summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 4d2972f73ab..dffe374bed0 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid "kcmprintmgr"
msgstr "kcmprintmgr"
#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "Xestión de impresión de KDE"
+msgid "TDE Printing Management"
+msgstr "Xestión de impresión de TDE"
#: kcmprintmgr.cpp:53
msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
@@ -56,24 +56,24 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
+"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
+"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
+"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
+"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
-"<h1>Impresoras</h1>O xestor de impresión do KDE forma parte do KDEPrint, o cal "
+"<h1>Impresoras</h1>O xestor de impresión do TDE forma parte do TDEPrint, o cal "
"é a interface do verdadeiro subsistema de impresión do seu Sistema Operativo "
"(SO). Aínda que engada algunhas funcionalidades propias a eses subsistemas, o "
-"KDEPrint depende deles para funcionar. En especial, as tarefas de encolado e "
+"TDEPrint depende deles para funcionar. En especial, as tarefas de encolado e "
"filtrado continúan a seren feitas pelo seu subsistema de impresión, así como as "
"tarefas de administraión (engadir ou modificar impresoras, definir os dereitos "
"de aceso, etc.)"
-"<br/> As funcionalidades de impresión que o KDEPrint soporta son deste modo "
+"<br/> As funcionalidades de impresión que o TDEPrint soporta son deste modo "
"fortemente dependentes do subsistema de impresión que escolla. Para o mellor "
-"soporte en impresión, o equipo de impresión de KDE recomenda un sistema de "
+"soporte en impresión, o equipo de impresión de TDE recomenda un sistema de "
"impresión baseado no CUPS."