summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook442
1 files changed, 91 insertions, 351 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
index d8203c85648..76653049679 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
@@ -3,209 +3,111 @@
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kinfocenter;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % French "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % French "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Le &centreInformation;</title>
+<title>Le &centreInformation;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
</author>
</authorgroup>
-<date
->2002-07-03</date>
-<releaseinfo
->3.10.00</releaseinfo>
+<date>2002-07-03</date>
+<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Cette documentation décrit le centre de configuration de &kde;.</para>
+<para>Cette documentation décrit le centre de configuration de &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kinfocenter</keyword>
-<keyword
->système</keyword>
-<keyword
->informations</keyword>
-<keyword
->module</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kinfocenter</keyword>
+<keyword>système</keyword>
+<keyword>informations</keyword>
+<keyword>module</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Le &centreInformation;</title>
+<title>Le &centreInformation;</title>
-<para
->Le &centreInformation; (qui sera appelé plus simplement le <quote
->centre de configuration</quote
-> dans la suite de ce document) vous donne une vue générale pratique et centralisée de votre &kde; et des paramètres systèmes. </para>
+<para>Le &centreInformation; (qui sera appelé plus simplement le <quote>centre de configuration</quote> dans la suite de ce document) vous donne une vue générale pratique et centralisée de votre &kde; et des paramètres systèmes. </para>
-<para
->Le centre d'information est composé de plusieurs modules. Chaque module est une application séparée, mais le centre d'information organise tous ces programmes dans un seul emplacement. </para>
+<para>Le centre d'information est composé de plusieurs modules. Chaque module est une application séparée, mais le centre d'information organise tous ces programmes dans un seul emplacement. </para>
</chapter>
<chapter id="info-center">
-<title
->Utilisation du &centreInformation;</title>
+<title>Utilisation du &centreInformation;</title>
-<para
->La section suivante détaille l'usage du centre d'information lui-même. Pour des informations sur les modules individuels, reportez-vous aux <link linkend="module"
->Modules du centre de configuration</link
->. </para>
+<para>La section suivante détaille l'usage du centre d'information lui-même. Pour des informations sur les modules individuels, reportez-vous aux <link linkend="module">Modules du centre de configuration</link>. </para>
<sect1 id="information-center-starting">
-<title
->Démarrer le &infocenter;</title>
+<title>Démarrer le &infocenter;</title>
-<para
->Le &centreInformation; de &kde; peut être démarré de 3 façons : </para>
+<para>Le &centreInformation; de &kde; peut être démarré de 3 façons : </para>
-<orderedlist
->
+<orderedlist>
<listitem>
-<para
->En choisissant <menuchoice
-><guimenu
->bouton K</guimenu
-><guisubmenu
->Système</guisubmenu
-><guimenuitem
->Centre d'information</guimenuitem
-></menuchoice
-> à partir du tableau de bord de &kde;. </para>
+<para>En choisissant <menuchoice><guimenu>bouton K</guimenu><guisubmenu>Système</guisubmenu><guimenuitem>Centre d'information</guimenuitem></menuchoice> à partir du tableau de bord de &kde;. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->En appuyant sur <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. </para>
-
-<para
->Cela affiche une boîte de dialogue. Saisissez <userinput
-><command
->kinfocenter</command
-></userinput
-> et cliquez sur <guibutton
->Exécuter</guibutton
-> ou appuyez sur <keycap
->Entrée</keycap
->.. </para>
+<para>En appuyant sur <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para>
+
+<para>Cela affiche une boîte de dialogue. Saisissez <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> et cliquez sur <guibutton>Exécuter</guibutton> ou appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>.. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Vous pouvez saisir <command
->kinfocenter &amp;</command
-> à toute invite de commande. </para>
-</listitem
->
-</orderedlist
->
-
-<para
->Ces trois méthodes sont équivalentes et produisent le même résultat. </para>
+<para>Vous pouvez saisir <command>kinfocenter &amp;</command> à toute invite de commande. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>Ces trois méthodes sont équivalentes et produisent le même résultat. </para>
</sect1>
-<sect1 id="information-center-screen"
->
-<title
->L'écran du &centreInformation; de &kde;</title>
+<sect1 id="information-center-screen">
+<title>L'écran du &centreInformation; de &kde;</title>
-<para
->Quand vous démarrez le centre d'information, vous voyez apparaître une fenêtre qui peut être divisée en trois parties utiles. </para>
+<para>Quand vous démarrez le centre d'information, vous voyez apparaître une fenêtre qui peut être divisée en trois parties utiles. </para>
-<para
->Au sommet on trouve une barre de menu. Elle vous permet d'accéder rapidement à la plupart des fonctionnalités du &centreInformation; de &kde;. Les menus sont détaillés dans <link linkend="info-center-menus"
->Les menus du centre d'information de &kde;</link
-> </para>
+<para>Au sommet on trouve une barre de menu. Elle vous permet d'accéder rapidement à la plupart des fonctionnalités du &centreInformation; de &kde;. Les menus sont détaillés dans <link linkend="info-center-menus">Les menus du centre d'information de &kde;</link> </para>
-<para
->Sur la gauche se trouve une colonne. C'est ici que vous choisissez le module à examiner. Vous pouvez apprendre comment parcourir les modules dans la section intitulée <link linkend="module-intro"
->Parcourir les modules</link
->. </para>
+<para>Sur la gauche se trouve une colonne. C'est ici que vous choisissez le module à examiner. Vous pouvez apprendre comment parcourir les modules dans la section intitulée <link linkend="module-intro">Parcourir les modules</link>. </para>
-<para
->Le panneau principal vous montre des informations sur le système. </para>
+<para>Le panneau principal vous montre des informations sur le système. </para>
<!--
<para>
In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
-as user <systemitem class="username"
->adridg</systemitem
->, the computer is
-named <systemitem class="systemname"
->aramis</systemitem
->, it is a
+as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is
+named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a
FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
-</para
-> -->
+</para> -->
</sect1>
<sect1 id="info-center-menus">
-<title
->Les menus du &centreInformation;</title>
+<title>Les menus du &centreInformation;</title>
-<para
->Cette section vous donne une brève description de ce que fait chaque menu </para>
+<para>Cette section vous donne une brève description de ce que fait chaque menu </para>
<sect2 id="info-center-menu-file">
-<title
->Menu <guimenu
->Fichier</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Fichier</guimenu></title>
-<para
->Le menu <guimenu
->Fichier</guimenu
-> a un seul élément. </para>
+<para>Le menu <guimenu>Fichier</guimenu> a un seul élément. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fichier</guimenu
-> <guimenuitem
->Quitter</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>
-<action
->Ferme le centre d'information.</action>
+<action>Ferme le centre d'information.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -214,47 +116,27 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</sect2>
<sect2 id="info-center-menu-help">
-<title
->Le menu <guimenu
->Aide</guimenu
-></title>
+<title>Le menu <guimenu>Aide</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="info-center-exiting">
-<title
->Sortir du centre d'information de &kde;</title>
+<title>Sortir du centre d'information de &kde;</title>
-<para
->Vous pouvez sortir du centre d'information de trois façons : </para>
+<para>Vous pouvez sortir du centre d'information de trois façons : </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Choisissez <menuchoice
-><guimenu
->Fichier</guimenu
-> <guimenuitem
->Quitter</guimenuitem
-> </menuchoice
-> depuis la barre de menu. </para>
+<para>Choisissez <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice> depuis la barre de menu. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Saisissez <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> au clavier. </para>
+<para>Saisissez <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> au clavier. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Cliquez sur le bouton de <guiicon
->fermeture</guiicon
-> sur le cadre entourant le centre d'information. </para>
+<para>Cliquez sur le bouton de <guiicon>fermeture</guiicon> sur le cadre entourant le centre d'information. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -265,122 +147,64 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
<!--*****************************************************************-->
<chapter id="module">
-<title
->Les modules du &centreInformation;</title>
+<title>Les modules du &centreInformation;</title>
<sect1 id="module-intro">
-<title
->Parcourir les modules</title>
+<title>Parcourir les modules</title>
-<para
->Voici une liste des modules de configuration <emphasis
->standard</emphasis
-> (classés par catégorie) fournis par le paquetage <application role="package"
->&kde; base</application
->. Veuillez noter qu'il peut y avoir plus de modules sur votre système si vous avez installé des logiciels supplémentaires. </para>
+<para>Voici une liste des modules de configuration <emphasis>standard</emphasis> (classés par catégorie) fournis par le paquetage <application role="package">&kde; base</application>. Veuillez noter qu'il peut y avoir plus de modules sur votre système si vous avez installé des logiciels supplémentaires. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
->Périphériques</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Périphériques</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
->Canaux DMA</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Canaux DMA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
->Interruptions</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Interruptions</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
->Ports d'entrée/sortie</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Ports d'entrée/sortie</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
->Mémoire</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Mémoire</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
->Interfaces réseau</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfaces réseau</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html"
->OpenGL</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
->Partitions</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partitions</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
->PCI</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
->PCMCIA</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
->Processeur</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Processeur</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html"
->Protocoles</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protocoles</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html"
->Informations sur l'état de samba</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Informations sur l'état de samba</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
->SCSI</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
->Son</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Son</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
->Périphériques USB</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Périphériques USB</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
->Serveur X</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">Serveur X</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -391,123 +215,39 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Remerciements et licence</title>
+<title>Remerciements et licence</title>
-<para
->&centreInformation;</para>
-<para
->Programme copyright 1997-2001 Les développeurs du &centreInformation;</para>
-<para
->Collaborateurs :</para>
+<para>&centreInformation;</para>
+<para>Programme copyright 1997-2001 Les développeurs du &centreInformation;</para>
+<para>Collaborateurs :</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Elter <email
->elter@kde.org</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Documentation <trademark class="copyright"
->copyright 2000 Michael McBride</trademark
-> <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
+<para>Documentation <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
-<para
->Collaborateurs :</para>
+<para>Collaborateurs :</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Helge Deller <email
->deller@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mark Donohoe </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Pat Dowler</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Duncan Haldane <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Steffen Hansen <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Martin Jones <email
->mjones@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jonathan Singer <email
->jsinger@leeta.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Thomas Tanghus<email
->tanghus@earthling.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Krishna Tateneni <email
->tateneni@pluto.njcc.com
-></email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem>
+<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem>
+<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem>
+<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem>
+<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Thomas Tanghus<email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem>
+<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Traduction française par &YvesDessertine; et &EricBischoff;.</para
->
+<para>Traduction française par &YvesDessertine; et &EricBischoff;.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>