summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kteatime.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kteatime.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kteatime.po185
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kteatime.po
new file mode 100644
index 00000000000..332955f0431
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -0,0 +1,185 @@
+# translation of kteatime.po to EUSKARA
+# translation of kteatime.po to basque
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kteatime\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-23 15:58+0200\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
+msgstr "Katilu bat te bikaina prestatzeko KDE utilitatea"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KTeaTime"
+msgstr "KTeaTime"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Many patches"
+msgstr "Adabaki ugari"
+
+#: toplevel.cpp:93
+msgid "Black Tea"
+msgstr "Te Beltza"
+
+#: toplevel.cpp:96
+msgid "Earl Grey"
+msgstr "Earl Grey"
+
+#: toplevel.cpp:99
+msgid "Fruit Tea"
+msgstr "Fruta Tea"
+
+#: toplevel.cpp:108
+msgid "Other Tea"
+msgstr "Beste te bat"
+
+#: toplevel.cpp:122
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Gelditu"
+
+#: toplevel.cpp:124
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Konfiguratu..."
+
+#: toplevel.cpp:126
+msgid "&Anonymous..."
+msgstr "&Ezezaguna..."
+
+#: toplevel.cpp:297
+msgid "The %1 is now ready!"
+msgstr "%1 prest dago!"
+
+#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
+msgid "The Tea Cooker"
+msgstr "Teontzia"
+
+#: toplevel.cpp:325
+msgid "%1 left for %2"
+msgstr "%2-rako%1 falta da"
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "There is no tea to begin steeping."
+msgstr "Infusioarekin hasteko tea falta da."
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "No Tea"
+msgstr "Ez dago terik"
+
+#: toplevel.cpp:470
+msgid "Anonymous Tea"
+msgstr "Te ezezaguna"
+
+#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
+msgid "Tea time:"
+msgstr "Te denbora:"
+
+#: toplevel.cpp:500
+msgid "tea"
+msgstr "tea"
+
+#: toplevel.cpp:575
+msgid "New Tea"
+msgstr "Te Berria"
+
+#: toplevel.cpp:653
+msgid "Configure Tea Cooker"
+msgstr "Konfiguratu Teontzia"
+
+#: toplevel.cpp:665
+msgid "Tea List"
+msgstr "Te Zerrenda"
+
+#: toplevel.cpp:669
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: toplevel.cpp:671
+msgid "Time"
+msgstr "Denbora"
+
+#: toplevel.cpp:681
+msgid "New"
+msgstr "Berria"
+
+#: toplevel.cpp:695
+msgid "Up"
+msgstr "Gora"
+
+#: toplevel.cpp:702
+msgid "Down"
+msgstr "Behera"
+
+#: toplevel.cpp:712
+msgid "Tea Properties"
+msgstr "Tearen Propietateak"
+
+#: toplevel.cpp:723
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
+
+#: toplevel.cpp:734
+msgid "Action"
+msgstr "Ekintza"
+
+#: toplevel.cpp:739
+msgid "Configure Events..."
+msgstr "Ekintzak Konfiguratu..."
+
+#: toplevel.cpp:744
+msgid "Event"
+msgstr "Gertakaria"
+
+#: toplevel.cpp:745
+msgid "Popup"
+msgstr "Azaleratu"
+
+#: toplevel.cpp:755
+msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
+msgstr "Sartu komandoa hemen; '%t' infusio tearen izenarekin ordezkatuko da"
+
+#: toplevel.cpp:760
+msgid "Visualize progress in icon tray"
+msgstr "Erakutsi aurrerapena ikono erretiluan"
+
+#: tealist.cpp:18
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 min"
+
+#: tealist.cpp:21
+msgid "%1 s"
+msgstr "%1 s"
+
+#: tealist.cpp:23
+msgid " %1 s"
+msgstr " %1 s"
+
+#: timeedit.cpp:59
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: timeedit.cpp:65
+msgid " sec"
+msgstr " seg"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "xalba@euskalnet.net"