefault:
>kde</literal
>. Kui varem on &xdm; edukalt toiminud, ei peaks <abbrev
>PAM</abbrev
->-i seadistusse &kdm;-i kasutamiseks mingeid muudatusi tegema. <filename
+>-i seadistusse &tdm;-i kasutamiseks mingeid muudatusi tegema. <filename
>/etc/pam.conf</filename
> või <filename
>/etc/pam.d/xdm</filename
@@ -1142,18 +1142,18 @@ id:3:initdefault:
>).</para>
<para
->Nüüd on aeg testida &kdm;-i, andes käsu:</para>
+>Nüüd on aeg testida &tdm;-i, andes käsu:</para>
<screen
><command
->kdm <option
+>tdm <option
>-nodaemon</option
></command
>
</screen>
<para
->Kui ilmub &kdm; sisselogimisaken ja sellega saabki sisse logida, on kõik korras. Peamine probleem võib siin olla see, et käituslinkur ei pruugi leida &Qt; või &kde; jagatud teeke. Kui kasutad &kde; teekide binaardistributsiooni, kontrolli, et &kdm; oleks paigaldatud sinna, kus teekide arvates peaks &kde; paigaldatud olema ning püüa määrata mõned keskkonnamuutujad osutama oma &kde; ja &Qt; teekidele.</para>
+>Kui ilmub &tdm; sisselogimisaken ja sellega saabki sisse logida, on kõik korras. Peamine probleem võib siin olla see, et käituslinkur ei pruugi leida &Qt; või &kde; jagatud teeke. Kui kasutad &kde; teekide binaardistributsiooni, kontrolli, et &tdm; oleks paigaldatud sinna, kus teekide arvates peaks &kde; paigaldatud olema ning püüa määrata mõned keskkonnamuutujad osutama oma &kde; ja &Qt; teekidele.</para>
<para
>Näiteks:</para>
@@ -1194,7 +1194,7 @@ id:3:initdefault:
>Kui see ikkagi probleemi ei lahenda, püüa käivitada hoopis &xdm;, et kontrollida, ega tegemist ei ole mingi tõsisema X'i seadistusprobleemiga.</para>
<para
->Kui &kdm; õnnestub edukalt käivitada, võid asendada &xdm;-i &kdm;-iga. Seegi sõltub väga tugevasti distributsioonist.</para>
+>Kui &tdm; õnnestub edukalt käivitada, võid asendada &xdm;-i &tdm;-iga. Seegi sõltub väga tugevasti distributsioonist.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -1207,11 +1207,11 @@ id:3:initdefault:
<para
>ja asenda see järgmise reaga:</para>
<screen
->x:5:respawn:/opt/kde/bin/kdm</screen>
+>x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm</screen>
<para
>See annab käsule <command
>init</command
->(8) korralduse käivitada &kdm;, kui süsteem töötab töötasemel 5. Pane tähele, et &kdm; ei vaja võtit <option
+>(8) korralduse käivitada &tdm;, kui süsteem töötab töötasemel 5. Pane tähele, et &tdm; ei vaja võtit <option
>-nodaemon</option
>.</para>
</listitem>
@@ -1221,7 +1221,7 @@ id:3:initdefault:
>/etc/inittab</filename
> välja shelliskripti <filename
>/etc/X11/prefdm</filename
->, mille eesmärk on langetada valik mitme võimaliku kuvahalduri seas, nende hulka kuulub ka &kdm;. Kontrolli, et kõik otsinguteed oleksid korrektsed.</para
+>, mille eesmärk on langetada valik mitme võimaliku kuvahalduri seas, nende hulka kuulub ka &tdm;. Kontrolli, et kõik otsinguteed oleksid korrektsed.</para
>
</listitem>
<listitem>
@@ -1232,7 +1232,7 @@ id:3:initdefault:
<screen
>. /etc/rc.config
-DISPLAYMANAGER=kdm
+DISPLAYMANAGER=tdm
export DISPLAYMANAGER</screen>
</listitem>
<listitem
@@ -1245,7 +1245,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
<para
>ja asenda see järgmisega:</para>
<screen
->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm" xterm on secure</screen>
+>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm" xterm on secure</screen>
</listitem>
<listitem
@@ -1255,7 +1255,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
</itemizedlist>
<para
->Nüüd võiks &kdm;-i uuesti testida, käivitades süsteemi töötasemel, mis &kdm;-ile ongi ette nähtud. Seda saab teha näiteks sellise käsuga:</para>
+>Nüüd võiks &tdm;-i uuesti testida, käivitades süsteemi töötasemel, mis &tdm;-ile ongi ette nähtud. Seda saab teha näiteks sellise käsuga:</para>
<screen
><command
@@ -1298,7 +1298,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
>id:5:initdefault:</screen>
<para
->Süsteemi taaskäivitades peaks lõpuks ilmuma &kdm; graafiline sisselogimise aken.</para>
+>Süsteemi taaskäivitades peaks lõpuks ilmuma &tdm; graafiline sisselogimise aken.</para>
<para
>Kui see samm peaks ebaõnnestuma, on kõige usutavam põhjus selles, et käivitusaegne keskkond erineb keskkonnast, mida kasutati käsurealt testimise ajal. Kui proovid süsteemis kasutada korraga kaht &kde; versiooni, tasub olla eriti ettevaatlik ning üle kontrollida, et keskkonnamuutujad <envar
@@ -1311,22 +1311,22 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
</chapter>
-<chapter id="different-window-managers-with-kdm">
+<chapter id="different-window-managers-with-tdm">
<title
>Paljude aknahaldurite tugi</title>
<para
->&kdm; tuvastab usutavasti kõik aknahaldurid ja töökeskkonnad, mis on sinu süsteemi paigaldatud. Kui paigaldad mõne uue, peaks see muutuma automaatselt kättesaavaks &kdm;-i peadialoogis <guilabel
+>&tdm; tuvastab usutavasti kõik aknahaldurid ja töökeskkonnad, mis on sinu süsteemi paigaldatud. Kui paigaldad mõne uue, peaks see muutuma automaatselt kättesaavaks &tdm;-i peadialoogis <guilabel
>Seansi tüüp:</guilabel
>.</para>
<para
->Kui sul on mõni verivärske aknahaldur või kui &kdm; sinu aknahaldurit mingil põhjusel ei toeta, tuleks kõigepealt kontrollida, et käivitatav rakendus asub keskkonnamuutujaga <envar
+>Kui sul on mõni verivärske aknahaldur või kui &tdm; sinu aknahaldurit mingil põhjusel ei toeta, tuleks kõigepealt kontrollida, et käivitatav rakendus asub keskkonnamuutujaga <envar
>PATH</envar
> määratud asukohas ega ole paigaldatud mõnda ootamatusse kohta.</para>
<para
->Kui rakendus peaks olema päris uus, mida &kdm; veel ei toeta, on siiski väga hõlpsasti võimalik lisada uus seanss.</para>
+>Kui rakendus peaks olema päris uus, mida &tdm; veel ei toeta, on siiski väga hõlpsasti võimalik lisada uus seanss.</para>
<para
>Seansse defineerivad <firstterm
@@ -1334,7 +1334,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
>-failid kataloogis <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/apps/kdm/sessions</filename
+>/share/apps/tdm/sessions</filename
>. Piisab, kui lisad kataloogi lihtsalt vajaliku nimega <literal role="extension"
>.desktop</literal
>-faili. Väljad on järgmised:</para>
@@ -1364,7 +1364,7 @@ TryExec=<replaceable
>Toetatud, aga
pole nõutav</lineannotation>
Name=<replaceable
->nimi, mida näidatakse &kdm;i seansside nimekirjas</replaceable
+>nimi, mida näidatakse &tdm;i seansside nimekirjas</replaceable
></programlisting>
<para
@@ -1378,7 +1378,7 @@ Name=<replaceable
>default</term>
<listitem>
<para
->&kdm;-i vaikeseanss on reeglina &kde;, aga seda saab süsteemiadministraator soovi korral muuta. </para>
+>&tdm;-i vaikeseanss on reeglina &kde;, aga seda saab süsteemiadministraator soovi korral muuta. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -1402,13 +1402,13 @@ Name=<replaceable
<para
>Seansitüübi tühistamiseks kopeeri .desktop-fail andmekataloogist konfiguratsioonikataloogi ja muuda seda oma vajaduste kohaselt. Olemasoleva seansitüübi eemaldamiseks võib need <quote
>varjata</quote
-> .desktop-failides võtmega Hidden=true. Maagiliste seansside jaoks ei ole vaikimisi .desktop-faile olemas, kuid &kdm; teeb näo, nagu oleks need olemas, nii et ka neid saab tühistada. Oletatavasti sa tead juba, kuidas lisada uut seansitüüpi :-)</para>
+> .desktop-failides võtmega Hidden=true. Maagiliste seansside jaoks ei ole vaikimisi .desktop-faile olemas, kuid &tdm; teeb näo, nagu oleks need olemas, nii et ka neid saab tühistada. Oletatavasti sa tead juba, kuidas lisada uut seansitüüpi :-)</para>
</chapter>
-<chapter id="xdmcp-with-kdm">
+<chapter id="xdmcp-with-tdm">
<title
->&kdm;-i kasutamine sisselogimiseks võrgust (&XDMCP;)</title>
+>&tdm;-i kasutamine sisselogimiseks võrgust (&XDMCP;)</title>
<para
>&XDMCP; on avatud standard, tähendades <quote
@@ -1432,7 +1432,7 @@ Name=<replaceable
>Käsusoklid</title>
<para
->See võimalus lubab &kdm;-i võrgust juhtida. Peamiselt on see mõeldud töötava seansi &ksmserver;'i ja &kdesktop;'i kasutamiseks, kuid seda saavad kasutada ka muud rakendused.</para>
+>See võimalus lubab &tdm;-i võrgust juhtida. Peamiselt on see mõeldud töötava seansi &ksmserver;'i ja &kdesktop;'i kasutamiseks, kuid seda saavad kasutada ka muud rakendused.</para>
<para
>Soklid on &UNIX; domeeni soklid, mis paiknevad võtmega <option
@@ -1550,11 +1550,11 @@ Name=<replaceable
<varlistentry>
<term
><returnvalue
->&kdm;</returnvalue
+>&tdm;</returnvalue
></term>
<listitem>
<para
->Määratleb &kdm;-i või kui sama protokolli toetab veel mõni kuvahaldur, siis ka need</para>
+>Määratleb &tdm;-i või kui sama protokolli toetab veel mõni kuvahaldur, siis ka need</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Name=<replaceable
<para
><parameter
>end</parameter
-> on viimane aeg, millal seiskamine tuleb ette võtta, kui töötab veel aktiivseid seansse. Kui alguses seisab plussmärk, liidetakse see praegusele ajale. -1 tähendab lõputut ootamist. Kui aeg on läbi ja ikka veel töötab mõni aktiivne seanss, võtab &kdm; ette midagi järgnevat:</para>
+> on viimane aeg, millal seiskamine tuleb ette võtta, kui töötab veel aktiivseid seansse. Kui alguses seisab plussmärk, liidetakse see praegusele ajale. -1 tähendab lõputut ootamist. Kui aeg on läbi ja ikka veel töötab mõni aktiivne seanss, võtab &tdm; ette midagi järgnevat:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
@@ -1930,9 +1930,9 @@ Name=<replaceable
<listitem>
<para
>Kasutades käsku <command
->kdmctl</command
+>tdmctl</command
> (&eg; shelliskriptiga). Täpsemat infot annab käsk <command
->kdmctl</command
+>tdmctl</command
> <option
>-h</option
>.</para>
@@ -1945,13 +1945,13 @@ Name=<replaceable
>:</para>
<programlisting
->if kdmctl | grep -q shutdown; then
+>if tdmctl | grep -q shutdown; then
IFS=$'\t'
- set -- `kdmctl listbootoptions`
+ set -- `tdmctl listbootoptions`
if [ "$1" = ok ]; then
fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}')
if [ -n "$fbsd" ]; then
- kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask &gt; /dev/null
+ tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask &gt; /dev/null
else
echo "FreeBSD boot unavailable."
fi
@@ -1963,7 +1963,7 @@ else
fi</programlisting>
</sect1>
-<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit kdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml
+<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit tdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml
[13:31] <Riddell
> jriddell.org/programs has an example theme
@@ -1971,11 +1971,11 @@ fi</programlisting>
<title
>Themes</title>
-&kdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them
+&tdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them
by adding <userinput
>UseTheme=true</userinput
> to <filename
->kdmrc</filename>
+>tdmrc</filename>
and <userinput
>Theme=/path/to/theme.xml</userinput
>.
@@ -1988,13 +1988,13 @@ and <userinput
>Muud infoallikad</title>
<para
->Kuna &kdm; on &xdm;-i järeltulija, võib kasulikku tausta leida <ulink url="man:xdm"
+>Kuna &tdm; on &xdm;-i järeltulija, võib kasulikku tausta leida <ulink url="man:xdm"
>&xdm;-i man-lehekülgedelt</ulink
>. X'iga seotud probleemide korral uuri <ulink url="man:X"
>X'i</ulink
> ja <ulink url="man:startx"
>startx-i</ulink
-> man-lehekülgi. Kui sul tekib &kdm; suhtes küsimusi, mis ei ole käesolevas käsiraamatus kajastamist leidnud, kasuta ära tõika, et &kdm;-i levitatakse vastavalt <abbrev
+> man-lehekülgi. Kui sul tekib &tdm; suhtes küsimusi, mis ei ole käesolevas käsiraamatus kajastamist leidnud, kasuta ära tõika, et &tdm;-i levitatakse vastavalt <abbrev
>&GNU;</abbrev
> Üldisele Avalikule Litsentsile ning uuri lähtekoodi. </para>
@@ -2006,18 +2006,18 @@ and <userinput
>Autorid ja litsents</title>
<para
->&kdm; on arendatud rakendusest &xdm;, mille koodi ta osaliselt kasutab. Xdm-i autoriõigus (C): Keith Packard, MIT X Consortium.</para>
+>&tdm; on arendatud rakendusest &xdm;, mille koodi ta osaliselt kasutab. Xdm-i autoriõigus (C): Keith Packard, MIT X Consortium.</para>
<para
->&kdm; 0.1 kirjutas &Matthias.Ettrich;. Järgmised versioonid kuni &kde; 2.0.x-ni kirjutas &Steffen.Hansen;. Osa uusi võimalusi &kde; 2.1.x juures ning põhjalik ümberkirjutamine &kde; 2.2.x tarbeks on pärit &Oswald.Buddenhagen;ilt.</para>
+>&tdm; 0.1 kirjutas &Matthias.Ettrich;. Järgmised versioonid kuni &kde; 2.0.x-ni kirjutas &Steffen.Hansen;. Osa uusi võimalusi &kde; 2.1.x juures ning põhjalik ümberkirjutamine &kde; 2.2.x tarbeks on pärit &Oswald.Buddenhagen;ilt.</para>
<para
->&kdm; koodi muude osade autoriõigus kuulub nende autoritele ning on litsenseeritud vastavalt <ulink url="common/gpl-license.html"
+>&tdm; koodi muude osade autoriõigus kuulub nende autoritele ning on litsenseeritud vastavalt <ulink url="common/gpl-license.html"
>&GNU; Üldisele Avalikule Litsentsile</ulink
->. Kõigil on lubatud &kdm;-i muuta ja muudetud varianti levitada tingimusel, et autorite nimed on ära mainitud.</para>
+>. Kõigil on lubatud &tdm;-i muuta ja muudetud varianti levitada tingimusel, et autorite nimed on ära mainitud.</para>
<para
->&kdm; nõuab &Qt; teeki, mille autoriõigus kuulub Troll Tech AS-ile.</para>
+>&tdm; nõuab &Qt; teeki, mille autoriõigus kuulub Troll Tech AS-ile.</para>
<para
>Dokumentatsiooni autorid: <itemizedlist>
@@ -2062,7 +2062,7 @@ and <userinput
>tervitus (greeter)</glossterm>
<glossdef
><para
->Tervitus on sisselogimisdialoog, &ie; see &kdm;-i osa, mida kasutaja näeb.</para>
+>Tervitus on sisselogimisdialoog, &ie; see &tdm;-i osa, mida kasutaja näeb.</para>
</glossdef>
</glossentry>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook
index 9211ab51abb..d971662d214 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook
@@ -1,22 +1,22 @@
-<!-- generated from ../../kdm/config.def - DO NOT EDIT! -->
+<!-- generated from ../../tdm/config.def - DO NOT EDIT! -->
-<chapter id="kdm-files">
+<chapter id="tdm-files">
<title
->&kdm;-i seadistustefailid</title>
+>&tdm;-i seadistustefailid</title>
<para
->Selles peatükis on juttu failidest, mis määravad &kdm;-i käitumise. Enamikku siinsetest võimalustest, aga mitte kõiki, saab määrata ka &juhtimiskeskus;e moodulis.</para>
+>Selles peatükis on juttu failidest, mis määravad &tdm;-i käitumise. Enamikku siinsetest võimalustest, aga mitte kõiki, saab määrata ka &juhtimiskeskus;e moodulis.</para>
-<sect1 id="kdmrc">
+<sect1 id="tdmrc">
<title
->&kdmrc; - &kdm; peamine seadistustefail</title>
+>&tdmrc; - &tdm; peamine seadistustefail</title>
<para
>Faili põhivorming on <quote
>INI-laadne</quote
>. Valikutel ehk <quote
>võtmetel</quote
-> on nimi ja väärtus ning nad on jagatud sektsioonidesse. Kõik kirjed on tõstutundlikud. Süntaksivead ning tundmatud võtme/sektsiooni identifikaatorid panevad &kdm;-i väljastama veateateid, kuid ei takista iseenesest tööd.</para>
+> on nimi ja väärtus ning nad on jagatud sektsioonidesse. Kõik kirjed on tõstutundlikud. Süntaksivead ning tundmatud võtme/sektsiooni identifikaatorid panevad &tdm;-i väljastama veateateid, kuid ei takista iseenesest tööd.</para>
<para
>Read, mille alguses seisab <literal
@@ -202,13 +202,13 @@
<note
><para
->Esialgne &kdmrc; on väga põhjalike kommentaaridega. Kõik kommentaarid lähevad kaotsi, kui muudad faili KDE juhtimiskeskuses.</para
+>Esialgne &tdmrc; on väga põhjalike kommentaaridega. Kõik kommentaarid lähevad kaotsi, kui muudad faili KDE juhtimiskeskuses.</para
></note>
-<sect2 id="kdmrc-general">
+<sect2 id="tdmrc-general">
<title
->&kdmrc; sektsioon [General]</title>
+>&tdmrc; sektsioon [General]</title>
<para
>See sektsioon sisaldab globaalseid võtmeid, mis ei sobi ühtegi spetsiifilisse sektsiooni. </para>
@@ -224,7 +224,7 @@
<para
>See võti on olemas ainult puhta automaatse uuendamise huvides. <emphasis
>Ära muuda</emphasis
-> seda, sest see võib takistada tulevasi uuendamisi, mis omakorda võib muuta &kdm;-i kasutuskõlbmatuks. </para>
+> seda, sest see võib takistada tulevasi uuendamisi, mis omakorda võib muuta &tdm;-i kasutuskõlbmatuks. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -235,9 +235,9 @@
></term>
<listitem>
<para
->Kuvade (&X-Server;ite) nimekiri, mida &kdm; püsivalt haldab. Kuvad masinanimega on väliskuvad, mis eeldatakse juba töötavat, ülejäänud kohalikud kuvad, mille jaoks &kdm; käivitab omaenda &X-Server;i (vaata <option
+>Kuvade (&X-Server;ite) nimekiri, mida &tdm; püsivalt haldab. Kuvad masinanimega on väliskuvad, mis eeldatakse juba töötavat, ülejäänud kohalikud kuvad, mille jaoks &tdm; käivitab omaenda &X-Server;i (vaata <option
>ServerCmd</option
->). Iga kuva võib kuuluda mõnda kuvaklassi, selle võib alakriipsuga eraldatult lisada kuva nimele. Vt. täpsemalt <xref linkend="kdmrc-xservers"/>. </para>
+>). Iga kuva võib kuuluda mõnda kuvaklassi, selle võib alakriipsuga eraldatult lisada kuva nimele. Vt. täpsemalt <xref linkend="tdmrc-xservers"/>. </para>
<para
>Vaikimisi <quote
>:0</quote
@@ -269,7 +269,7 @@
<para
>&X-Server;itele eraldatavate virtuaalterminalide nimekiri. Negatiivse numbri korral kasutatakse absoluutset väärtust ning <acronym
>VT</acronym
-> eraldatakse ainult siis, kui kernel teatab, et see on vaba. Kui &kdm; nimekirja ammendab, eraldatakse vabad <acronym
+> eraldatakse ainult siis, kui kernel teatab, et see on vaba. Kui &tdm; nimekirja ammendab, eraldatakse vabad <acronym
>VT</acronym
>-d, mille väärtus on suurem loendi viimase kirje absoluutsest väärtusest. Praegu kasutatav ainult Linuxi puhul. </para>
<para
@@ -288,15 +288,15 @@
>OS</acronym
>), milles virtuaalseid terminale (<acronym
>VT</acronym
->) toetavad nii &kdm; kui ka <acronym
+>) toetavad nii &tdm; kui ka <acronym
>OS</acronym
> ise. Praegu käib see ainult Linuxi kohta. </para
><para
->Kui &kdm; lülitub konsoolirežiimi, hakkab ta jälgima kõiki siin seisvaid <acronym
+>Kui &tdm; lülitub konsoolirežiimi, hakkab ta jälgima kõiki siin seisvaid <acronym
>TTY</acronym
> ridu (alustav <literal
>/dev/</literal
-> jääb arvestamata). Kui ükski neist ei ilmuta teatud aja jooksul aktiivsust, lülitub &kdm; taas X'i sisselogimisse. </para>
+> jääb arvestamata). Kui ükski neist ei ilmuta teatud aja jooksul aktiivsust, lülitub &tdm; taas X'i sisselogimisse. </para>
<para
>Vaikimisi tühi.</para>
</listitem>
@@ -309,7 +309,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Määratud nimega loodav fail sisaldab &kdm;-i põhiprotsessi ID-d ASCII vormingus. Kui failinime ei anta, PID-i ei salvestata. </para>
+>Määratud nimega loodav fail sisaldab &tdm;-i põhiprotsessi ID-d ASCII vormingus. Kui failinime ei anta, PID-i ei salvestata. </para>
<para
>Vaikimisi tühi.</para>
</listitem>
@@ -322,7 +322,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->See võti määrab, kas &kdm; kasutab faililukustamist erinevate kuvahaldurite üksteise töö takistamise vältimiseks või mitte. </para>
+>See võti määrab, kas &tdm; kasutab faililukustamist erinevate kuvahaldurite üksteise töö takistamise vältimiseks või mitte. </para>
<para
>Vaikimisi <parameter
>true</parameter
@@ -337,7 +337,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Määrab kataloogi, kuhu &kdm; salvestab seanssi initsialiseerides &X-Server;i autentimisfailid. &kdm; eeldab, et süsteem puhastab antud kataloogi taaskäivitamisel vanadest failidest. </para
+>Määrab kataloogi, kuhu &tdm; salvestab seanssi initsialiseerides &X-Server;i autentimisfailid. &tdm; eeldab, et süsteem puhastab antud kataloogi taaskäivitamisel vanadest failidest. </para
><para
>Konkreetse kuva autentimisfaili saab määrata [X-*-Core] võtmega <option
>AuthFile</option
@@ -356,7 +356,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->See tõeväärtus määrab, kas &kdm; loeb automaatselt oma konfiguratsioonifailid uuesti sisse, kui leiab, et neid on muudetud. </para>
+>See tõeväärtus määrab, kas &tdm; loeb automaatselt oma konfiguratsioonifailid uuesti sisse, kui leiab, et neid on muudetud. </para>
<para
>Vaikimisi <parameter
>true</parameter
@@ -371,7 +371,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Täiendav keskkonnamuutuja, mida &kdm; edastab kõigile käivitatavatele programmidele. Hästi sobivad siia <envar
+>Täiendav keskkonnamuutuja, mida &tdm; edastab kõigile käivitatavatele programmidele. Hästi sobivad siia <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
> ja <envar
>XCURSOR_THEME</envar
@@ -394,7 +394,7 @@
>PrngdSocket</option
> ja <option
>PrngdPort</option
->), ei tööta, võtab &kdm; kasutusele omaenda juhuslike pseudoarvude generaatori, mis muu hulgas kontrollib käesoleva faili osade kontrollsummat (mis mõistagi peab üsna sageli muutuma). </para
+>), ei tööta, võtab &tdm; kasutusele omaenda juhuslike pseudoarvude generaatori, mis muu hulgas kontrollib käesoleva faili osade kontrollsummat (mis mõistagi peab üsna sageli muutuma). </para
><para
>See võti puudub Linuxis ja mitmesugustel BSD-del. </para>
<para
@@ -441,7 +441,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Sümbolseadme asukoht, kust &kdm; peab juhuslikud andmed lugema. Tühjaksjätmisel kasutatakse süsteemi eelistatud entroopiaseadet, kui selline on olemas. </para
+>Sümbolseadme asukoht, kust &tdm; peab juhuslikud andmed lugema. Tühjaksjätmisel kasutatakse süsteemi eelistatud entroopiaseadet, kui selline on olemas. </para
><para
>Seda võtit ei esine OpenBSD-s, seal on kasutusel funktsioon arc4_random. </para>
<para
@@ -488,10 +488,10 @@
></term>
<listitem>
<para
->Kataloog, kuhu &kdm; salvestab püsivad tööandmed. Nende hulka kuulub näiteks antud kuval eelmine sisseloginud kasutaja ja muu selline. </para>
+>Kataloog, kuhu &tdm; salvestab püsivad tööandmed. Nende hulka kuulub näiteks antud kuval eelmine sisseloginud kasutaja ja muu selline. </para>
<para
>Vaikimisi <quote
->/var/lib/kdm</quote
+>/var/lib/tdm</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -503,7 +503,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Kataloog, kuhu &kdm; salvestab kasutajate <filename
+>Kataloog, kuhu &tdm; salvestab kasutajate <filename
>.dmrc</filename
>-failid. Seda on vaja ainult siis, kui kodukataloogid ei ole enne tegelikku sisselogimist loetavad (näiteks AFS-i korral). </para>
<para
@@ -515,12 +515,12 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-xdmcp">
+<sect2 id="tdmrc-xdmcp">
<title
->&kdmrc; sektsioon [Xdmcp]</title>
+>&tdmrc; sektsioon [Xdmcp]</title>
<para
->Selles sektsioonis on võtmed, mis juhivad seda, kuidas &kdm; käsitleb &XDMCP; päringuid. </para>
+>Selles sektsioonis on võtmed, mis juhivad seda, kuidas &tdm; käsitleb &XDMCP; päringuid. </para>
<variablelist>
@@ -531,7 +531,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Kas &kdm; peaks reageerima &XDMCP; päringutele. </para>
+>Kas &tdm; peaks reageerima &XDMCP; päringutele. </para>
<para
>Vaikimisi <parameter
>true</parameter
@@ -546,7 +546,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Märgib UDP pordi numbrit, millel &kdm; jälgib saabuvaid &XDMCP; päringuid. Kui sul ei ole vaja just süsteemi silumisega tegelda, jäta kehtima vaikeväärtus. </para>
+>Märgib UDP pordi numbrit, millel &tdm; jälgib saabuvaid &XDMCP; päringuid. Kui sul ei ole vaja just süsteemi silumisega tegelda, jäta kehtima vaikeväärtus. </para>
<para
>Vaikimisi <quote
>177</quote
@@ -561,7 +561,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->XDM-AUTHENTICATION-1 stiilis &XDMCP; autentimine nõuab privaatvõtme jagamist &kdm;-i ja terminali vahel. See võti määrab antud väärtusi sisaldava faili. Iga kirje failis koosneb kuva nimest ja jagatavast võtmest. </para>
+>XDM-AUTHENTICATION-1 stiilis &XDMCP; autentimine nõuab privaatvõtme jagamist &tdm;-i ja terminali vahel. See võti määrab antud väärtusi sisaldava faili. Iga kirje failis koosneb kuva nimest ja jagatavast võtmest. </para>
<para
>Vaikimisi tühi.</para>
</listitem>
@@ -574,12 +574,12 @@
></term>
<listitem>
<para
->Autentimiata &XDMCP; teenuse vältimiseks ning &XDMCP; IndirectQuery päringute edasisuunamise lubamiseks sisaldab see fail andmebaasi masinanimedega, millel on kas lubatud otseligipääs käesolevale masinale või millel on masinate loend, kuhu päringud edasi suunata. Selle faili vormingut kirjeldab <xref linkend="kdmrc-xaccess"/>. </para>
+>Autentimiata &XDMCP; teenuse vältimiseks ning &XDMCP; IndirectQuery päringute edasisuunamise lubamiseks sisaldab see fail andmebaasi masinanimedega, millel on kas lubatud otseligipääs käesolevale masinale või millel on masinate loend, kuhu päringud edasi suunata. Selle faili vormingut kirjeldab <xref linkend="tdmrc-xaccess"/>. </para>
<para
>Vaikimisi <quote
>${<envar
>kde_confdir</envar
->}/kdm/Xaccess</quote
+>}/tdm/Xaccess</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -606,7 +606,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->&XDMCP; klientide kuva nime arvutades loob nimelahendaja tavaliselt terminalile täieliku kvalifitseeritud masinanime. See võib aga mõnikord osutuda segavaks ning &kdm; eemaldab antud võtme sisselülitamisel masinanimest domeeninime osa, kui see on samane kohaliku masina domeeninimega. </para>
+>&XDMCP; klientide kuva nime arvutades loob nimelahendaja tavaliselt terminalile täieliku kvalifitseeritud masinanime. See võib aga mõnikord osutuda segavaks ning &tdm; eemaldab antud võtme sisselülitamisel masinanimest domeeninime osa, kui see on samane kohaliku masina domeeninimega. </para>
<para
>Vaikimisi <parameter
>true</parameter
@@ -650,9 +650,9 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-shutdown">
+<sect2 id="tdmrc-shutdown">
<title
->&kdmrc; sektsioon [Shutdown]</title>
+>&tdmrc; sektsioon [Shutdown]</title>
<para
>Selles sektsioonis on süsteemi seiskamist puudutavad globaalsed võtmed. </para>
@@ -668,7 +668,7 @@
<para
>Süsteemi seiskamine/voolu väljalülitamise käsk (võib kasutada sõnade eraldamise võtteid). </para
><para
->Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &kdm; on paigaldatud, näiteks <command
+>Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &tdm; on paigaldatud, näiteks <command
>/sbin/shutdown&nbsp;<option
>-h</option
>&nbsp;<parameter
@@ -687,7 +687,7 @@
<para
>Käsk süsteemi taaskäivitamiseks (võib kasutada sõnade eraldamise võtteid). </para
><para
->Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &kdm; on paigaldatud, näiteks <command
+>Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &tdm; on paigaldatud, näiteks <command
>/sbin/shutdown&nbsp;<option
>-r</option
>&nbsp;<parameter
@@ -742,7 +742,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Alglaadur, mida &kdm; peab pakkuma seiskamisdialoogis alglaadimisvalikuna. </para>
+>Alglaadur, mida &tdm; peab pakkuma seiskamisdialoogis alglaadimisvalikuna. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
@@ -786,12 +786,12 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-core">
+<sect2 id="tdmrc-core">
<title
->&kdmrc; sektsioon [X-*-Core]</title>
+>&tdmrc; sektsioon [X-*-Core]</title>
<para
->Selles sektsiooniklassis on &kdm;-i taustaprogrammi (tuum ehk core) seadistustega seonduvad võtmed. </para>
+>Selles sektsiooniklassis on &tdm;-i taustaprogrammi (tuum ehk core) seadistustega seonduvad võtmed. </para>
<variablelist>
@@ -836,7 +836,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Need võtmed määravad &kdm;-i käitumise, kui see proovib luua ühendust &X-Server;iga. <option
+>Need võtmed määravad &tdm;-i käitumise, kui see proovib luua ühendust &X-Server;iga. <option
>OpenDelay</option
> on pausi pikkus kahe järjestikuse katse vahel. <option
>OpenRepeat</option
@@ -861,7 +861,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Mitu korda peab &kdm; proovima käivitada <literal
+>Mitu korda peab &tdm; proovima käivitada <literal
>võõrast</literal
> kuva, mille määrab <option
>StaticServers</option
@@ -882,7 +882,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Mitu korda peaks &kdm; proovima kohalikku &X-Server;it tööle panna. Töölepanemine tähendab siin käivitamist ja töölehakkamise ootamist. </para>
+>Mitu korda peaks &tdm; proovima kohalikku &X-Server;it tööle panna. Töölepanemine tähendab siin käivitamist ja töölehakkamise ootamist. </para>
<para
>Vaikimisi <quote
>1</quote
@@ -897,7 +897,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Mitu sekundit &kdm; ootab kohaliku enne &X-Server;i töölehakkamist. </para>
+>Mitu sekundit &tdm; ootab kohaliku enne &X-Server;i töölehakkamist. </para>
<para
>Vaikimisi <quote
>15</quote
@@ -914,7 +914,7 @@
<para
>Käsurida, mis käivitab &X-Server;i ilma kuvanumbri ja VT määratluseta. Selles stringis saab kasutada sõnade eraldamise võtteid. </para
><para
->Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &kdm; on paigaldatud, näiteks <command
+>Vaikimisi midagi selle süsteemiga kokkusobivat, kus &tdm; on paigaldatud, näiteks <command
>/usr/X11R6/bin/X</command
>. </para>
</listitem>
@@ -955,7 +955,7 @@
<para
>VT, millel peab töötama &X-Server;. Selle asemel tuleks kasutada õieti võtit <option
>ServerVTs</option
->. Jäta tühjaks, siis omistab &kdm; <acronym
+>. Jäta tühjaks, siis omistab &tdm; <acronym
>VT</acronym
> automaatselt. Anna väärtuseks <literal
>-1</literal
@@ -976,17 +976,17 @@
>OS</acronym
>), milles virtuaalseid terminale (<acronym
>VT</acronym
->) ei toeta &kdm; ega <acronym
+>) ei toeta &tdm; ega <acronym
>OS</acronym
> ise. Praegu käib see kõigi <acronym
>OS</acronym
>ide kohta, välja arvatud Linux. </para
><para
->Kui &kdm; lülitub konsoolirežiimi, hakkab ta jälgima kõiki siin seisvaid <acronym
+>Kui &tdm; lülitub konsoolirežiimi, hakkab ta jälgima kõiki siin seisvaid <acronym
>TTY</acronym
> ridu (alustav <literal
>/dev/</literal
-> jääb arvestamata). Kui ükski neist ei ilmuta teatud aja jooksul aktiivsust, lülitub &kdm; taas X'i sisselogimisse. </para>
+> jääb arvestamata). Kui ükski neist ei ilmuta teatud aja jooksul aktiivsust, lülitub &tdm; taas X'i sisselogimisse. </para>
<para
>Vaikimisi tühi.</para>
</listitem>
@@ -1018,7 +1018,7 @@
<para
>Tuvastamaks, millal <emphasis
>kaugkuvad</emphasis
-> kaovad, pingib &kdm; neid regulaarselt. <option
+> kaovad, pingib &tdm; neid regulaarselt. <option
>PingInterval</option
> määrab (minutites) pingi saatmise vahelise aja, <option
>PingTimeout</option
@@ -1039,7 +1039,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Kas &kdm; peab kohaliku &X-Server;i pärast seansist väljumist taaskäivitama või lähtestama. Seda on mõtet pruukida siis, kui &X-Server; tekitab mälulekkeid või toob lähtestamiskatsel kaasa süsteemi krahhi. </para>
+>Kas &tdm; peab kohaliku &X-Server;i pärast seansist väljumist taaskäivitama või lähtestama. Seda on mõtet pruukida siis, kui &X-Server; tekitab mälulekkeid või toob lähtestamiskatsel kaasa süsteemi krahhi. </para>
<para
>Vaikimisi <parameter
>false</parameter
@@ -1084,7 +1084,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Määrab, kas &kdm; tekitab ja kasutab autentimist <emphasis
+>Määrab, kas &tdm; tekitab ja kasutab autentimist <emphasis
>kohalike</emphasis
> &X-Server;i ühenduste korral. &XDMCP; kuvade korral nõuab autentimist kasutatav kuva, võõrad &XDMCP;-välised kuvad aga ei toeta üldse autentimist. </para>
<para
@@ -1120,7 +1120,7 @@
<para
>Mõned <emphasis
>vanad</emphasis
-> &X-Server;id loevad autentimisfaili &X-Server;i uuesti lähtestamise ajal, mitte aga ei kontrolli algset ühendust. Et &kdm; genereerib autentimisinfo vahetult enne kuvaga ühendumist, ei saa vanad &X-Server;id ajakohast autentimisinfot. See võti sunnib &kdm;-i saatma &X-Server;ile signaali SIGHUP pärast faili loomist, tekitades nii täiendava &X-Server;i lähtestamise, mille ajal loetakse sisse uus autentimisinfo. </para>
+> &X-Server;id loevad autentimisfaili &X-Server;i uuesti lähtestamise ajal, mitte aga ei kontrolli algset ühendust. Et &tdm; genereerib autentimisinfo vahetult enne kuvaga ühendumist, ei saa vanad &X-Server;id ajakohast autentimisinfot. See võti sunnib &tdm;-i saatma &X-Server;ile signaali SIGHUP pärast faili loomist, tekitades nii täiendava &X-Server;i lähtestamise, mille ajal loetakse sisse uus autentimisinfo. </para>
<para
>Vaikimisi <parameter
>false</parameter
@@ -1135,7 +1135,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Seda faili kasutatakse autentimisandmete saatmiseks &kdm;-ilt &X-Server;ile &X-Server;i käsureavõtmega <option
+>Seda faili kasutatakse autentimisandmete saatmiseks &tdm;-ilt &X-Server;ile &X-Server;i käsureavõtmega <option
>-auth</option
>. See peab asuma kataloogis, mis ei ole kõigile kirjutatav, kuna see peab olema kergesti kustutatav, mis lubab keelata &X-Server;is autentimismehhanismi. Kui see määramata jätta, genereeritakse võtme <option
>AuthDir</option
@@ -1196,7 +1196,7 @@
>xconsole</command
>). Tavaline on siin määrata fail <command
>Xsetup</command
->. Vaata <xref linkend="kdmrc-xsetup"/>. </para>
+>. Vaata <xref linkend="tdmrc-xsetup"/>. </para>
<para
>Vaikimisi tühi.</para>
</listitem>
@@ -1213,7 +1213,7 @@
>root</systemitem
> õigustes) pärast kasutaja edukat autentimist. Tavaline on siin määrata fail <command
>Xstartup</command
->. Vaata <xref linkend="kdmrc-xstartup"/>. </para>
+>. Vaata <xref linkend="tdmrc-xstartup"/>. </para>
<para
>Vaikimisi tühi.</para>
</listitem>
@@ -1230,7 +1230,7 @@
>root</systemitem
> õigustes) pärast seansi töö lõpetamist. Tavaline on siin määrata fail <command
>Xreset</command
->. Vaata <xref linkend="kdmrc-xreset"/>. </para>
+>. Vaata <xref linkend="tdmrc-xreset"/>. </para>
<para
>Vaikimisi tühi.</para>
</listitem>
@@ -1245,7 +1245,7 @@
<para
>Selle stringi puhul saab kasutada sõnade eraldamise võtteid. See määrab käivitatava seansiprogrammi (seanssi omava kasutaja õigustes). Tavaline on siin määrata fail <command
>Xsession</command
->. Vaata <xref linkend="kdmrc-xsession"/>. </para>
+>. Vaata <xref linkend="tdmrc-xsession"/>. </para>
<para
>Vaikimisi <quote
>${<envar
@@ -1264,7 +1264,7 @@
<para
>Kui <option
>Session</option
-> programmi käivitamine ebaõnnestub, kasutab &kdm; siin antud programmi. See käivitatakse argumentidega, kuid samade keskkonnamuutujatega, millega oleks käivitatud ka seanss (vaata <xref linkend="kdmrc-xsession"/>). </para>
+> programmi käivitamine ebaõnnestub, kasutab &tdm; siin antud programmi. See käivitatakse argumentidega, kuid samade keskkonnamuutujatega, millega oleks käivitatud ka seanss (vaata <xref linkend="tdmrc-xsession"/>). </para>
<para
>Vaikimisi <quote
>${<envar
@@ -1289,7 +1289,7 @@
>Session</option
> korral. </para
><para
->Vaikeväärtus sõltub süsteemist, milles &kdm; töötab. </para>
+>Vaikeväärtus sõltub süsteemist, milles &tdm; töötab. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1310,7 +1310,7 @@
>.</literal
> (käesolevat kataloogi). </para
><para
->Vaikeväärtus sõltub süsteemist, milles &kdm; töötab. </para>
+>Vaikeväärtus sõltub süsteemist, milles &tdm; töötab. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1340,7 +1340,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Kui &kdm; ei suuda kirjutada tavalisse kasutaja autentimisfaili ($<envar
+>Kui &tdm; ei suuda kirjutada tavalisse kasutaja autentimisfaili ($<envar
>HOME</envar
>/.Xauthority), loob ta selles kataloogis unikaalse nimega faili ja paneb keskkonnamuutuja <envar
>XAUTHORITY</envar
@@ -1359,7 +1359,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Sisselülitamise korral käivitab &kdm; seansi pärast &X-Server;i krahhi (või tapmist klahvidega Alt-Ctrl-BackSpace) automaatselt uuesti. Arvesta, et selle lubamine tekitab turvaaugu, mis võimaldab mööda pääseda turvalisest kuva lukustamisest (kui ei kasutata just &kde; sisseehitatud ekraanilukustajat). </para>
+>Sisselülitamise korral käivitab &tdm; seansi pärast &X-Server;i krahhi (või tapmist klahvidega Alt-Ctrl-BackSpace) automaatselt uuesti. Arvesta, et selle lubamine tekitab turvaaugu, mis võimaldab mööda pääseda turvalisest kuva lukustamisest (kui ei kasutata just &kde; sisseehitatud ekraanilukustajat). </para>
<para
>Vaikimisi <parameter
>false</parameter
@@ -1712,7 +1712,7 @@
>chmod&nbsp;<option
>600</option
>&nbsp;<filename
->kdmrc</filename
+>tdmrc</filename
></command
>. </para>
<para
@@ -1747,7 +1747,7 @@
>Vaikimisi <quote
>${<envar
>kde_datadir</envar
->}/kdm/sessions</quote
+>}/tdm/sessions</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1780,7 +1780,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Määrab, kas kasutada &kdm;-i sisseehitatud utmp/wtmp/lastlog-registreerimist. Kui seda ei kasutata, tuleb kasutada käsku <command
+>Määrab, kas kasutada &tdm;-i sisseehitatud utmp/wtmp/lastlog-registreerimist. Kui seda ei kasutata, tuleb kasutada käsku <command
>sessreg</command
> skriptides <option
>Startup</option
@@ -1800,12 +1800,12 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-greeter">
+<sect2 id="tdmrc-greeter">
<title
->&kdmrc; sektsiooniklass [X-*-Greeter]</title>
+>&tdmrc; sektsiooniklass [X-*-Greeter]</title>
<para
->See sektsiooniklass sisaldab &kdm;-i kasutajaliidese (sisselogimisakna) seadistamist puudutavaid võtmeid. </para>
+>See sektsiooniklass sisaldab &tdm;-i kasutajaliidese (sisselogimisakna) seadistamist puudutavaid võtmeid. </para>
<variablelist>
@@ -1914,7 +1914,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Suhtelised koordinaadid (protsent ekraani suurusest, X,Y), kuhu asetada sisselogimisakna kese. &kdm; joondab sisselogimisakna ekraani servaga, laskmata sellest üle minna. </para>
+>Suhtelised koordinaadid (protsent ekraani suurusest, X,Y), kuhu asetada sisselogimisakna kese. &tdm; joondab sisselogimisakna ekraani servaga, laskmata sellest üle minna. </para>
<para
>Vaikimisi <quote
>50,50</quote
@@ -2307,7 +2307,7 @@
<para
>Kui sisse on lülitatud <option
>UserList</option
->, määrab see, kust &kdm; pildid hangib: </para>
+>, määrab see, kust &tdm; pildid hangib: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
@@ -2366,7 +2366,7 @@
</variablelist>
<para
->Pildid võivad olla millises tahes Qt-le tuntud vormingus, kuid failinimi peab vastama &kdm;-i ootustele: <literal
+>Pildid võivad olla millises tahes Qt-le tuntud vormingus, kuid failinimi peab vastama &tdm;-i ootustele: <literal
>.face.icon</literal
> peab olema 48x48 ikoon, <literal
>.face</literal
@@ -2392,7 +2392,7 @@
>Vaikimisi <quote
>${<envar
>kde_datadir</envar
->}/kdm/faces</quote
+>}/tdm/faces</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2550,7 +2550,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Sisselülitamisel käivitab &kdm; automaatselt programmi <command
+>Sisselülitamisel käivitab &tdm; automaatselt programmi <command
>krootimage</command
>, mis loob tausta. Vastasel juhul tegeleb taustaga <option
>Setup</option
@@ -2580,7 +2580,7 @@
>Vaikimisi <quote
>${<envar
>kde_confdir</envar
->}/kdm/backgroundrc</quote
+>}/tdm/backgroundrc</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2616,7 +2616,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->See võti määrab maksimumaja, mida &kdm; ootab haaramise õnnestumiseks. Haare võib enaõnnestuda, kui mingi muu X-klient on &X-Server;i või klaviatuuri haaranud või kui näiteks võrguviivitused on väga suured. Aegumisväärtuse suurendamisega peaks siiski ettevaatlik olema, sest kasutajat võib eksitada kuval millegi akna taolise näitamisega. Kui haaramine ebaõnnestub, tapab &kdm; &X-Server;i ja käivitab selle (kui võimalik) ning seansi uuesti. </para>
+>See võti määrab maksimumaja, mida &tdm; ootab haaramise õnnestumiseks. Haare võib enaõnnestuda, kui mingi muu X-klient on &X-Server;i või klaviatuuri haaranud või kui näiteks võrguviivitused on väga suured. Aegumisväärtuse suurendamisega peaks siiski ettevaatlik olema, sest kasutajat võib eksitada kuval millegi akna taolise näitamisega. Kui haaramine ebaõnnestub, tapab &tdm; &X-Server;i ja käivitab selle (kui võimalik) ning seansi uuesti. </para>
<para
>Vaikimisi <quote
>3</quote
@@ -2753,12 +2753,12 @@
></term>
<listitem>
<para
->Lülitab sisse &kdm;-i sisseehitatud <command
+>Lülitab sisse &tdm;-i sisseehitatud <command
>xconsole</command
->. Arvesta, et seda saab korraga sisse lülitada ainult ühel kuval. Võti on kasutatav ainult siis, kui &kdm; on konfigureeritud (<command
+>. Arvesta, et seda saab korraga sisse lülitada ainult ühel kuval. Võti on kasutatav ainult siis, kui &tdm; on konfigureeritud (<command
>configure</command
>) võtmega <option
->--enable-kdm-xconsole</option
+>--enable-tdm-xconsole</option
>. </para>
<para
>Vaikimisi <parameter
@@ -2774,7 +2774,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->&kdm;-i sisseehitatud <command
+>&tdm;-i sisseehitatud <command
>xconsole</command
> andmeallikas. Määramatajätmisel päritakse logi ümbersuunamise kohta infot failist <filename
>/dev/console</filename
@@ -2935,14 +2935,14 @@
</sect1>
-<sect1 id="kdmrc-xservers">
+<sect1 id="tdmrc-xservers">
<title
>Püsivate &X-Server;ite määramine</title>
<para
>Iga kirje nimekirjas <option
>StaticServers</option
-> osutab kuvale, mida tuleb pidevalt hallata ja mis ei kasuta &XDMCP;-d. Reeglina kasutatakse seda meetodit ainult &kdm;-i käivitatud kohalike &X-Server;ite puhul, kuid &kdm; võib hallata ka väliselt käivitatud (<quote
+> osutab kuvale, mida tuleb pidevalt hallata ja mis ei kasuta &XDMCP;-d. Reeglina kasutatakse seda meetodit ainult &tdm;-i käivitatud kohalike &X-Server;ite puhul, kuid &tdm; võib hallata ka väliselt käivitatud (<quote
>võõraid</quote
>) &X-Server;eid, töötagu need kohalikul masinal või võrgus.</para>
@@ -2972,12 +2972,12 @@
>ei</emphasis
> kõrvaldata kohalikult töötavate &XDMCP; kuvade korral prefiksit <literal
>localhost</literal
->, et neid oleks võimalik eristada &kdm;-i käivitatud kohalikest &X-Server;itest.</para>
+>, et neid oleks võimalik eristada &tdm;-i käivitatud kohalikest &X-Server;itest.</para>
<para
>Ka osa <replaceable
>kuva klass</replaceable
-> kasutatakse kuvapõhistes sektsioonides. See tuleb kasuks, kui sul on hulganisti sarnaseid kuvasid (näiteks X-terminalide klass) ja sa soovid määrata võtmed kogu nende grupile. &XDMCP; kasutamisel peab kuva määrama kuva klassi, mistõttu sinu X-terminali käsiraamat peaks andma ka seadme kuvaklassi stringi. Kui mitte, siis võid käivitada &kdm;-i silumisrežiimis ja programmiga <command
+> kasutatakse kuvapõhistes sektsioonides. See tuleb kasuks, kui sul on hulganisti sarnaseid kuvasid (näiteks X-terminalide klass) ja sa soovid määrata võtmed kogu nende grupile. &XDMCP; kasutamisel peab kuva määrama kuva klassi, mistõttu sinu X-terminali käsiraamat peaks andma ka seadme kuvaklassi stringi. Kui mitte, siis võid käivitada &tdm;-i silumisrežiimis ja programmiga <command
>grep</command
> hankida <quote
>klassi</quote
@@ -2986,14 +2986,14 @@
<para
>Kuvasid, mille määrab <option
>ReserveServers</option
->, ei käivitata mitte siis, kui käivitub &kdm;, vaid siis, kui seda nõuab otseselt käsusokkel (või <acronym
+>, ei käivitata mitte siis, kui käivitub &tdm;, vaid siis, kui seda nõuab otseselt käsusokkel (või <acronym
>FiFo</acronym
->). Kui reserveeritud kuvad on määratud, on &kdm;-i menüü allosas kirje <guilabel
+>). Kui reserveeritud kuvad on määratud, on &tdm;-i menüü allosas kirje <guilabel
>Käivita uus seanss</guilabel
>, millega saab reserveeritud kuva aktiveerida uue seansi tarbeks. Kuvar lülitub uuele kuvale ning sul on minut aega sisselogimiseks. Kui reserveeritud kuvasid parajasti rohkem saadaval pole, ei tee menüükirje valimine midagi.</para>
<para
->Kui &kdm; seanssi alustab, määrab ta &X-Server;ile autentimisandmed. Kohalike serverite puhul edastab &kdm; &X-Server;ile käsureal <command
+>Kui &tdm; seanssi alustab, määrab ta &X-Server;ile autentimisandmed. Kohalike serverite puhul edastab &tdm; &X-Server;ile käsureal <command
><option
>-auth</option
>&nbsp;<filename
@@ -3001,20 +3001,20 @@
>failinimi</replaceable
></filename
></command
->, mis osutab autentimisandmetele. &XDMCP; kuvade korral edastab &kdm; autentimisandmed &X-Server;ile &XDMCP; teate <quote
+>, mis osutab autentimisandmetele. &XDMCP; kuvade korral edastab &tdm; autentimisandmed &X-Server;ile &XDMCP; teate <quote
>Accept</quote
> vahendusel.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kdmrc-xaccess">
+<sect1 id="tdmrc-xaccess">
<title
>&XDMCP; ligipääsukontroll</title>
<para
>Võtmega <option
>AccessFile</option
-> määratud failis leidub info, mida &kdm; kasutab &XDMCP; kuvasoovideteenuse kaudu esitatavate soovide ligipääsu kontrollimiseks. Failis on nelja tüüpi kirjed: kirjed, mis kontrollivad vastuseid <quote
+> määratud failis leidub info, mida &tdm; kasutab &XDMCP; kuvasoovideteenuse kaudu esitatavate soovide ligipääsu kontrollimiseks. Failis on nelja tüüpi kirjed: kirjed, mis kontrollivad vastuseid <quote
>Direct</quote
> ja <quote
>Broadcast</quote
@@ -3022,7 +3022,7 @@
>Indirect</quote
> päringutele; <quote
>Indirect</quote
-> kirjete makrodefinitsioonid; kirjed, mis kontrollivad, millisel võrguliidesel &kdm; jälgib &XDMCP; päringuid. Tühje ridu ignoreeritakse, sümbolit <literal
+> kirjete makrodefinitsioonid; kirjed, mis kontrollivad, millisel võrguliidesel &tdm; jälgib &XDMCP; päringuid. Tühje ridu ignoreeritakse, sümbolit <literal
>#</literal
> käsitletakse kommentaari märkijana, mille puhul ülejäänud rida samuti ignoreeritakse, <literal
>\</literal
@@ -3041,7 +3041,7 @@
>Direct</quote
> päringutele, võib lisada võtmesõna <literal
>NOBROADCAST</literal
->. Nii saab vältida &kdm;-i serveri ilmumist menüüsse <quote
+>. Nii saab vältida &tdm;-i serveri ilmumist menüüsse <quote
>Broadcast</quote
> päringute põhjal.</para>
@@ -3056,7 +3056,7 @@
>CHOOSER</literal
>, <quote
>Indirect</quote
-> päringuid ei edastada, vaid &kdm; näitab masina valimise dialoogi. Valija saadab <quote
+> päringuid ei edastada, vaid &tdm; näitab masina valimise dialoogi. Valija saadab <quote
>Direct</quote
> päringu kõigile loendi ülejäänud masinanimedele ja pakub välja vastanud masinate menüü. Masinate loend võib sisaldada ka võtmesõna <literal
>BROADCAST</literal
@@ -3093,19 +3093,19 @@
</screen
> Kui määratud on rohkem kui üks <literal
>LISTEN</literal
-> rida, jälgib &kdm; &XDMCP; päringuid ainult määratud liidestel. Muutuja <replaceable
+> rida, jälgib &tdm; &XDMCP; päringuid ainult määratud liidestel. Muutuja <replaceable
>liides</replaceable
> võib olla masinanimi või IP aadress, mis vastab antud masina võrguliidesele, või metamärk <literal
>*</literal
>, mis vastab kõigile saadaolevatele võrguliidestele. Kui <literal
>LISTEN</literal
-> real on antud multicast-grupiaadressid, liitub &kdm; antud liidese multicast-gruppidega. IPv6 multicasti korral on IANA omistanud &XDMCP; multicast-aadresside püsivahemikuks ff0<replaceable
+> real on antud multicast-grupiaadressid, liitub &tdm; antud liidese multicast-gruppidega. IPv6 multicasti korral on IANA omistanud &XDMCP; multicast-aadresside püsivahemikuks ff0<replaceable
>X</replaceable
>:0:0:0:0:0:0:12b. <replaceable
>X</replaceable
-> võib olla iga sobiv skoobiidenitifikaator, näiteks 1 Node-Local'i, 2 Link-Local'i, 5 Site-Local'i jaoks ja nii edasi (vaata IETF RFC 2373 või selle asendust täpsemate üksikasjade ja skoobidenitsioonidega tutvumiseks). &kdm; jälgib vaikimisi Link-Local'i skoopi addressil ff02:0:0:0:0:0:0:12b, mis kõige paremini vastab IPv4 alamvõrgu üldlevikäitumisele. Kui <literal
+> võib olla iga sobiv skoobiidenitifikaator, näiteks 1 Node-Local'i, 2 Link-Local'i, 5 Site-Local'i jaoks ja nii edasi (vaata IETF RFC 2373 või selle asendust täpsemate üksikasjade ja skoobidenitsioonidega tutvumiseks). &tdm; jälgib vaikimisi Link-Local'i skoopi addressil ff02:0:0:0:0:0:0:12b, mis kõige paremini vastab IPv4 alamvõrgu üldlevikäitumisele. Kui <literal
>LISTEN</literal
-> ridu polegi, jälgib &kdm; kõiki liideseid ja liitub &XDMCP; IPv6 vaikemulticast-grupiga (kui on kompileeritud IPv6 toega). &XDMCP; päringute jälgimise täielikuks väljalülitamiseks võib määrata ilma aadressita <literal
+> ridu polegi, jälgib &tdm; kõiki liideseid ja liitub &XDMCP; IPv6 vaikemulticast-grupiga (kui on kompileeritud IPv6 toega). &XDMCP; päringute jälgimise täielikuks väljalülitamiseks võib määrata ilma aadressita <literal
>LISTEN</literal
> rea, kuid sellest etem mõte on kasutada <literal
>[Xdmcp]</literal
@@ -3115,12 +3115,12 @@
</sect1>
-<sect1 id="kdm-scripts">
+<sect1 id="tdm-scripts">
<title
>Täiendavad programmid</title>
<para
->Järgnevad programmid paneb &kdm; tööle seansi erinevatel etappidel. Reeglina on nende näol tegemist shelliskriptidega. </para>
+>Järgnevad programmid paneb &tdm; tööle seansi erinevatel etappidel. Reeglina on nende näol tegemist shelliskriptidega. </para>
<para
>Programmid Setup, Startup ja Reset käivitatakse administraatori (<systemitem class="username"
@@ -3129,7 +3129,7 @@
>auto</literal
>, kui seanss on saanud alguse automaatsest sisselogimisest, aga muidu ei edastata neile ühtegi argumenti. </para>
-<sect2 id="kdmrc-xsetup">
+<sect2 id="tdmrc-xsetup">
<title
>Programm Setup</title>
@@ -3194,7 +3194,7 @@
</variablelist>
<para
->Arvesta, et kuna &kdm; hõivab klaviaturi, et pruugi muud aknad klaviatuuriga suhelda suuta. Nendega saab suhelda küll hiirega, kuid see võib kaasa tuua turvariski. Kui määratud on <option
+>Arvesta, et kuna &tdm; hõivab klaviaturi, et pruugi muud aknad klaviatuuriga suhelda suuta. Nendega saab suhelda küll hiirega, kuid see võib kaasa tuua turvariski. Kui määratud on <option
>GrabServer</option
>, ei pruugi <filename
>Xsetup</filename
@@ -3204,7 +3204,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-xstartup">
+<sect2 id="tdmrc-xstartup">
<title
>Programm Startup</title>
@@ -3299,11 +3299,11 @@
</variablelist>
<para
->&kdm; ootab selle programmi lõpetamist, enne kui käivitab kasutajaseansi. Kui programmi lõpetamisväärtus pole null, ei jätka &kdm; seanssi ja käivitab uue autentimistsükli.</para>
+>&tdm; ootab selle programmi lõpetamist, enne kui käivitab kasutajaseansi. Kui programmi lõpetamisväärtus pole null, ei jätka &tdm; seanssi ja käivitab uue autentimistsükli.</para>
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-xsession">
+<sect2 id="tdmrc-xsession">
<title
>Programm Session</title>
@@ -3435,7 +3435,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-xreset">
+<sect2 id="tdmrc-xreset">
<title
>Programm Reset</title>