diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-02 22:36:59 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-02 22:36:59 -0600 |
commit | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch) | |
tree | 7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-fa/messages/kdegames/kwin4.po | |
parent | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff) | |
download | tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip |
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegames/kwin4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdegames/kwin4.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kwin4.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kwin4.po index aa886415ce2..2899bcd11ed 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kwin4.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kwin4.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kwin4.po to Persian +# translation of twin4.po to Persian # Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. # MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. # Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. # Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin4\n" +"Project-Id-Version: twin4\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:48+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" -"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" +"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,175 +28,175 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "daniarzadeh@itland.ir" -#: kwin4.cpp:67 +#: twin4.cpp:67 msgid "Chat Dlg" msgstr "محاورۀ گپ" -#: kwin4.cpp:73 +#: twin4.cpp:73 msgid "Chat" msgstr "گپ" -#: kwin4.cpp:79 +#: twin4.cpp:79 msgid "Configure..." msgstr "پیکربندی..." -#: kwin4.cpp:192 +#: twin4.cpp:192 msgid "Start a new game" msgstr "آغاز یک بازی جدید" -#: kwin4.cpp:195 +#: twin4.cpp:195 msgid "Open a saved game..." msgstr "باز کردن یک بازی ذخیرهشده..." -#: kwin4.cpp:198 +#: twin4.cpp:198 msgid "Save a game..." msgstr "ذخیرۀ یک بازی..." -#: kwin4.cpp:201 +#: twin4.cpp:201 msgid "Ending the current game..." msgstr "خاتمۀ بازی جاری..." -#: kwin4.cpp:202 +#: twin4.cpp:202 msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." msgstr "بازی که تاکنون اجرا شده ساقط میشود. هیچ برندهای اعلام نخواهد شد." -#: kwin4.cpp:204 +#: twin4.cpp:204 msgid "&Network Configuration..." msgstr "پیکربندی &شبکه..." -#: kwin4.cpp:207 +#: twin4.cpp:207 msgid "Network Chat..." msgstr "گپ شبکه..." -#: kwin4.cpp:211 +#: twin4.cpp:211 msgid "Debug KGame" msgstr "اشکالزدایی KGame" -#: kwin4.cpp:214 +#: twin4.cpp:214 msgid "&Show Statistics" msgstr "&نمایش آمار" -#: kwin4.cpp:216 +#: twin4.cpp:216 msgid "Show statistics." msgstr "نمایش آمار." -#: kwin4.cpp:219 +#: twin4.cpp:219 msgid "Shows a hint on how to move." msgstr "در مورد چگونگی حرکت، یک اشاره نمایش میدهد." -#: kwin4.cpp:222 +#: twin4.cpp:222 msgid "Quits the program." msgstr "از برنامه خارج میشود." -#: kwin4.cpp:225 +#: twin4.cpp:225 msgid "Undo last move." msgstr "واگرد آخرین حرکت." -#: kwin4.cpp:228 +#: twin4.cpp:228 msgid "Redo last move." msgstr "از نو کردن آخرین حرکت." -#: kwin4.cpp:242 kwin4.cpp:252 +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 msgid "Ready" msgstr "آماده" -#: kwin4.cpp:251 +#: twin4.cpp:251 msgid "This leaves space for the mover" msgstr "این کار برای حرکتدهنده، فضا ایجاد میکند" -#: kwin4.cpp:254 +#: twin4.cpp:254 msgid "(c) Martin Heni " msgstr "" -#: kwin4.cpp:255 +#: twin4.cpp:255 msgid "Welcome to KWin4" msgstr "به KWin4 خوش آمدید" -#: kwin4.cpp:457 +#: twin4.cpp:457 msgid "No game " msgstr "بدون بازی " -#: kwin4.cpp:459 +#: twin4.cpp:459 msgid " - Yellow " msgstr " - زرد " -#: kwin4.cpp:461 +#: twin4.cpp:461 msgid " - Red " msgstr " - قرمز " -#: kwin4.cpp:463 +#: twin4.cpp:463 msgid "Nobody " msgstr "هیچکس " -#: kwin4.cpp:482 +#: twin4.cpp:482 msgid "" "The network game ended!\n" msgstr "" "بازی شبکه پایان یافت!\n" -#: kwin4.cpp:493 +#: twin4.cpp:493 msgid "Game running..." msgstr "بازی در حال اجرا..." -#: kwin4.cpp:504 +#: twin4.cpp:504 msgid "The game is drawn. Please restart next round." msgstr "بازی قرعهکشی میشود. لطفاً، دور جدید را بازآغازی کنید." -#: kwin4.cpp:512 +#: twin4.cpp:512 msgid "%1 won the game. Please restart next round." msgstr "%1 بازی را برد. لطفاً، دور جدید را بازآغازی کنید." -#: kwin4.cpp:518 +#: twin4.cpp:518 msgid " Game aborted. Please restart next round." msgstr "بازی ساقط شد. لطفاً، دور جدید را بازآغازی کنید." -#: kwin4.cpp:536 +#: twin4.cpp:536 msgid "Network Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: kwin4.cpp:548 +#: twin4.cpp:548 msgid "Yellow should be played by remote" msgstr "زرد باید از دور بازی داده بشود" -#: kwin4.cpp:549 +#: twin4.cpp:549 msgid "Red should be played by remote" msgstr "قرمز باید از دور بازی داده بشود" -#: kwin4.cpp:621 +#: twin4.cpp:621 msgid "General" msgstr "عمومی" -#: kwin4view.cpp:350 +#: twin4view.cpp:350 msgid "" "_: 1. intro line, welcome to win4\n" "Welcome" msgstr "خوش آمدید" -#: kwin4view.cpp:356 +#: twin4view.cpp:356 msgid "" "_: 2. intro line, welcome to win4\n" "to" msgstr "به" -#: kwin4view.cpp:362 +#: twin4view.cpp:362 msgid "" "_: 3. intro line, welcome to win4\n" "KWin4" msgstr "" -#: kwin4view.cpp:606 +#: twin4view.cpp:606 msgid "Hold on... the other player has not been yet..." msgstr "دست نگه دارید... هنوز بازیکن دیگر نیامده است..." -#: kwin4view.cpp:607 +#: twin4view.cpp:607 msgid "Hold your horses..." msgstr "اسبهایتان را نگه دارید..." -#: kwin4view.cpp:608 +#: twin4view.cpp:608 msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." msgstr "آه آه آه...هر دفعه فقط یکی میرود..." -#: kwin4view.cpp:609 +#: twin4view.cpp:609 msgid "Please wait... it is not your turn." msgstr "لطفاً، منتظر باشید... نوبت شما نیست." @@ -394,31 +394,31 @@ msgstr "" msgid "Bk" msgstr "" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 9 +#. i18n: file twin4.kcfg line 9 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Network connection port" msgstr "درگاه اتصال شبکه" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 13 +#. i18n: file twin4.kcfg line 13 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Game name" msgstr "نام بازی" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 16 +#. i18n: file twin4.kcfg line 16 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Network connection host" msgstr "میزبان اتصال شبکه" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 27 +#. i18n: file twin4.kcfg line 27 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Player 1 name" msgstr "نام بازیکن ۱" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 31 +#. i18n: file twin4.kcfg line 31 #: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Player 2 name" |