summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-07-04 18:35:42 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-07-04 18:35:42 +0000
commit19d09ef2290e3247c2f7afed19dab06eb934ea1b (patch)
tree474eefdcce6b9ae5bea562302799c5b627d33b5b /tde-i18n-it/messages
parent2ebcb893bd191d1880efa37ee5148cfa436d0ff0 (diff)
downloadtde-i18n-19d09ef2290e3247c2f7afed19dab06eb934ea1b.tar.gz
tde-i18n-19d09ef2290e3247c2f7afed19dab06eb934ea1b.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po177
1 files changed, 113 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po
index 4ed38a0401b..b49424556d2 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 04:01+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -155,9 +155,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Konqueror è anche un browser web con tutte le funzionalità necessarie e "
"facile da usare che ti permette esplorare internet. Immetti l'indirizzo (ad "
-"es. <a href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop."
-"org</A>) della pagina Web che vuoi visitare e premi invio, oppure scegli una "
-"voce nel menu dei segnalibri."
+"es. <a href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</"
+"A>) della pagina Web che vuoi visitare e premi invio, oppure scegli una voce "
+"nel menu dei segnalibri."
#: about/konq_aboutpage.cpp:221
msgid ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Disabilita"
msgid "Keep"
msgstr "Mantieni"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
+#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostra i file &nascosti"
@@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Prima le cartelle"
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
+#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Sele&ziona..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
+#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleziona..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
+#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
+#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverti la selezione"
@@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti selezionati"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverti la selezione di oggetti corrente"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
+#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Seleziona file:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
+#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleziona file:"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
-#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
+#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -2145,135 +2145,135 @@ msgstr "Mostra &come"
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
-#: listview/konq_listview.cpp:277
+#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME"
-#: listview/konq_listview.cpp:278
+#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: listview/konq_listview.cpp:279
+#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: listview/konq_listview.cpp:280
+#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Ultimo accesso"
-#: listview/konq_listview.cpp:281
+#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Creato"
-#: listview/konq_listview.cpp:282
+#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: listview/konq_listview.cpp:283
+#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: listview/konq_listview.cpp:284
+#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: listview/konq_listview.cpp:285
+#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
-#: listview/konq_listview.cpp:288
+#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Tipo di file"
-#: listview/konq_listview.cpp:886
+#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostra l'ora di &modifica"
-#: listview/konq_listview.cpp:887
+#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Nascondi l'ora di &modifica"
-#: listview/konq_listview.cpp:888
+#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostra il tipo del &file"
-#: listview/konq_listview.cpp:889
+#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Nascondi il tipo di &file"
-#: listview/konq_listview.cpp:890
+#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostra il tipo MIME"
-#: listview/konq_listview.cpp:891
+#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Nascondi il tipo MIME"
-#: listview/konq_listview.cpp:892
+#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostra l'ora dell'ultimo &accesso"
-#: listview/konq_listview.cpp:893
+#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Nascondi l'ora dell'ultimo &accesso"
-#: listview/konq_listview.cpp:894
+#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostra l'ora di &creazione"
-#: listview/konq_listview.cpp:895
+#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Nascondi l'ora di &creazione"
-#: listview/konq_listview.cpp:896
+#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostra la destinazione del &collegamento"
-#: listview/konq_listview.cpp:897
+#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Nascondi la destinazione del &collegamento"
-#: listview/konq_listview.cpp:898
+#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostra la dimensione"
-#: listview/konq_listview.cpp:899
+#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Nascondi la dimensione"
-#: listview/konq_listview.cpp:900
+#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Mostra il proprietario"
-#: listview/konq_listview.cpp:901
+#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Nascondi il proprietario"
-#: listview/konq_listview.cpp:902
+#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Mostra il gruppo"
-#: listview/konq_listview.cpp:903
+#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Nascondi il gruppo"
-#: listview/konq_listview.cpp:904
+#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostra i permessi"
-#: listview/konq_listview.cpp:905
+#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Nascondi i permessi"
-#: listview/konq_listview.cpp:906
+#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Mostra l'URL"
-#: listview/konq_listview.cpp:917
+#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Rinomina e passa al prossimo elemento"
-#: listview/konq_listview.cpp:919
+#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@@ -2281,15 +2281,15 @@ msgstr ""
"Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà "
"al prossimo elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina."
-#: listview/konq_listview.cpp:921
+#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al prossimo elemento"
-#: listview/konq_listview.cpp:923
+#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Rinomina e passa al precedente elemento"
-#: listview/konq_listview.cpp:925
+#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@@ -2297,35 +2297,79 @@ msgstr ""
"Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà "
"al precedente elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina."
-#: listview/konq_listview.cpp:927
+#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al precedente elemento"
-#: listview/konq_listview.cpp:932
+#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordina senza distinguere le maiuscole"
-#: listview/konq_listview.cpp:934
+#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "&Ordinamento alternativo"
-#: listview/konq_listview.cpp:936
+#: listview/konq_listview.cpp:939
+msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "&Inverti ordinamento"
-#: listview/konq_listview.cpp:939
+#: listview/konq_listview.cpp:942
+msgid "Reverse sort order of current sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:950
+msgid "&Unicode based"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:952
+msgid "Strict numeric Unicode based order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:955
+#, fuzzy
+#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
+msgid "Unicode based, &case insensitive"
+msgstr "Per nome (non distinguere le maiuscole)"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:957
+msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:960
+#, fuzzy
+#| msgid "Local file"
+msgid "&Locale based"
+msgstr "File locale"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:962
+msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Raggruppa le directory prima di tutto"
-#: listview/konq_listview.cpp:943
+#: listview/konq_listview.cpp:972
+msgid "Always display directories before non-directories"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Raggruppa i file &nascosti prima di tutto"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
+#: listview/konq_listview.cpp:977
+msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Devi tirar fuori il file dal cestino prima di poterlo utilizzare."
@@ -2532,9 +2576,7 @@ msgstr "Per &nome"
msgid "By &Date"
msgstr "Per &data"
-#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
-#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
-#: listview/konq_treeview.rc:27
+#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@@ -2865,18 +2907,25 @@ msgstr "&Vai"
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
-#: listview/konq_treeview.rc:36
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
+#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Sort"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Ordina"
+
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
+#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra i dettagli"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista a lista dettagliata"
-#: listview/konq_infolistview.rc:41
+#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista a elenco"
@@ -2936,7 +2985,7 @@ msgstr "Colonne"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Larghezza delle Colonne"
-#: listview/konq_treeview.rc:54
+#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista ad albero"