summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdepim/libksieve.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fa/messages/kdepim/libksieve.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdepim/libksieve.po181
1 files changed, 0 insertions, 181 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-fa/messages/kdepim/libksieve.po
deleted file mode 100644
index a8a06f1692a..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdepim/libksieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,181 +0,0 @@
-# translation of libksieve.po to Persian
-# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007.
-# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-01 11:45+0330\n"
-"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: shared/error.cpp:112
-msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
-msgstr "خطای تجزیه: بازگشت نورد )CR( بدون خوراندن سطر )LF("
-
-#: shared/error.cpp:115
-msgid ""
-"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
-msgstr "خطای تجزیه: تک ممیز )»/«( بدون ستاره )»*«(. توضیح شکسته؟"
-
-#: shared/error.cpp:119
-msgid "Parse error: Illegal Character"
-msgstr "خطای تجزیه: نویسۀ غیر مجاز"
-
-#: shared/error.cpp:122
-msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
-msgstr "خطای تجزیه: نویسۀ غیرمنتظره، شاید یک فاصله از دست رفته؟"
-
-#: shared/error.cpp:125
-msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
-msgstr "خطای تجزیه: نام برچسب به ارقام منتهی شده است"
-
-#: shared/error.cpp:128
-msgid ""
-"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
-"line"
-msgstr ""
-"خطای تجزیه: فقط ممکن است فاصلۀ سفید و # توضیحات به دنبال »متن:« روی یک خط بیاید"
-
-#: shared/error.cpp:132
-msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
-msgstr "خطای تجزیه: عدد خارج از گستره )باید کمتر از %1 باشد("
-
-#: shared/error.cpp:135
-msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
-msgstr "خطای تجزیه: توالی UTF-8 نامعتبر"
-
-#: shared/error.cpp:138
-msgid ""
-"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
-msgstr "خطای تجزیه: پایان پیش از موعد رشتۀ چند خطی )»« را فراموش کردید؟("
-
-#: shared/error.cpp:141
-msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
-msgstr "خطای تجزیه: پایان پیش از موعد رشتۀ نقل قول )نبستن »\"«("
-
-#: shared/error.cpp:144
-msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
-msgstr "خطای تجزیه: پایان پیش از موعد فهرست رشته )نبستن »]«("
-
-#: shared/error.cpp:147
-msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
-msgstr "خطای تجزیه: پایان پیش از موعد فهرست آزمون )نبستن »)«("
-
-#: shared/error.cpp:150
-msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
-msgstr "خطای تجزیه: پایان پیش از موعد بلوک )نبستن »}«("
-
-#: shared/error.cpp:153
-msgid "Parse error: Missing Whitespace"
-msgstr "خطای تجزیه: بدون فاصلۀ سفید"
-
-#: shared/error.cpp:156
-msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
-msgstr "خطای تجزیه: فراموش کردن »،« یا بلوک"
-
-#: shared/error.cpp:159
-msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
-msgstr "خطای تجزیه: به جای »،« یا »{«، چیز دیگری گذاشته‌اید"
-
-#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
-msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
-msgstr "خطای تجزیه: فرمان مد نظر بود، چیز دیگری داده شد"
-
-#: shared/error.cpp:165
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
-msgstr "خطای تجزیه: پشت سر هم آمدن، تقدم یا دو کاما در فهرست رشته"
-
-#: shared/error.cpp:168
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
-msgstr "خطای تجزیه: پشت سر هم آمدن، تقدم یا دو کاما در فهرست آزمون"
-
-#: shared/error.cpp:171
-msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
-msgstr "خطای تجزیه: فراموش کردن »،« بین رشته‌ها در فهرست رشته"
-
-#: shared/error.cpp:174
-msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
-msgstr "خطای تجزیه: فراموش کردن »،« بین آزمونها در فهرست آزمون"
-
-#: shared/error.cpp:180
-msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
-msgstr "خطای تجزیه: فقط رشته‌های مجاز در فهرستهای رشته"
-
-#: shared/error.cpp:183
-msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
-msgstr "خطای تجزیه: فقط آزمونهای مجاز در فهرستهای آزمون"
-
-#: shared/error.cpp:188
-msgid "\"require\" must be first command"
-msgstr "»مورد نیاز« باید اولین فرمان باشد"
-
-#: shared/error.cpp:191
-msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
-msgstr "برای فرمان »%1«، »مورد نیاز« گذاشته نشده است"
-
-#: shared/error.cpp:194
-msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
-msgstr "برای آزمون »%1«، »مورد نیاز« گذاشته نشده است"
-
-#: shared/error.cpp:197
-msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
-msgstr "برای مقایسه‌گر »%1«، »مورد نیاز« گذاشته نشده است"
-
-#: shared/error.cpp:200
-msgid "Command \"%1\" not supported"
-msgstr " فرمان »%1« پشتیبانی نشد"
-
-#: shared/error.cpp:203
-msgid "Test \"%1\" not supported"
-msgstr "آزمون »%1« پشتیبانی نشد"
-
-#: shared/error.cpp:206
-msgid "Comparator \"%1\" not supported"
-msgstr "مقایسه‌گر »%1« پشتیبانی نشد"
-
-#: shared/error.cpp:209
-msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
-msgstr "نقض محدودیت سیاست پایگاه: آزمون تا حد زیادی محافظت می‌شود )بیشینه%1("
-
-#: shared/error.cpp:212
-msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
-msgstr "نقض محدودیت سیاست پایگاه: بلوک تا حد زیادی محافظت می‌شود )بیشینه%1("
-
-#: shared/error.cpp:215
-msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
-msgstr "نشانوند نامعتبر »%1« به »%2«"
-
-#: shared/error.cpp:218
-msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
-msgstr "نشانوندهای ناسازگار: »%1« و »%2«"
-
-#: shared/error.cpp:221
-msgid "Argument \"%1\" Repeated"
-msgstr "نشانوند »%1« تکرار شد"
-
-#: shared/error.cpp:224
-msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
-msgstr "فرمان »%1« قیدهای ترتیبی فرمان را نقض می‌کند"
-
-#: shared/error.cpp:229
-msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
-msgstr "کنشهای ناهمساز »%1« و »%2« درخواست‌شده"
-
-#: shared/error.cpp:232
-msgid "Mail Loop detected"
-msgstr "حلقۀ نامه آشکار شد"
-
-#: shared/error.cpp:235
-msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
-msgstr "نقض محدودیت سیاست پایگاه:کنشهای زیادی درخواست شده است )بیشینه%1("
-
-#: shared/error.cpp:238
-msgid "Unknown error"
-msgstr "خطای ناشناخته"