summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fa/messages/tdegraphics
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcmkamera.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kdvi.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfax.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kgamma.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kiconedit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kooka.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kruler.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kview.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kviewshell.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/libkscan.po4
15 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index 5ce0d63c682..e0e73919dcc 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>دوربین رقمی</h1>\n"
"این پیمانه به شما اجازه می‌دهد که برای دوربین رقمی خود، پشتیبانی را پیکربندی "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>\n"
"برای مشاهده و بارگیری تصاویر از دوربین رقمی، به نشانی\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> در Konqueror و کاربردهای دیگر KDE مراجعه "
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> در Konqueror و کاربردهای دیگر TDE مراجعه "
"کنید."
#: kameradevice.cpp:79
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 9bd6e1a0d8f..02ab6390d76 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "پرونده برای باز کردن"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "برای این که پیرو استانداردهای KDE باشد، کد واسط کاربر را دوباره نوشت"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "برای این که پیرو استانداردهای TDE باشد، کد واسط کاربر را دوباره نوشت"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kdvi.po
index a9c0b57b8b2..175d6c3349c 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "لزوم مشخص کردن ویرایشگر"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "استفاده از ویرایشگر Kate KDE برای الان"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "استفاده از ویرایشگر Kate TDE برای الان"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfax.po
index f67d42517f8..7b03abfc17e 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -145,8 +145,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "نوع: خام"
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "مشاهده‌گر دورنگار G3/G4 KDE"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "مشاهده‌گر دورنگار G3/G4 TDE"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 1f5f4b84771..938165bc0f6 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>گامای نمایشگر</h1> ابزاری برای تغییر اصلاح گامای نمایشگر می‌باشد. برای "
@@ -94,5 +94,5 @@ msgstr ""
"تنظیمات براقی و سایه روشنی نمایشگرتان را اصلاح کنید. تصاویر آزمون در یافتن "
"تنظیمات مناسب، به شما کمک می‌کنند."
"<br> می‌توانید آنها را به صورت کل سیستمی در XF86Config )دستیابی به ریشه برای آن "
-"لازم است( یا در تنظیمات KDE خود ذخیره کنید. در مورد سیستمهای چند سری، می‌توانید "
+"لازم است( یا در تنظیمات TDE خود ذخیره کنید. در مورد سیستمهای چند سری، می‌توانید "
"مقادیر گاما را به طور جداگانه برای تمام پرده‌ها اصلاح کنید."
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index 6343e583665..b10134bced3 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "میله ابزار پالت"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "ویرایشگر شمایل KDE"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "ویرایشگر شمایل TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "رنگهای سیستم:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"رنگهای سیستم\n"
"\n"
-"در اینجا می‌توانید رنگها را از پالت شمایل KDE برگزینید"
+"در اینجا می‌توانید رنگها را از پالت شمایل TDE برگزینید"
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kmrml.po
index fe8868c3868..30117904b4c 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -159,8 +159,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "&ایست‌"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "کارخواه MRML برای KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "کارخواه MRML برای TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "بازنشانی پیکربندی"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>نمایۀ تصویر</h1>KDE، می‌تواند کاری کند که از ابزار تصویریابی GNU (GIFT) "
+"<h1>نمایۀ تصویر</h1>TDE، می‌تواند کاری کند که از ابزار تصویریابی GNU (GIFT) "
"استفاده شود، تا پرس‌وجوها نه تنها بر اساس نام پرونده‌ها، بلکه بر اساس محتوای "
"پرونده اجرا شوند."
"<p>برای مثال، با ارائۀ تصویر مثالی که شبیه تصویری باشد که در جستجوی آن هستید، "
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 4e6edfe4438..9ab35c19970 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr ""
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "برنامۀ نقاشی برای KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "برنامۀ نقاشی برای TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "به دست آوردن &تصاویر پرده‌"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -507,14 +507,14 @@ msgstr ""
"<p>برای به دست آوردن یک تصویر پرده، <b>%1</b> را فشار دهید. تصویر پرده در تخته "
"یادداشت جای می‌گیرد، و قادر به چسباندن آن در KolourPaint می‌باشید.</p>"
"ممکن است میان‌بر <b>تصویر پردۀ رومیزی</b> را در میان‌برهای صفحه کلید پیمانۀ "
-"مرکز کنترل KDE <a href=\"configure kde shortcuts\">میان‌برهای صفحه کلید</a> "
+"مرکز کنترل TDE <a href=\"configure kde shortcuts\">میان‌برهای صفحه کلید</a> "
"پیکربندی کنید. وگرنه، ممکن است کاربرد <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> "
"را امتحان نمایید.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -522,8 +522,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>به نظر نمی‌رسد که در حال اجرای KDE باشید.</p>"
-"<p>یک‌ بار KDE را بار کرده‌‌‌اید:"
+"<p>به نظر نمی‌رسد که در حال اجرای TDE باشید.</p>"
+"<p>یک‌ بار TDE را بار کرده‌‌‌اید:"
"<br>"
"<blockquote> برای به دست آوردن یک تصویر پرده، <b>%1</b> "
"را فشار دهید. تصویر پرده در تخته یادداشت جای می‌گیرد، و قادر به چسباندن آن در "
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kooka.po
index e7ce7dbc332..4cf9be2fef8 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -557,8 +557,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "نسخه:"
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "پویش KDE"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "پویش TDE"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kruler.po
index df5cbd2365e..dc4c980e02c 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "ارتفاع &تمام پرده‌"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "خط‌کش پردۀ KDE"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "خط‌کش پردۀ TDE"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgid "Programming"
msgstr "برنامه‌سازی"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "درگاه آغازین برای KDE ۲"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "درگاه آغازین برای TDE ۲"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index ed044f96e7f..e8ab30680c0 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -281,8 +281,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "پرده به طور موفقیت‌آمیزی به چنگ افتاده است."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "سودمندی تصویر پردۀ KDE"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "سودمندی تصویر پردۀ TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kview.po
index cc7ed22b489..a61ac408161 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&خط برش‌"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "مشاهده‌گر تصویر KDE"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "مشاهده‌گر تصویر TDE"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index f677ac5e171..4716cda687d 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -295,23 +295,23 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>مسئله:</b> سند <b>%1</b> را نمی‌توان نمایش داد.</p>"
"<p><b>دلیل:</b> مؤلفۀ نرم‌افزار <b>%2</b> که برای نمایش پرونده‌هایتان لازم است "
-"را نتوانست مقداردهی اولیه کند. این می‌تواند به پیکربندی بد سیستم KDE شما، یا به "
+"را نتوانست مقداردهی اولیه کند. این می‌تواند به پیکربندی بد سیستم TDE شما، یا به "
"پرونده‌های آسیب‌دیدۀ برنامه اشاره داشته باشد.</p>"
"<p><b>چه کار می‌توانید انجام دهید:</b> می‌توانستید سعی کنید بسته‌های نرم‌افزاری "
"مورد بحث را مجدداً نصب کنید. اگر این کار کمک نکند، می‌توانستید گزارش خطا را یا "
"برای تهیه‌کنندۀ نرم‌افزارتان )برای مثال، فروشندۀ توزیع لینوکستان(، یا برای "
"نویسندگان نرم‌افزار، پرونده کنید. مدخل <b>گزارش اشکال...</b> در گزینگان <b>"
-"کمک</b> به شما کمک می‌کند تا با برنامه‌سازان KDE تماس بگیرید.</p></qt>"
+"کمک</b> به شما کمک می‌کند تا با برنامه‌سازان TDE تماس بگیرید.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
msgid "Error Initializing Software Component"
@@ -565,23 +565,23 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>مسئله:</b> سند <b>%1</b> را نمی‌توان نمایش داد.</p>"
"<p><b>دلیل:</b> مؤلفۀ نرم‌افزاری <b>%2</b> که برای نمایش پرونده‌های نوع <b>"
"%3</b> لازم است را نمی‌توان مقداردهی اولیه کرد. این کار می‌توانست به پیکربندی "
-"بد سیستم KDE شما، یا به پرونده‌های آسیب‌دیدۀ برنامه اشاره کند.</p>"
+"بد سیستم TDE شما، یا به پرونده‌های آسیب‌دیدۀ برنامه اشاره کند.</p>"
"<p><b>چه کار می‌توانید انجام دهید:</b> می‌توانستید سعی کنید بسته‌های نرم‌افزاری "
"مورد بحث را مجدداً نصب کنید. اگر آن کمک نکند، می‌توانید یک گزارش خطا، یا برای "
"تهیه‌کنندۀ نرم‌افزارتان )برای مثال، فروشندۀ لینوکستان(، یا مستقیماً برای "
"نویسندگان نرم‌افزار پرونده کنید. مدخل <b>گزارش اشکال...</b> در گزینگان <b>"
-"کمک</b> به شما کمک می‌کند تا با برنامه‌سازان KDE تماس بگیرید.</p></qt>"
+"کمک</b> به شما کمک می‌کند تا با برنامه‌سازان TDE تماس بگیرید.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index fb79464a2f2..4ad1b5224cd 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid "KView"
msgstr ""
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "جزء مشاهده‌گر تصویر KDE"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "جزء مشاهده‌گر تصویر TDE"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/libkscan.po
index ec50fc80f4f..586d9fe84cf 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -419,13 +419,13 @@ msgstr "به دست آوردن پیش‌نمایش خاکستری حتی در ح
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"<B>مسئله: پویشگری یافت نشد</B><P> سیستمتان، نصب SANE<I>"
-"(دستیابی به پویشگر الان آسان است)</I>را که توسط پشتیبانی پویش KDE لازم می‌شود "
+"(دستیابی به پویشگر الان آسان است)</I>را که توسط پشتیبانی پویش TDE لازم می‌شود "
"را فراهم نکند.<P>لطفاً، SANE را درست در سیستمتان نصب و پیکربندی کنید.<P>"
"برای درک مطالب بیشتر در مورد نصب و پیکربندی SANE، صفحه آغازۀ SANE زیر "
"http://www.sane-project.org را مشاهده کنید."