summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po170
1 files changed, 0 insertions, 170 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index 210fce5aa78..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,170 +0,0 @@
-# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr "Üzenet érkezett (feladó: %1) '%2' feldolgozása közben: %3"
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr "Üzenet érkezett (feladó: %1): %2"
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-"A következő mappa fog létrejönni a kiszolgálón: %1. Mit szeretne tárolni a "
-"mappában?"
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Mappa létrehozása"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "Ü&zenetek"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "&Almappák"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "A(z) %1 mappát nem sikerült lemondani. A kiszolgáló üzenete: %2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "A(z) %1 mappára nem sikerült előfizetni. A kiszolgáló üzenete: %2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a(z) %1 üzenet jelzőit."
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Nem sikerült beállítani a jogosultságokat a(z) %1 mappán (felhasználónév: %2). "
-"A kiszolgáló üzenete: %3"
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Nem sikerült törölni a jogosultságokat a(z) %1 mappán (felhasználónév: %2). A "
-"kiszolgáló üzenete: %3"
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr ""
-"Nem sikerült letölteni a(z) %1 mappa jogosultságait. A kiszolgáló üzenete: %2"
-
-#: imap4.cc:1549
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr ""
-"Nem sikerült elkezdeni a(z) %1 mappa keresését. A kiszolgáló üzenete: %2"
-
-#: imap4.cc:1583
-#, fuzzy
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "A(z) %1 mappára nem sikerült előfizetni. A kiszolgáló üzenete: %2"
-
-#: imap4.cc:1666
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr ""
-"A(z) %1 megjegyzést nem sikerült letölteni a(z) %2 mappánál. A kiszolgáló "
-"üzenete: %3"
-
-#: imap4.cc:1690
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr ""
-"A(z) %1 megjegyzést nem sikerült letölteni a(z) %2 mappánál. A kiszolgáló "
-"üzenete: %3"
-
-#: imap4.cc:1727
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr ""
-"Nem sikerült letölteni a gyökérkvóta-jellemzőket a(z) %1 mappához. A kiszolgáló "
-"üzenete: %2"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Nem sikerült bezárni a postaládát."
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"A(z) %1 kiszolgáló nem támogatja sem az IMAP4, sem az IMAP4rev1 protokollt.\n"
-"A kiszolgáló azonosító sztringje: %2"
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"A kiszolgáló nem támogatja a TLS-t.\n"
-"Kapcsolja ki ezt az opciót és próbáljon titkosítás nélkül bejelentkezni."
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "A TLS-t nem sikerült elindítani."
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr "A LOGIN bejelentkezési módot a kiszolgáló nem támogatja."
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a(z) %1 felhasználóazonosítási módot."
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "Felhasználónév és jelszó (IMAP):"
-
-#: imap4.cc:2133
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Nem sikerült bejelentkezni. Valószínűleg hibás a jelszó.\n"
-"A kiszolgáló (%1) üzenete:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2140
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Nem sikerült bejelentkezni (%1).\n"
-"A kiszolgáló (%2) üzenete:\n"
-"%3"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr ""
-"A SASL autentikációs programkönyvtár nincs befordítva a kio_imap4 programba."
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 mappát. A kiszolgáló üzenete: %2"