summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f80401114d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/kdeutils/irkick.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeutils/irkick.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
+"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+
+#: irkick.cpp:58
+msgid "KDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "Freastalaí Lirc KDE: Réidh."
+
+#: irkick.cpp:62
+msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "Freastalaí Lirc KDE: Níor aimsíodh aon chianrialtán infridhearg."
+
+#: irkick.cpp:75
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Cumraigh..."
+
+#: irkick.cpp:94
+msgid ""
+"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
+"available."
+msgstr ""
+"Bhris an córas infridhearg a nasc. Ní bheidh rialtáin infridhearga le fáil a "
+"thuilleadh."
+
+#: irkick.cpp:102
+msgid ""
+"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
+"available."
+msgstr ""
+"Rinneadh nasc leis an gcóras infridhearg. Seans go mbeidh rialtáin infridhearga "
+"le fáil."
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid ""
+"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
+"KDE?"
+msgstr ""
+"Ar mhaith leat an freastalaí cianrialaithe infridhearg a thosú ag am tosaithe "
+"KDE?"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Automatically Start?"
+msgstr "Tosaigh go hUathoibríoch?"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Start Automatically"
+msgstr "Tosaigh go hUathoibríoch"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "Ná Tosaigh"
+
+#: irkick.cpp:129
+msgid "Resetting all modes."
+msgstr "Gach mód á athshocrú."
+
+#: irkick.cpp:247
+msgid "Starting <b>%1</b>..."
+msgstr "<b>%1</b> á thosú..."
+
+#: main.cpp:22
+msgid "IRKick"
+msgstr "IRKick"
+
+#: main.cpp:22
+msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
+msgstr "Freastalaí cianrialaithe infridhearg KDE"
+
+#: main.cpp:23
+msgid "Author"
+msgstr "Údar"
+
+#: main.cpp:24
+msgid "Original LIRC interface code"
+msgstr "Bunchód comhéadain LIRC"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "Ideas, concept code"
+msgstr "Smaointe, cód coincheapúil"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "Random patches"
+msgstr "Paistí randamacha"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Ideas"
+msgstr "Smaointe"