summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:33:08 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:33:08 +0000
commitaef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec (patch)
treeb0785f834580807f78a3b89407060e018d4b8d3d /tde-i18n-et/messages
parent8eb0fb81b6dbf2da3e16cf640e5521017dde4a6d (diff)
downloadtde-i18n-aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec.tar.gz
tde-i18n-aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec.zip
Update translation files tdegraphics / kgamma
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kgamma.po42
1 files changed, 27 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kgamma.po
index d7214c41b6a..2ec50c9aba7 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 16:51+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kgamma.cpp:130
msgid "&Select test picture:"
msgstr "&Vali testipilt:"
@@ -81,19 +93,19 @@ msgstr ""
#: kgamma.cpp:585
msgid ""
"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
+"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
+"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
+"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
+"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
+"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
+"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
+"separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Monitori gamma</h1> See vahend aitab korrigeerida monitori gammat. Nelja "
-"liuguriga saab määrata gammakorrektsiooni kas ühe väärtusena või eraldi punase, "
-"rohelise ja sinise komponendi jaoks. Hea tulemuse saavutamiseks võib olla "
-"vajalik monitori heledusse ja kontrasti kohendamine. Testpildid aitavad leida "
-"sobivad väärtused."
-"<br> Leitud väärtuse(d) võib salvestada süsteemsena faili XF86Config (selleks "
-"peab kasutada administraatori (root) õigusi) või omaenda TDE seadistusena. "
-"Mitme monitoriga süsteemis võib gammat korrigeerida igal monitoril eraldi."
+"liuguriga saab määrata gammakorrektsiooni kas ühe väärtusena või eraldi "
+"punase, rohelise ja sinise komponendi jaoks. Hea tulemuse saavutamiseks võib "
+"olla vajalik monitori heledusse ja kontrasti kohendamine. Testpildid aitavad "
+"leida sobivad väärtused.<br> Leitud väärtuse(d) võib salvestada süsteemsena "
+"faili XF86Config (selleks peab kasutada administraatori (root) õigusi) või "
+"omaenda TDE seadistusena. Mitme monitoriga süsteemis võib gammat "
+"korrigeerida igal monitoril eraldi."