summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-hu/docs/tdelibs
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook227
1 files changed, 57 insertions, 170 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
index e8797228ed6..242eda3c43d 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
@@ -1,236 +1,123 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&tdespell;">
- <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&tdespell; kézikönyv</title>
+<title>&tdespell; kézikönyv</title>
<authorgroup>
-<author
->&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
+<author>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-02-24</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
+<date>2003-02-24</date>
+<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->A &tdespell; a &kde; helyesírás-ellenőrző programja, ezt használja többek között a &kate;, a &kmail; és a &kword;. Lényegében egy grafikus felületű kezelőprogram az <application
->International Ispell</application
->hez és az <application
->Aspell</application
->hez.</para>
+<para>A &tdespell; a &kde; helyesírás-ellenőrző programja, ezt használja többek között a &kate;, a &kmail; és a &kword;. Lényegében egy grafikus felületű kezelőprogram az <application>International Ispell</application>hez és az <application>Aspell</application>hez.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->helyesírás</keyword>
-<keyword
->helyesírás-ellenőrzés</keyword>
-<keyword
->tdespell</keyword>
-<keyword
->ispell</keyword>
-<keyword
->aspell</keyword>
-<keyword
->ellenőrzés</keyword>
-<keyword
->ellenőrző</keyword>
-<keyword
->KDE</keyword>
+<keyword>helyesírás</keyword>
+<keyword>helyesírás-ellenőrzés</keyword>
+<keyword>tdespell</keyword>
+<keyword>ispell</keyword>
+<keyword>aspell</keyword>
+<keyword>ellenőrzés</keyword>
+<keyword>ellenőrző</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="misspelled-word-dialog">
-<title
->A hibásan írt szavak párbeszédablaka</title>
+<title>A hibásan írt szavak párbeszédablaka</title>
<!-- This one might need a paragraph of its own) -->
-<para
->(Ha még nem telepítette az <application
->Ispell</application
->t, letöltheti az <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html"
->International Ispell honlap</ulink
->járól. Az Aspell letölthető az <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/"
->Aspell honlap</ulink
->ról.) </para>
+<para>(Ha még nem telepítette az <application>Ispell</application>t, letöltheti az <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html">International Ispell honlap</ulink>járól. Az Aspell letölthető az <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/">Aspell honlap</ulink>ról.) </para>
<sect1 id="general-use">
-<title
->A program kezelése</title>
-
-<para
-><anchor id="spelldlg"/> A párbeszédablak legfelső sorában jelenik meg a dokumentumban talált (feltehetően) hibásan írt szó. A &tdespell; megpróbálja megtalálni az odaillő helyes szót (több lehetőséget is felkínálhat). A legvalószínűbb javítás a <guilabel
->Helyettesítés:</guilabel
-> címkétől jobbra látható. A javaslat elfogadásához kattintson a <guibutton
->Csere</guibutton
-> gombra. A javasolt szavak valamelyikét fogadja el (a <guilabel
->Javaslatok</guilabel
-> listából), majd kattintson a <guibutton
->Csere</guibutton
-> gombra a hibás szó kicseréléséhez.</para>
-
-<para
->Az eredeti szó meghagyásához kattintson a <guilabel
->Meghagyás</guilabel
-> gombra.</para>
-
-<para
->A helyesírás-ellenőrzés leállításához - az addigi módosítások megőrzésével - kattintson az <guibutton
->Állj</guibutton
-> gombra.</para>
-
-<para
->A helyesírás-ellenőrzés leállításához és a változtatások eldobásához kattintson a <guibutton
->Mégsem</guibutton
-> gombra.</para>
-
-<para
->Ha <guibutton
->Az összes cseréje</guibutton
-> gombra kattint, akkor első lépésben ugyanaz történik, mint a <guibutton
->Csere</guibutton
-> gombra kattintáskor, de az első előfordulás utáni összes ugyanilyen szó is kicserélődik, ha előfordul még a dokumentumban.</para>
-
-<para
-><guibutton
->Az összes meghagyása</guibutton
-> gombra kattintva a hibásnak érzékelt szó összes előfordulása az eredeti formában marad.</para>
-
-<para
->Ha a <guibutton
->Hozzáadás</guibutton
-> gombra kattint, akkor a hibásnak ítélt szó bekerül a személyes szótárba (ez független a rendszerszótártól, a módosítások a többi felhasználó számára nem lesznek láthatók).</para>
+<title>A program kezelése</title>
+
+<para><anchor id="spelldlg"/> A párbeszédablak legfelső sorában jelenik meg a dokumentumban talált (feltehetően) hibásan írt szó. A &tdespell; megpróbálja megtalálni az odaillő helyes szót (több lehetőséget is felkínálhat). A legvalószínűbb javítás a <guilabel>Helyettesítés:</guilabel> címkétől jobbra látható. A javaslat elfogadásához kattintson a <guibutton>Csere</guibutton> gombra. A javasolt szavak valamelyikét fogadja el (a <guilabel>Javaslatok</guilabel> listából), majd kattintson a <guibutton>Csere</guibutton> gombra a hibás szó kicseréléséhez.</para>
+
+<para>Az eredeti szó meghagyásához kattintson a <guilabel>Meghagyás</guilabel> gombra.</para>
+
+<para>A helyesírás-ellenőrzés leállításához - az addigi módosítások megőrzésével - kattintson az <guibutton>Állj</guibutton> gombra.</para>
+
+<para>A helyesírás-ellenőrzés leállításához és a változtatások eldobásához kattintson a <guibutton>Mégsem</guibutton> gombra.</para>
+
+<para>Ha <guibutton>Az összes cseréje</guibutton> gombra kattint, akkor első lépésben ugyanaz történik, mint a <guibutton>Csere</guibutton> gombra kattintáskor, de az első előfordulás utáni összes ugyanilyen szó is kicserélődik, ha előfordul még a dokumentumban.</para>
+
+<para><guibutton>Az összes meghagyása</guibutton> gombra kattintva a hibásnak érzékelt szó összes előfordulása az eredeti formában marad.</para>
+
+<para>Ha a <guibutton>Hozzáadás</guibutton> gombra kattint, akkor a hibásnak ítélt szó bekerül a személyes szótárba (ez független a rendszerszótártól, a módosítások a többi felhasználó számára nem lesznek láthatók).</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration-dialog">
-<title
->A beállítások párbeszédablaka </title>
+<title>A beállítások párbeszédablaka </title>
<anchor id="configuration"/>
<sect1 id="dictionaries">
-<title
->Szótárak</title>
+<title>Szótárak</title>
-<para
->Itt lehet kijelölni a helyesírás-ellenőrzéshez használt szótárakat a telepített szótárak közül.</para>
+<para>Itt lehet kijelölni a helyesírás-ellenőrzéshez használt szótárakat a telepített szótárak közül.</para>
</sect1>
<sect1 id="encodings">
-<title
->Kódolási módok</title>
+<title>Kódolási módok</title>
-<para
->A leggyakrabban előforduló karakterkódolási módok: <variablelist>
+<para>A leggyakrabban előforduló karakterkódolási módok: <variablelist>
<varlistentry>
-<term
->US-ASCII</term>
+<term>US-ASCII</term>
<listitem>
-<para
->Ezt használják az angol nyelvű szövegek.</para>
+<para>Ezt használják az angol nyelvű szövegek.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->ISO-8859-1</term>
+<term>ISO-8859-1</term>
<listitem>
-<para
->Ezt használja a legtöbb nyugat-európai nyelv.</para>
+<para>Ezt használja a legtöbb nyugat-európai nyelv.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->UTF-8</term>
+<term>UTF-8</term>
<listitem>
-<para
->Ez egy Unicode-alapú kódolási módszer, tehát szinte minden létező nyelvhez használható, ha a szükséges betűtípusok rendelkezésre állnak.</para>
+<para>Ez egy Unicode-alapú kódolási módszer, tehát szinte minden létező nyelvhez használható, ha a szükséges betűtípusok rendelkezésre állnak.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
-<para
->Válassza ki az Ön nyelvéhez használt kódolási módszert. Néhány szótár többféle karakterkódolási módszert is támogat. Például lehet, hogy egy szótár egyrészt elfogadja az ékezetes betűket <guilabel
->ISO-8859-1</guilabel
-> választásnál, másrészt elfogadja és kezeli az aposztróffal megadott ékezeteket (pl. <literal
->'a</literal
-> betű <literal
->a</literal
-> helyett) <guilabel
->US-ASCII</guilabel
-> választásánál. Olvassa el a szótár dokumentációját, ha érdeklik a pontos részletek.</para>
+<para>Válassza ki az Ön nyelvéhez használt kódolási módszert. Néhány szótár többféle karakterkódolási módszert is támogat. Például lehet, hogy egy szótár egyrészt elfogadja az ékezetes betűket <guilabel>ISO-8859-1</guilabel> választásnál, másrészt elfogadja és kezeli az aposztróffal megadott ékezeteket (pl. <literal>'a</literal> betű <literal>a</literal> helyett) <guilabel>US-ASCII</guilabel> választásánál. Olvassa el a szótár dokumentációját, ha érdeklik a pontos részletek.</para>
</sect1>
<sect1 id="spell-checking-client">
-<title
->Helyesírás-ellenőrző kliens</title>
-
-<para
->Az <application
->Ispell</application
-> vagy az <application
->Aspell</application
-> választható a helyesírás-ellenőrzés motorjának a &tdespell;ben. Az <application
->Ispell</application
-> elterjedtebb és több nyelvet támogat, míg az <application
->Aspell</application
-> elsősorban a kifinomultabb algoritmusainak köszönhetően pontosabb javaslatokat tud tenni.</para>
+<title>Helyesírás-ellenőrző kliens</title>
+
+<para>Az <application>Ispell</application> vagy az <application>Aspell</application> választható a helyesírás-ellenőrzés motorjának a &tdespell;ben. Az <application>Ispell</application> elterjedtebb és több nyelvet támogat, míg az <application>Aspell</application> elsősorban a kifinomultabb algoritmusainak köszönhetően pontosabb javaslatokat tud tenni.</para>
</sect1>
<sect1 id="other">
-<title
->Egyéb</title>
+<title>Egyéb</title>
-<para
->Az első két opciót csak akkor változtassa meg, ha elolvasta a velük kapcsolatos leírást az International <application
->Ispell</application
-> kézikönyvében.</para>
+<para>Az első két opciót csak akkor változtassa meg, ha elolvasta a velük kapcsolatos leírást az International <application>Ispell</application> kézikönyvében.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="contact-information">
-<title
->Kapcsolatfelvétel</title>
-
-<para
->Ha többet szeretne tudni a &tdespell;ről, látogasson el a <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell"
->&tdespell; honlapjára</ulink
->. A &tdespell; C++ osztályok programozási leírása is megtalálható itt.</para>
-
-<para
->Kérdéseit, megjegyzéseit a következő címen várjuk: &David.Sweet.mail;.</para>
-
-<para
->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
->tszanto@mol.hu</email
-></para
->
+<title>Kapcsolatfelvétel</title>
+
+<para>Ha többet szeretne tudni a &tdespell;ről, látogasson el a <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell">&tdespell; honlapjára</ulink>. A &tdespell; C++ osztályok programozási leírása is megtalálható itt.</para>
+
+<para>Kérdéseit, megjegyzéseit a következő címen várjuk: &David.Sweet.mail;.</para>
+
+<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
</chapter>
&documentation.index;