summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2024-03-06 03:07:13 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-03-07 03:44:31 +0000
commit552b85321b2a738a5a66f98c0378f88332720224 (patch)
treea02f611ba018993c8ed40bd83c6bd7ad0ce27b3d /tde-i18n-it/messages/tdebase
parent595f4f5b865c7f18f42dd51523e10053f52f8bbd (diff)
downloadtde-i18n-552b85321b2a738a5a66f98c0378f88332720224.tar.gz
tde-i18n-552b85321b2a738a5a66f98c0378f88332720224.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Translation: tdebase/kcminput Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcminput/it/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcminput.po32
1 files changed, 11 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcminput.po
index a448df6a15e..b300aa706f2 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004.
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2006.
# translation of kcminput.po to
-# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 04:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-07 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcminput/it/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -329,16 +329,6 @@ msgstr ""
"doppio click:"
#: mouse.cpp:248
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The image will change when your double-click test time is less than or "
-#| "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure "
-#| "to select the Apply button before testing. For example, the image will "
-#| "not change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds "
-#| "and the time between two successive clicks on the image is 800 "
-#| "milliseconds, but the image will change when the time between clicks is "
-#| "600 milliseconds. The goal is to select a comfortable interval that you "
-#| "find is not too fast or slow."
msgid ""
"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
@@ -349,14 +339,14 @@ msgid ""
"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-"L'immagine cambierà quando il tempo del test del doppio clic è inferiore o "
-"uguale all'intervallo configurato. Quando si modifica l'intervallo, "
-"assicurarsi di selezionare il pulsante Applica prima del test. Ad esempio, "
-"l'immagine non cambierà quando si configura un intervallo di doppio clic di "
-"700 millisecondi e il tempo tra due clic successivi sull'immagine è di 800 "
-"millisecondi, ma l'immagine cambierà quando il tempo tra i clic è di 600 "
-"millisecondi. L'obiettivo è selezionare un intervallo confortevole che non "
-"sia troppo veloce o troppo lento."
+"<p>L'immagine cambierà quando il tempo del test del doppio clic sarà "
+"inferiore o uguale all'intervallo configurato. Ad esempio, se si configura "
+"un intervallo di doppio clic di 700 millisecondi, l'immagine non cambierà "
+"quando il tempo tra due clic successivi sull'immagine è di 800 millisecondi, "
+"ma l'immagine cambierà quando il tempo tra due clic è di 600 millisecondi. "
+"L'obiettivo è selezionare un intervallo confortevole che ritieni non sia "
+"troppo veloce o lento.</p> <p>Quando si modifica l'intervallo non è "
+"necessario premere il pulsante <i>Applica</i> prima del test.</p>"
#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"