summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kvoctrain.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kvoctrain.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kvoctrain.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kvoctrain.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index 06eb1d325b3..c9966b864f1 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kvoctrain.po to français
# translation of kvoctrain.po to
# traduction de kvoctrain.po en Français
-# KVOCTRAIN - Vokabeltrainer für KDE.
+# KVOCTRAIN - Vokabeltrainer für TDE.
# Copyright (C) 1999,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Ewald Arnold <ewald@ewald-arnold.de>, 1999.
@@ -2834,12 +2834,12 @@ msgstr "KVocTrain"
#: main.cpp:48
msgid ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
msgstr ""
"(c) 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"(c) 2001-2002\tL'équipe KDE\n"
+"(c) 2001-2002\tL'équipe TDE\n"
"(c) 2004-2005\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
@@ -2860,8 +2860,8 @@ msgid "Original Author"
msgstr "Auteur original"
#: main.cpp:66
-msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
-msgstr "Aide pour le port de Qt3/KDE3"
+msgid "Help with port to Qt3/TDE3"
+msgstr "Aide pour le port de Qt3/TDE3"
#: main.cpp:69
msgid "Initial Italian localization"
@@ -2900,8 +2900,8 @@ msgid "Port to KConfig XT"
msgstr "Portage vers KConfig XT"
#: main.cpp:92
-msgid "KDE Team"
-msgstr "L'équipe KDE"
+msgid "TDE Team"
+msgstr "L'équipe TDE"
#: main.cpp:93
msgid "Many small enhancements"
@@ -4154,25 +4154,25 @@ msgstr "Ajouter un nouveau code de langue"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Add Language Data From &KDE Database"
-msgstr "Ajouter une langue depuis la base de données de &KDE"
+msgid "Add Language Data From &TDE Database"
+msgstr "Ajouter une langue depuis la base de données de &TDE"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Obtains the language choices from the KDE database"
-msgstr "Obtient la liste des langues à partir de la base de données de KDE"
+msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
+msgstr "Obtient la liste des langues à partir de la base de données de TDE"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
-"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired "
+"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired "
"language properties to your personal list."
msgstr ""
"Appuyez sur ce bouton pour ouvrir un menu contenant tous les pays que votre "
-"version de KDE connaît. Les langues sont alors triées par pays, et vous pouvez "
+"version de TDE connaît. Les langues sont alors triées par pays, et vous pouvez "
"en ajouter à votre liste personnelle."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269