summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:33:45 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:33:45 +0000
commit937addc0482ddc6f744c0e20947b8ee39034bb5b (patch)
tree2c0a3c4f0a23a7c620f476b53e8851a1977f6a11 /tde-i18n-ja
parentcc59642bdd2e1d4e8b839f7d014fbcc6e957d0b0 (diff)
downloadtde-i18n-937addc0482ddc6f744c0e20947b8ee39034bb5b.tar.gz
tde-i18n-937addc0482ddc6f744c0e20947b8ee39034bb5b.zip
Update translation files tdegraphics / kpovmodeler
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po305
1 files changed, 238 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index b6e57a1d15d..62f6828fc53 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Noboru Sinohara,Tsuda Eisuke,Kurose Shushi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "強度:"
msgid "Threshold:"
msgstr "境界値:"
-#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54
-#: pmprismedit.cpp:93 pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44
+#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93
+#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44
msgid "Sturm"
msgstr "正確に計算 (時間がかかります)"
@@ -197,6 +197,11 @@ msgstr "階層バウンディングをoff"
msgid "blob sphere"
msgstr "ブロブ球面"
+#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "中心:"
+
#: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143
msgid "Radius (x)"
msgstr "半径 (x)"
@@ -312,7 +317,7 @@ msgstr "インデックスを使用"
msgid "Bump size:"
msgstr "バンプサイズ:"
-#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549
+#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544
msgid "camera"
msgstr "カメラ"
@@ -441,6 +446,34 @@ msgstr "レンダラーに出力する"
msgid "The sky vector may not be a null vector."
msgstr "sky ベクトルに null は許されません。"
+#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284
+#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124
+#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175
+#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332
+#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194
+#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218
+#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235
+#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256
+#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284
+#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77
+#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99
+#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195
+#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271
+#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182
+#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420
+#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211
+#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450
+#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175
+#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222
+#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143
+#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207
+#: pmvectorlistedit.cpp:310
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: pmcameraedit.cpp:274
msgid "The direction vector may not be a null vector."
msgstr "direction ベクトルに null は許されません。"
@@ -455,7 +488,8 @@ msgstr "up ベクトルに null は許されません。"
#: pmcameraedit.cpp:307
msgid "Angle has to be smaller than 180 degrees for that camera type."
-msgstr "このタイプのカメラでは、水平視角 (Angle) は 180 度未満でなければなりません。"
+msgstr ""
+"このタイプのカメラでは、水平視角 (Angle) は 180 度未満でなければなりません。"
#: pmclippedby.cpp:67
msgid "clipped by"
@@ -615,7 +649,8 @@ msgid ""
"('_').\n"
"The first character must be a letter or the underscore character!"
msgstr ""
-"識別子は英字、数字、およびアンダースコア (_) から成っていなければなりません。\n"
+"識別子は英字、数字、およびアンダースコア (_) から成っていなければなりませ"
+"ん。\n"
"最初の文字は英字かアンダースコアでなければなりません。"
#: pmdeclareedit.cpp:167
@@ -789,6 +824,10 @@ msgstr ""
"「続行」ボタンをクリックすると、プログラムは\n"
"現在の処理を続行しようとします。"
+#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
#: pmerrordialog.cpp:92
msgid ""
"When clicking <b>Cancel<b>, the program\n"
@@ -809,8 +848,7 @@ msgstr "POV-Ray シーンのためのモデラー"
msgid "KPovModeler"
msgstr "KPovModeler"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 87
-#: pmfactory.cpp:91 rc.cpp:54 rc.cpp:90
+#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Textures"
msgstr "テクスチャ"
@@ -823,6 +861,16 @@ msgstr "POV-Ray 3.5 オブジェクト"
msgid "Some graphical objects"
msgstr "グラフィカルオブジェクト"
+#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "インポート..."
+
+#: pmfiledialog.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "エクスポート(&E)..."
+
#: pmfinish.cpp:219
msgid "finish"
msgstr "フィニッシュ"
@@ -975,6 +1023,10 @@ msgstr "グローバル光"
msgid "Photon numbers"
msgstr "グローバル光の数"
+#: pmglobalphotonsedit.cpp:49
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
#: pmglobalphotonsedit.cpp:50
msgid "Count"
msgstr "数"
@@ -1149,10 +1201,35 @@ msgstr "再帰限界値は 1 か 2 でなければなりません。"
msgid "No OpenGL support"
msgstr "OpenGL サポートなし"
+#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "左ビュー"
+
+#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "right ベクトル:"
+
+#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "下"
+
+#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "上"
+
#: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790
msgid "Front"
msgstr "正面"
+#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "背面ビュー"
+
#: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414
msgid "Camera"
msgstr "カメラ"
@@ -1186,7 +1263,7 @@ msgid "No Cameras"
msgstr "カメラなし"
#: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75
-#: pmrendermanager.cpp:1543
+#: pmrendermanager.cpp:1538
msgid "(unnamed)"
msgstr "(名称未設定)"
@@ -1497,7 +1574,8 @@ msgstr "スライス法線ベクトルの 'k' コンポーネントに 0 は許
#: pmjuliafractaledit.cpp:349
msgid ""
"Only the functions 'sqr' and 'cube' are defined in the quaternion algebra."
-msgstr "クオータニオンのときには、関数 'sqr' と 'cube' だけが定義されています。"
+msgstr ""
+"クオータニオンのときには、関数 'sqr' と 'cube' だけが定義されています。"
#: pmlathe.cpp:144
msgid "lathe"
@@ -1564,6 +1642,18 @@ msgstr "デフォルトのビューレイアウト:"
msgid "Available View Layouts"
msgstr "利用可能なビューレイアウト"
+#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "追加..."
+
+#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96
+#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100
+#: pmrendermodesdialog.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "点の削除"
+
#: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112
msgid "View Layout"
msgstr "ビューレイアウト"
@@ -1627,7 +1717,8 @@ msgstr "ビューレイアウトには名前が必要です。"
#: pmlayoutsettings.cpp:223
msgid ""
"The docking position of the first view layout entry has to be 'New Column'."
-msgstr "ビューレイアウトの最初のビューのドッキング位置は新規列でなければなりません。"
+msgstr ""
+"ビューレイアウトの最初のビューのドッキング位置は新規列でなければなりません。"
#: pmlayoutsettings.cpp:263 pmlayoutsettings.cpp:267
msgid "Unnamed"
@@ -1704,6 +1795,10 @@ msgstr "内容:"
msgid "Change Preview Image"
msgstr "プレビューイメージの変更"
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:99
+msgid "&Apply"
+msgstr ""
+
#: pmlibraryentrypreview.cpp:183
msgid "Object Load"
msgstr "オブジェクトロード"
@@ -1716,6 +1811,12 @@ msgstr ""
"このオブジェクトは変更されています。\n"
"保存しますか?"
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557
+#: pmserializer.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "実行中"
+
#: pmlibraryhandleedit.cpp:40
msgid "Create Library"
msgstr "ライブラリの作成"
@@ -1744,6 +1845,11 @@ msgstr "検索:"
msgid "&Search"
msgstr "検索(&S)"
+#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "ファイル:"
+
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65
msgid "Path"
msgstr "パス"
@@ -2065,9 +2171,11 @@ msgstr "\"%1\" の宣言はリンクされたオブジェクトの背後には
#: pmmovecommand.cpp:449
msgid ""
-"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" "
-"and the insert point is not after the declare."
-msgstr "%1 \"%2\" は、宣言 \"%3\" へのリンクを含み、宣言の後での点の挿入になるため、移動できません。"
+"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare "
+"\"%3\" and the insert point is not after the declare."
+msgstr ""
+"%1 \"%2\" は、宣言 \"%3\" へのリンクを含み、宣言の後での点の挿入になるため、"
+"移動できません。"
#: pmnormal.cpp:91
msgid "normal"
@@ -2093,6 +2201,11 @@ msgstr "ライブラリ"
msgid "Create..."
msgstr "作成..."
+#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティビュー"
+
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:63
msgid "Library Details"
msgstr "ライブラリ詳細"
@@ -2243,8 +2356,9 @@ msgid ""
"unsupported povray code to the scene, you can put this code between the two "
"special comments \"//*PMRawBegin\" and \"//*PMRawEnd\"."
msgstr ""
-"注意: povray の全文法をまだサポートできていません。シーンに未サポートの povray コードを追加するときは、\"//*PMRawBegin\" と "
-"\"//*PMRawEnd\" との間にコードを記述してください。"
+"注意: povray の全文法をまだサポートできていません。シーンに未サポートの "
+"povray コードを追加するときは、\"//*PMRawBegin\" と \"//*PMRawEnd\" との間に"
+"コードを記述してください。"
#: pmparser.cpp:110
msgid "Line %1: "
@@ -2282,6 +2396,11 @@ msgstr "未定義のオブジェクト \"%1\"。"
msgid "Object \"%1\" is undefined at that point."
msgstr "この点ではオブジェクト \"%1\" は定義されていません。"
+#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "%1 を削除"
+
#: pmpart.cpp:244
msgid "Import..."
msgstr "インポート..."
@@ -2338,8 +2457,7 @@ msgstr "虹"
msgid "Fog"
msgstr "霧"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 80
-#: pmpart.cpp:298 rc.cpp:51
+#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Interior"
msgstr "インテリア"
@@ -2348,8 +2466,7 @@ msgstr "インテリア"
msgid "Density"
msgstr "密度"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 77
-#: pmpart.cpp:307 rc.cpp:48
+#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Material"
msgstr "マテリアル"
@@ -2574,8 +2691,7 @@ msgstr "ラジオシティ"
msgid "Global Photons"
msgstr "グローバル光"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 114
-#: pmpart.cpp:526 rc.cpp:57
+#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526
#, no-c-format
msgid "Photons"
msgstr "光"
@@ -2609,6 +2725,11 @@ msgstr "%1 をインポート"
msgid "Cutting selection..."
msgstr "選択範囲の切り取り..."
+#: pmpart.cpp:1454
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "数"
+
#: pmpart.cpp:1462
msgid "Deleting selection..."
msgstr "選択範囲の削除..."
@@ -2629,6 +2750,10 @@ msgstr "ドロップ"
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "クリップボードの内容を挿入..."
+#: pmpart.cpp:1552
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: pmpart.cpp:1679
msgid "Undo last change..."
msgstr "最後の変更を元に戻す..."
@@ -2641,6 +2766,18 @@ msgstr "最期の変更を繰り返す..."
msgid "Declare"
msgstr "宣言"
+#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
#: pmpattern.cpp:554
msgid "pattern"
msgstr "パターン"
@@ -3090,7 +3227,8 @@ msgstr "精度が 1.0 未満です、修正しました"
#: pmpovrayparser.cpp:2576
msgid "The polynom order has to be between 2 and 7 inclusive"
-msgstr "多項式プリミティブの次数は 2 から 7 の間でなければなりません (2 と 7 を含む)"
+msgstr ""
+"多項式プリミティブの次数は 2 から 7 の間でなければなりません (2 と 7 を含む)"
#: pmpovrayparser.cpp:2589
msgid "%1 coefficients are needed for a polynom with order %2"
@@ -3191,16 +3329,12 @@ msgid "One graphical object expected"
msgstr "グラフィカルオブジェクトが 1 つ必要です"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:72
-msgid ""
-"Can't render an empty scene.\n"
-msgstr ""
-"空のシーンは描画できません。\n"
+msgid "Can't render an empty scene.\n"
+msgstr "空のシーンは描画できません。\n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:82
-msgid ""
-"Couldn't write the scene to a temp file.\n"
-msgstr ""
-"シーンを一時ファイルに書き込めませんでした。\n"
+msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n"
+msgstr "シーンを一時ファイルに書き込めませんでした。\n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:141
msgid ""
@@ -3258,6 +3392,10 @@ msgstr "Povray は 20 個までのライブラリパスを指定できます。"
msgid "The list of library paths already contains this path."
msgstr "ライブラリパスのリストにこのパスは既に含まれています。"
+#: pmpovraywidget.cpp:67
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: pmpovraywidget.cpp:70
msgid "Suspend"
msgstr "一時停止"
@@ -3274,6 +3412,10 @@ msgstr "実行中"
msgid "suspended"
msgstr "一時停止中"
+#: pmpovraywidget.cpp:250
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: pmpovraywidget.cpp:257
msgid ""
"Unknown image format.\n"
@@ -3578,35 +3720,35 @@ msgstr "povray コード"
msgid "Povray code:"
msgstr "Povray コード:"
-#: pmrendermanager.cpp:1317
+#: pmrendermanager.cpp:1312
msgid "not supported"
msgstr "サポートされていません"
-#: pmrendermanager.cpp:1320
+#: pmrendermanager.cpp:1315
msgid "approximated"
msgstr "近似"
-#: pmrendermanager.cpp:1517
+#: pmrendermanager.cpp:1512
msgid "left"
msgstr "左"
-#: pmrendermanager.cpp:1520
+#: pmrendermanager.cpp:1515
msgid "right"
msgstr "右"
-#: pmrendermanager.cpp:1523
+#: pmrendermanager.cpp:1518
msgid "bottom"
msgstr "下"
-#: pmrendermanager.cpp:1526
+#: pmrendermanager.cpp:1521
msgid "top"
msgstr "上"
-#: pmrendermanager.cpp:1529
+#: pmrendermanager.cpp:1524
msgid "front"
msgstr "正面"
-#: pmrendermanager.cpp:1532
+#: pmrendermanager.cpp:1527
msgid "back"
msgstr "背面"
@@ -3746,6 +3888,11 @@ msgstr "povray コードが終了していません"
msgid "scene"
msgstr "シーン"
+#: pmsettingsdialog.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "サンプリング精度:"
+
#: pmsettingsdialog.cpp:63
msgid "Povray"
msgstr "Povray"
@@ -3754,9 +3901,8 @@ msgstr "Povray"
msgid "Povray Options"
msgstr "Povray オプション"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 295
-#: pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 pmsettingsdialog.cpp:87
-#: pmsettingsdialog.cpp:95 rc.cpp:96
+#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78
+#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95
#, no-c-format
msgid "Graphical View"
msgstr "グラフィックビュー"
@@ -3893,6 +4039,10 @@ msgstr "すべてのファイル"
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "保存すべき変更はありません"
+#: pmshell.cpp:441
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: pmshell.cpp:459
msgid "Couldn't save the file."
msgstr "ファイルを保存できませんでした。"
@@ -4243,7 +4393,9 @@ msgstr "ファイルのデータをロードできませんでした。"
msgid ""
"This document was created with a newer version of KPovModeler. The whole "
"document may not be loaded correctly."
-msgstr "このファイルは新しい KPovModeler によって作成されています。すべての内容が正しくはロードできないかもしれません。"
+msgstr ""
+"このファイルは新しい KPovModeler によって作成されています。すべての内容が正し"
+"くはロードできないかもしれません。"
#: pmxmlparser.cpp:114 pmxmlparser.cpp:175
msgid "Wrong top level tag"
@@ -4254,70 +4406,89 @@ msgstr "誤ったトップレベルタグ"
msgid "Unknown object %1"
msgstr "未知のオブジェクト %1"
-#. i18n: file kpovmodelershell.rc line 50
-#: rc.cpp:24
+#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "編集..."
+
+#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "ファイル:"
+
+#: kpovmodelershell.rc:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Insert"
+msgstr "エラーの挿入"
+
+#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "3D ビュー"
+
+#: kpovmodelershell.rc:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "グリッドの設定"
+
+#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "ライブラリツールバー"
+
+#: kpovmodelershell.rc:50
#, no-c-format
msgid "Library Toolbar"
msgstr "ライブラリツールバー"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 18
-#: rc.cpp:33
+#: kpovmodelerui.rc:18
#, no-c-format
msgid ""
"_: Insert menu\n"
"&Insert"
msgstr "挿入(&I)"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 37
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:72
+#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176
#, no-c-format
msgid "Finite Solid Primitives"
msgstr "有限単体プリミティブ"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 60
-#: rc.cpp:39
+#: kpovmodelerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "Finite Patch Primitives"
msgstr "有限パッチプリミティブ"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 66
-#: rc.cpp:42
+#: kpovmodelerui.rc:66
#, no-c-format
msgid "Infinite Solid Primitives"
msgstr "無限単体プリミティブ"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 70
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:75
+#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200
#, no-c-format
msgid "Constructive Solid Geometry"
msgstr "構成的立体幾何 (CSG)"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 117
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:81
+#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217
#, no-c-format
msgid "Atmospheric Effects"
msgstr "大気効果"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 123
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:87
+#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244
#, no-c-format
msgid "Transformations"
msgstr "変形"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 207
-#: rc.cpp:78
+#: kpovmodelerui.rc:207
#, no-c-format
msgid "Infinite and Patch Primitives"
msgstr "無限パッチプリミティブ"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 223
-#: rc.cpp:84
+#: kpovmodelerui.rc:223
#, no-c-format
msgid "Misc Objects"
msgstr "その他のオブジェクト"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 289
-#: rc.cpp:93
+#: kpovmodelerui.rc:289
#, no-c-format
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Povray レンダリング"