summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-26 11:43:43 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-26 11:43:43 +0000
commit67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62 (patch)
tree2544ac82102e7e485a0abd34ec4b84070cb96f4f /tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po
parent09a7b18a73246f45c30529eeb9e14c2f6c496e5e (diff)
downloadtde-i18n-67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62.tar.gz
tde-i18n-67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kjots Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kjots/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po111
1 files changed, 57 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po
index 0860ea78735..a2c6cbe2c60 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -20,6 +20,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "R. Imura,Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Fumiaki Okushi,Kenshi Muto"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,fumiaki@okushi."
+"como.jp,kmuto@debian.org"
+
#: KJotsMain.cpp:77
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
@@ -88,6 +102,10 @@ msgstr "名前変更..."
msgid "Insert Date"
msgstr "日付を挿入"
+#: KJotsMain.cpp:171
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: KJotsMain.cpp:286
msgid "New Book"
msgstr "新しいブック"
@@ -112,6 +130,11 @@ msgstr "<qt>本当にページ「%1」を削除しますか?</qt>"
msgid "Delete Page"
msgstr "ページを削除"
+#: KJotsMain.cpp:397 confpagefont.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: KJotsMain.cpp:400
msgid "Autosave"
msgstr "自動保存"
@@ -131,19 +154,20 @@ msgstr "上書き"
#: KJotsMain.cpp:828
msgid ""
-"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It "
-"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
+"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. "
+"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
msgstr ""
-"このブックマークは KJots "
-"のより古いバージョンからのもので、完全にはサポートされません。動くかもしれませんし動かないかもしれません。このブックマークを削除するか作成し直すのがよいでしょう"
-"。"
+"このブックマークは KJots のより古いバージョンからのもので、完全にはサポートさ"
+"れません。動くかもしれませんし動かないかもしれません。このブックマークを削除"
+"するか作成し直すのがよいでしょう。"
#: KJotsMain.cpp:1119
msgid ""
-"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the "
-"page in, or would you prefer to not move the page at all?"
+"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put "
+"the page in, or would you prefer to not move the page at all?"
msgstr ""
-"すべてのページはブックの中になければなりません。このページを入れるための新しいブックを作成しますか?それともページの移動をキャンセルしますか?"
+"すべてのページはブックの中になければなりません。このページを入れるための新し"
+"いブックを作成しますか?それともページの移動をキャンセルしますか?"
#: KJotsMain.cpp:1123
msgid "Create New Book"
@@ -153,20 +177,6 @@ msgstr "新しいブックを作成"
msgid "Do Not Move Page"
msgstr "ページを移動しない"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "R. Imura,Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Fumiaki Okushi,Kenshi Muto"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,"
-"fumiaki@okushi.como.jp,kmuto@debian.org"
-
#: kjotsedit.cpp:48
msgid "Open URL"
msgstr "URL を開く"
@@ -226,90 +236,83 @@ msgstr "現在のメンテナ"
msgid "Original author"
msgstr "オリジナルの作者"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: confpagemisc.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: confpagemisc.ui:30
#, no-c-format
msgid " minutes"
msgstr " 分"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 33
-#: rc.cpp:12
+#: confpagemisc.ui:33
#, no-c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 分"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 42
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
+#: confpagemisc.ui:42 confpagemisc.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
"changes."
msgstr "KJots が自動的に変更を保存する間隔を分単位で指定します。"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 50
-#: rc.cpp:18
+#: confpagemisc.ui:50
#, no-c-format
msgid "S&ave every:"
msgstr "保存間隔(&A):"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 115
-#: rc.cpp:24
+#: confpagemisc.ui:115
#, no-c-format
msgid "&Save changes periodically"
msgstr "変更を定期的に保存する(&S)"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 121
-#: rc.cpp:27
+#: confpagemisc.ui:121
#, no-c-format
msgid ""
-"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made "
-"to books at the interval defined below."
-msgstr "このオプションを有効にすると、KJots は下の時間ごとに自動的にブックの変更を保存します。"
+"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes "
+"made to books at the interval defined below."
+msgstr ""
+"このオプションを有効にすると、KJots は下の時間ごとに自動的にブックの変更を保"
+"存します。"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 129
-#: rc.cpp:30
+#: confpagemisc.ui:129
#, no-c-format
msgid "Use Unico&de encoding"
msgstr "Unico&de エンコーディングを使う"
-#. i18n: file kjots.kcfg line 9
-#: rc.cpp:33
+#: kjots.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "How the main window is divided."
msgstr "メインウィンドウの分割方法。"
-#. i18n: file kjots.kcfg line 12
-#: rc.cpp:36
+#: kjots.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "The book or page that is currently active."
msgstr "現在アクティブなブックまたはページ。"
-#. i18n: file kjots.kcfg line 15
-#: rc.cpp:39
+#: kjots.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "The font used to display the contents of books."
msgstr "ブックの内容を表示するのに使うフォント。"
-#. i18n: file kjots.kcfg line 19
-#: rc.cpp:42
+#: kjots.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "Whether books should be saved automatically."
msgstr "ブックを自動的に保存するかどうか。"
-#. i18n: file kjots.kcfg line 23
-#: rc.cpp:45
+#: kjots.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
msgstr "保存および読み込み時に UTF-8 エンコーディングを強制するかどうか。"
-#. i18n: file kjots.kcfg line 27
-#: rc.cpp:48
+#: kjots.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
msgstr "ブックを自動的に保存する間隔 (分)。"
-#. i18n: file kjots.kcfg line 31
-#: rc.cpp:51
+#: kjots.kcfg:31
#, no-c-format
msgid "The last ID that was used for a book or page."
msgstr "ブックまたはページに使われた 最後の ID。"