summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po444
1 files changed, 444 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..c1eeeacbf6b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,444 @@
+# translation of katomic.po to Hebrew
+# translation of katomic.po to
+# KDE Hebrew Localization Project
+# Translation of katomic.po into Hebrew
+#
+# In addition to the copyright owners of the program
+# which this translation accompanies, this translation is
+# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
+#
+# This translation is subject to the same Open Source
+# license as the program which it accompanies.
+#
+# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004, 2005.
+# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katomic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:27+0200\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "מהירות אנימציה:"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "פתרת את שלב %1 ב־%2 מהלכים!"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "מזל טוב"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "תוצאות השיא לשלב %1"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "ניקוד"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr "תוצאה הכי גבוהה:"
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "התוצאה שלך עד כה:"
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "מים"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "חומצת נמלים"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "חומצה אצטית"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "trans-Butene"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "cis-Butene"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "דימתיל אתר"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "בוטנול"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "2־מתיל־2־פרופנול"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "גליצרין"
+
+#: levelnames.cpp:10
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "פולי־טטרה־פלורו־אתאן"
+
+#: levelnames.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "חומצת פירות"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "מתאן"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "פורמלדהיד"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "גביש 1"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "חומצה אצטית אתיל אסטר"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "אמוניה"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "3־מתיל־פנטן"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "פרופנל"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "פרופין"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "Furanal"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "Pyran"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "ציקלו־פנטן"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "מתנול"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "ניטרו־גליצרין"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "אתאן"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "גביש 2"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "אתילן־גליקול"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "L-אלנין"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "ציאנוגואנידין"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "חומצה פרוסית (חומצה ציאנית)"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "אנתרצין"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "Thiazole"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "סכרין"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "אתילן"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "סטירן"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "מלמין"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "ציקלובוטאן"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "ניקוטין"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "חומצה אצטיל סליצילית"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "מטא־די־ניטרו־בנזן"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "חומצה מלונית"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "2,2־דימתילפרופן"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "אתיל־בנזן"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "Propene"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "L-אספרגין"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "ונילין"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "גביש 3"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "חומצת שתן"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "תימין"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "אנילין"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "כלורופורם"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "חומצה פחמתית"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "גביש 4"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "אתנול"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "אקרילו־ניטריל"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "Furan"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "l-חומצת חלב"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "חומצה מאלית"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "meso-Tartaric acid"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "גביש 5"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "חוצת נמלים אתיל אסטר"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "1,4-Cyclohexadiene"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr "חומצה סקוארית"
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "חומצה אסקורבית"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "Iso-Propanol"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "פוסגן"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "תיופן"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "אוראה"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "חומצה פירובית"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "תחמוצת אתילן"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "חומצה זרחתית"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "דיאצטיל"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "trans-Dichloroethene"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "Allylisothiocyanate"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "Diketene"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "Ethanal"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "Acroleine"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "אורציל"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "קפאין"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "אצטון"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "משחק בידור אטומי ל־KDE"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "KAtomic"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "שישה שלבים חדשים"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr "גרפיקת המשחק וסמל היישום"
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "ללא שם"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "שלב: %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "הצג את ה&תוצאות הכי גבוהות"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "אטום למעלה"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "אטום למטה"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "אטום שמאלה"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "אטום ימינה"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "האטום הבא"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "האטום הקודם"