summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdeadmin
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-km/messages/kdeadmin
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdeadmin')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdeadmin/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdeadmin/Makefile.in647
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kcron.po685
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kfile_deb.po33
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po61
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kpackage.po1096
6 files changed, 2525 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/Makefile.am b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..0e3229c9cb2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = km
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/Makefile.in b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..f06b7a8ebc2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/Makefile.in
@@ -0,0 +1,647 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdeadmin
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = km
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = kfile_rpm.po kcron.po kfile_deb.po kpackage.po
+GMOFILES = kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo kpackage.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeadmin/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=kpackage.po kfile_deb.po kcron.po Makefile.in kfile_rpm.po Makefile.am
+
+#>+ 13
+kfile_rpm.gmo: kfile_rpm.po
+ rm -f kfile_rpm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rpm.gmo $(srcdir)/kfile_rpm.po
+ test ! -f kfile_rpm.gmo || touch kfile_rpm.gmo
+kcron.gmo: kcron.po
+ rm -f kcron.gmo; $(GMSGFMT) -o kcron.gmo $(srcdir)/kcron.po
+ test ! -f kcron.gmo || touch kcron.gmo
+kfile_deb.gmo: kfile_deb.po
+ rm -f kfile_deb.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_deb.gmo $(srcdir)/kfile_deb.po
+ test ! -f kfile_deb.gmo || touch kfile_deb.gmo
+kpackage.gmo: kpackage.po
+ rm -f kpackage.gmo; $(GMSGFMT) -o kpackage.gmo $(srcdir)/kpackage.po
+ test ! -f kpackage.gmo || touch kpackage.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo kpackage.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in kfile_rpm kcron kfile_deb kpackage ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 6
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rpm.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcron.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_deb.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpackage.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeadmin/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kcron.po
new file mode 100644
index 00000000000..89afaf060b3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kcron.po
@@ -0,0 +1,685 @@
+# translation of kcron.po to Khmer
+#
+# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2007.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcron\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:21+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
+"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+
+#: ctcron.cpp:54 ktlistcron.cpp:44
+msgid "(System Crontab)"
+msgstr "(Crontab ប្រព័ន្ធ)"
+
+#: ctcron.cpp:63
+msgid "No password entry found for user '%1'"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ធាតុ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ '%1'"
+
+#: ctcron.cpp:74
+msgid "No password entry found for uid '%1'"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ធាតុ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ uid '%1'"
+
+#: ctcron.cpp:274
+msgid "An error occurred while updating crontab."
+msgstr "កំហុស​កើត​ឡើង ខណៈ​ពេល​ឲ្យ crontab ទាន់​សម័យ ។"
+
+#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316
+msgid "every day "
+msgstr "រាល់​ថ្ងៃ "
+
+#: ctdom.cpp:50
+msgid "1st"
+msgstr "ទី ១"
+
+#: ctdom.cpp:50
+msgid "2nd"
+msgstr "ទី ២"
+
+#: ctdom.cpp:51
+msgid "3rd"
+msgstr "ទី ៣"
+
+#: ctdom.cpp:51
+msgid "4th"
+msgstr "ទី ៤"
+
+#: ctdom.cpp:52
+msgid "5th"
+msgstr "ទី ៥"
+
+#: ctdom.cpp:52
+msgid "6th"
+msgstr "ទី ៦"
+
+#: ctdom.cpp:53
+msgid "7th"
+msgstr "ទី ៧"
+
+#: ctdom.cpp:53
+msgid "8th"
+msgstr "ទី ៨"
+
+#: ctdom.cpp:54
+msgid "9th"
+msgstr "ទី ៩"
+
+#: ctdom.cpp:54
+msgid "10th"
+msgstr "ទី ១០"
+
+#: ctdom.cpp:55
+msgid "11th"
+msgstr "ទី ១១"
+
+#: ctdom.cpp:55
+msgid "12th"
+msgstr "ទី ១២"
+
+#: ctdom.cpp:56
+msgid "13th"
+msgstr "ទី ១៣"
+
+#: ctdom.cpp:56
+msgid "14th"
+msgstr "ទី ១៤"
+
+#: ctdom.cpp:57
+msgid "15th"
+msgstr "ទី ១៥"
+
+#: ctdom.cpp:57
+msgid "16th"
+msgstr "ទី ១៦"
+
+#: ctdom.cpp:58
+msgid "17th"
+msgstr "ទី ១៧"
+
+#: ctdom.cpp:58
+msgid "18th"
+msgstr "ទី ១៨"
+
+#: ctdom.cpp:59
+msgid "19th"
+msgstr "ទី ១៩"
+
+#: ctdom.cpp:59
+msgid "20th"
+msgstr "ទី ២០"
+
+#: ctdom.cpp:60
+msgid "21st"
+msgstr "ទី ២១"
+
+#: ctdom.cpp:60
+msgid "22nd"
+msgstr "ទី ២២"
+
+#: ctdom.cpp:61
+msgid "23rd"
+msgstr "ទី ២៣"
+
+#: ctdom.cpp:61
+msgid "24th"
+msgstr "ទី ២៤"
+
+#: ctdom.cpp:62
+msgid "25th"
+msgstr "ទី ២៥"
+
+#: ctdom.cpp:62
+msgid "26th"
+msgstr "ទី ២៦"
+
+#: ctdom.cpp:63
+msgid "27th"
+msgstr "ទី ២៧"
+
+#: ctdom.cpp:63
+msgid "28th"
+msgstr "ទី ២៨"
+
+#: ctdom.cpp:64
+msgid "29th"
+msgstr "ទី ២៩"
+
+#: ctdom.cpp:64
+msgid "30th"
+msgstr "ទី ៣០"
+
+#: ctdom.cpp:65
+msgid "31st"
+msgstr "ទី ៣១"
+
+#: ctdow.cpp:60
+msgid "weekday "
+msgstr "ថ្ងៃ​សប្ដាហ៍"
+
+#: ctdow.cpp:78
+msgid "Mon"
+msgstr "ច"
+
+#: ctdow.cpp:78
+msgid "Tue"
+msgstr "អ"
+
+#: ctdow.cpp:79
+msgid "Wed"
+msgstr "ព"
+
+#: ctdow.cpp:79
+msgid "Thu"
+msgstr "ព្រ"
+
+#: ctdow.cpp:80
+msgid "Fri"
+msgstr "សុ"
+
+#: ctdow.cpp:80
+msgid "Sat"
+msgstr "ស"
+
+#: ctdow.cpp:81
+msgid "Sun"
+msgstr "អ"
+
+#: ctmonth.cpp:32
+msgid "every month "
+msgstr "រាល់​ខែ "
+
+#: ctmonth.cpp:49
+msgid "January"
+msgstr "មករា"
+
+#: ctmonth.cpp:49
+msgid "February"
+msgstr "កុម្ភៈ"
+
+#: ctmonth.cpp:50
+msgid "March"
+msgstr "មីនា"
+
+#: ctmonth.cpp:50
+msgid "April"
+msgstr "មេសា"
+
+#: ctmonth.cpp:51
+msgid ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "ឧសភា"
+
+#: ctmonth.cpp:51
+msgid "June"
+msgstr "មិថុនា"
+
+#: ctmonth.cpp:52
+msgid "July"
+msgstr "កក្កដា"
+
+#: ctmonth.cpp:52
+msgid "August"
+msgstr "សីហា"
+
+#: ctmonth.cpp:53
+msgid "September"
+msgstr "កញ្ញាា"
+
+#: ctmonth.cpp:53
+msgid "October"
+msgstr "តុលា"
+
+#: ctmonth.cpp:54
+msgid "November"
+msgstr "វិច្ឆិកា"
+
+#: ctmonth.cpp:54
+msgid "December"
+msgstr "ធ្នូ"
+
+#: cttask.cpp:251
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: cttask.cpp:252
+msgid ""
+"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
+"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
+msgstr "DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
+
+#: cttask.cpp:253
+msgid ""
+"_: Really, read that file\n"
+"every DAYS_OF_WEEK"
+msgstr "រាល់ DAYS_OF_WEEK"
+
+#: cttask.cpp:254
+msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT"
+msgstr "DOM_FORMAT រួម​ទាំង DOW_FORMAT"
+
+#: cttask.cpp:255
+msgid "At TIME"
+msgstr "នៅ​ពេល​វេលា"
+
+#: cttask.cpp:256
+msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT"
+msgstr "TIME_FORMAT DATE_FORMAT"
+
+#: cttask.cpp:302
+msgid ", and "
+msgstr " និង"
+
+#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187
+msgid " and "
+msgstr " និង "
+
+#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189
+msgid ", "
+msgstr " "
+
+#: ctunit.cpp:186
+msgid ","
+msgstr " "
+
+#: ktapp.cpp:42 ktapp.cpp:381
+msgid "Task Scheduler"
+msgstr "កម្មវិធី​កំណត់​ពេល​ភារកិច្ច"
+
+#: ktapp.cpp:72
+msgid ""
+"The following error occurred while initializing KCron:\n"
+"\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"KCron will now exit.\n"
+msgstr ""
+"កំហុស​ខាងក្រោម​កើត​ឡើង ខណៈ​ចាប់ផ្ដើម KCron:\n"
+"\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"KCron នឹង​បិទ​ឥឡូវ ។\n"
+
+#: ktapp.cpp:96
+msgid ""
+"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
+"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
+"the menu."
+msgstr ""
+"អ្នក​អាច​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ​ដើម្បី​កំណត់​ពេល​កម្មវិធី​ដើម្បី​រត់​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្"
+"រោយ ។\n"
+"ដើម្បី​កំណត់​ពេល​ភារកិច្ច​ថ្មី​ឥឡូវ​នេះ ចុច​លើ​ថត​ភារកិច្ច និង​ជ្រើស "
+"កែ​សម្រួល/ថ្មី ពី​ម៉ឺនុយ ។"
+
+#: ktapp.cpp:96
+msgid "Welcome to the Task Scheduler"
+msgstr "សូម​ស្វាគមន៍​ចំពោះ​កម្មវិធី​កំណត់​ពេល​ភារកិច្ច"
+
+#: ktapp.cpp:131
+msgid "&New..."
+msgstr "ថ្មី..."
+
+#: ktapp.cpp:133
+msgid "M&odify..."
+msgstr "កែប្រែ..."
+
+#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
+msgid "&Enabled"
+msgstr "បើក"
+
+#: ktapp.cpp:136
+msgid "&Run Now"
+msgstr "រត់​ឥឡូវ"
+
+#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295
+#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341
+#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374
+msgid "Ready."
+msgstr "រួចរាល់ ។"
+
+#: ktapp.cpp:214
+msgid ""
+"Scheduled tasks have been modified.\n"
+"Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+"ភារកិច្ច​ដែល​បាន​កំណត់​ពេល​បាន​ត្រូវ​កែប្រែ ។\n"
+"តើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរឬ?"
+
+#: ktapp.cpp:255
+msgid "Saving..."
+msgstr "កំពុង​រក្សា​ទុក..."
+
+#: ktapp.cpp:266
+msgid "Printing..."
+msgstr "កំពុង​បោះពុម្ព..."
+
+#: ktapp.cpp:285
+msgid "Cutting to clipboard..."
+msgstr "កំពុង​កាត់​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់..."
+
+#: ktapp.cpp:293
+msgid "Copying to clipboard..."
+msgstr "កំពុង​ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់..."
+
+#: ktapp.cpp:300
+msgid "Pasting from clipboard..."
+msgstr "កំពុង​បិទ​ភ្ជាប់​ពី​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់..."
+
+#: ktapp.cpp:307
+msgid "Adding new entry..."
+msgstr "កំពុង​បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី..."
+
+#: ktapp.cpp:314
+msgid "Modifying entry..."
+msgstr "កំពុង​កែប្រែ​ធាតុ..."
+
+#: ktapp.cpp:321
+msgid "Deleting entry..."
+msgstr "កំពុង​លុប​ធាតុ..."
+
+#: ktapp.cpp:331
+msgid "Disabling entry..."
+msgstr "កំពុង​បិទ​ធាតុ..."
+
+#: ktapp.cpp:337
+msgid "Enabling entry..."
+msgstr "កំពុង​បើក​ធាតុ..."
+
+#: ktapp.cpp:346
+msgid "Running command..."
+msgstr "កំពុង​រត់​ពាក្យ​បញ្ជា..."
+
+#: ktapp.cpp:395
+msgid "Create a new task or variable."
+msgstr "បង្កើត​ភារកិច្ច​ថ្មី ឬ​អថេរ ។"
+
+#: ktapp.cpp:398
+msgid "Edit the selected task or variable."
+msgstr "កែ​សម្រួល​ភារកិច្ច ឬ​អថេរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
+
+#: ktapp.cpp:401
+msgid "Delete the selected task or variable."
+msgstr "លុប​ភារកិច្ច ឬ​អថេរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
+
+#: ktapp.cpp:404
+msgid "Enable/disable the selected task or variable."
+msgstr "បើក/បិទ​ភារកិច្ច​ភារកិច្ច ឬ​អថេរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
+
+#: ktapp.cpp:407
+msgid "Run the selected task now."
+msgstr "រត​ភារកិច្ច​ដែល​បាន​ជ្រើស​ឥឡូវ​នេះ ។"
+
+#: ktapp.cpp:421
+msgid "Enable/disable the tool bar."
+msgstr "បើក/បិទ​របារ​ឧបករណ៍ ។"
+
+#: ktapp.cpp:424
+msgid "Enable/disable the status bar."
+msgstr "បិទ/បើក​របារ​ស្ថានភាព ។"
+
+#: ktlisttask.cpp:43 ktlistvar.cpp:43
+msgid "Disabled"
+msgstr "បិទ"
+
+#: ktlisttask.cpp:57 ktlistvar.cpp:66
+msgid "Disabled."
+msgstr "បិទ ។"
+
+#: ktlisttask.cpp:62
+msgid "Modify Task"
+msgstr "កែប្រែ​ភារកិច្ច"
+
+#: ktlisttasks.cpp:41
+msgid "Tasks"
+msgstr "ភារកិច្ច"
+
+#: ktlisttasks.cpp:47
+msgid "Edit Task"
+msgstr "កែ​សម្រួល​ភារកិច្ច"
+
+#: ktlisttasks.cpp:74
+msgid "Task name:"
+msgstr "ឈ្មោះ​ភារកិច្ច ៖"
+
+#: ktlisttasks.cpp:75
+msgid "Program:"
+msgstr "កម្មវិធី ៖"
+
+#: ktlisttasks.cpp:76 ktlistvars.cpp:72
+msgid "Description:"
+msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖"
+
+#: ktlisttasks.cpp:85
+msgid "No tasks..."
+msgstr "គ្មាន​ភារកិច្ច..."
+
+#: ktlistvar.cpp:72
+msgid "Modify Variable"
+msgstr "កែប្រែ​អថេរ"
+
+#: ktlistvars.cpp:43
+msgid "Edit Variable"
+msgstr "កែ​សម្រួល​អថេរ"
+
+#: ktlistvars.cpp:70
+msgid "Variable:"
+msgstr "អថេរ ៖"
+
+#: ktlistvars.cpp:71
+msgid "Value:"
+msgstr "តម្លៃ ៖"
+
+#: ktlistvars.cpp:81
+msgid "No variables..."
+msgstr "គ្មាន​អថេរ..."
+
+#: ktlistvars.cpp:98
+msgid "Variables"
+msgstr "អថេរ"
+
+#: ktprint.cpp:81
+msgid "Print Cron Tab"
+msgstr "បោះពុម្ព Cron Tab"
+
+#: ktprintopt.cpp:26
+msgid "Cron Options"
+msgstr "ជម្រើស Cron"
+
+#: ktprintopt.cpp:30
+msgid "Print cron&tab"
+msgstr "បោះពុម្ព Crontab"
+
+#: ktprintopt.cpp:33
+msgid "Print &all users"
+msgstr "បោះពុម្ព​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់"
+
+#: kttask.cpp:112
+msgid "&Run as:"
+msgstr "រត់​ជា ៖"
+
+#: kttask.cpp:138
+msgid "&Comment:"
+msgstr "មតិ​យោបល់ ៖"
+
+#: kttask.cpp:150
+msgid "&Program:"
+msgstr "កម្មវិធី ៖"
+
+#: kttask.cpp:165
+msgid "&Browse..."
+msgstr "រុករក..."
+
+#: kttask.cpp:176
+msgid "&Silent"
+msgstr "ស្ងាត់"
+
+#: kttask.cpp:185
+msgid "Months"
+msgstr "ខែ"
+
+#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343
+#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788
+#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893
+msgid "Set All"
+msgstr "កំណត់​ទាំងអស់"
+
+#: kttask.cpp:207
+msgid "Days of Month"
+msgstr "ថ្ងៃ​នៃ​ខែ"
+
+#: kttask.cpp:238
+msgid "Days of Week"
+msgstr "ថ្ងៃ​នៃ​សប្ដាហ៍"
+
+#: kttask.cpp:260
+msgid "Daily"
+msgstr "ប្រចាំ​ថ្ងៃ"
+
+#: kttask.cpp:266
+msgid "Run every day"
+msgstr "រត់​រាល់​ថ្ងៃ"
+
+#: kttask.cpp:271
+msgid "Hours"
+msgstr "ម៉ោង"
+
+#: kttask.cpp:276
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#: kttask.cpp:299
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#: kttask.cpp:318
+msgid "Minutes"
+msgstr "នាទី"
+
+#: kttask.cpp:528
+msgid ""
+"Please enter the following to schedule the task:\n"
+msgstr ""
+"សូម​បញ្ចូល​ខាងក្រោម​ដើម្បី​កំណត់​ពេល​ភារកិច្ច ៖\n"
+
+#: kttask.cpp:534
+msgid "the program to run"
+msgstr "កម្មវិធី​សម្រាប់​រត់"
+
+#: kttask.cpp:546
+msgid "the months"
+msgstr "ខែ"
+
+#: kttask.cpp:567
+msgid "either the days of the month or the days of the week"
+msgstr "ថ្ងៃ​នៃ​ខែ ឬ​ថ្ងៃ​នៃ​សប្ដាហ៍​ក៏​បាន"
+
+#: kttask.cpp:583
+msgid "the hours"
+msgstr "ម៉ោង"
+
+#: kttask.cpp:599
+msgid "the minutes"
+msgstr "នាទី"
+
+#: kttask.cpp:627
+msgid "Cannot locate program. Please re-enter."
+msgstr "មិន​អាច​ដាក់​ទីតាំង​កម្មវិធី ។ សូម​បញ្ចូល​ឡើង​វិញ ។"
+
+#: kttask.cpp:635
+msgid "Program is not an executable file. Please re-enter."
+msgstr "កម្មវិធី​គឺ​ជា​ឯកសារ​ដែល​មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន ។ សូម​បញ្ចូល​ឡើង​វិញ ។"
+
+#: kttask.cpp:703
+msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab."
+msgstr ""
+"មាន​តែ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន ឬ​ដែល​បាន​ម៉ោន​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​ដោយ crontab ។"
+
+#: ktvariable.cpp:37
+msgid "&Variable:"
+msgstr "អថេរ ៖"
+
+#: ktvariable.cpp:55
+msgid "Va&lue:"
+msgstr "តម្លៃ ៖"
+
+#: ktvariable.cpp:64
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "មតិ​យោបល់ ៖"
+
+#: ktvariable.cpp:106
+msgid "Override default home folder."
+msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ​ថត​ផ្ទះ​លំនាំ​ដើម ។"
+
+#: ktvariable.cpp:111
+msgid "Email output to specified account."
+msgstr "អ៊ីម៉ែល​ផ្ដល់​ទិន្នផល​ទៅ​គណនី​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។"
+
+#: ktvariable.cpp:116
+msgid "Override default shell."
+msgstr "សរសេរ​ជាន់លើ​សែល​លំនាំ​ដើម ។"
+
+#: ktvariable.cpp:121
+msgid "Folders to search for program files."
+msgstr "ថត​ដើម្បី​ស្វែងរក​សម្រាប់​ឯកសារ​កម្មវិធី ។"
+
+#: ktvariable.cpp:133
+msgid "Please enter the variable name."
+msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អថេរ ។"
+
+#: ktvariable.cpp:140
+msgid "Please enter the variable value."
+msgstr "សូម​បញ្ចូល​តម្លៃ​អថេរ ។"
+
+#: ktview.cpp:104
+msgid "Users/Tasks/Variables"
+msgstr "អ្នក​ប្រើ/ភារកិច្ច/អថេរ"
+
+#: ktview.cpp:106
+msgid "Tasks/Variables"
+msgstr "ភារកិច្ច/អថេរ"
+
+#: ktview.cpp:108
+msgid "Value"
+msgstr "តម្លៃ"
+
+#: ktview.cpp:109
+msgid "Description"
+msgstr "ការ​ពិពណ៌នា"
+
+#: ktview.cpp:275
+msgid ""
+"_: user on host\n"
+"%1 <%2> on %3"
+msgstr "%1 <%2> លើ %3"
+
+#: ktview.cpp:283
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "ភារកិច្ច​ដែល​បាន​កំណត់​ពេល"
+
+#: main.cpp:20
+msgid "KDE Task Scheduler"
+msgstr "កម្មវិធី​កំណត់​ពេល​ភារកិច្ច KDE"
+
+#: main.cpp:22
+msgid "KCron"
+msgstr "KCron"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kfile_deb.po
new file mode 100644
index 00000000000..afa5f318654
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kfile_deb.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# translation of kfile_deb.po to Khmer
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_deb\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-04 16:55+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_deb.cpp:53
+msgid "General"
+msgstr "ទូទៅ"
+
+#: kfile_deb.cpp:56
+msgid "Name"
+msgstr "ឈ្មោះ"
+
+#: kfile_deb.cpp:57
+msgid "Version"
+msgstr "កំណែ"
+
+#: kfile_deb.cpp:58
+msgid "Summary"
+msgstr "សង្ខេប"
+
+#: kfile_deb.cpp:59
+msgid "Size"
+msgstr "ទំហំ"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po
new file mode 100644
index 00000000000..7c63e17e943
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# translation of kfile_rpm.po to Khmer
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_rpm\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-04 16:56+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_rpm.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "ទូទៅ"
+
+#: kfile_rpm.cpp:49
+msgid "Name"
+msgstr "ឈ្មោះ"
+
+#: kfile_rpm.cpp:50
+msgid "Version"
+msgstr "កំណែ"
+
+#: kfile_rpm.cpp:51
+msgid "Release"
+msgstr "ចេញផ្សាយ"
+
+#: kfile_rpm.cpp:52
+msgid "Summary"
+msgstr "សង្ខេប"
+
+#: kfile_rpm.cpp:54
+msgid "Group"
+msgstr "ក្រុម"
+
+#: kfile_rpm.cpp:55
+msgid "Size"
+msgstr "ទំហំ"
+
+#: kfile_rpm.cpp:57
+msgid "Vendor"
+msgstr "ក្រុមហ៊ុនលក់"
+
+#: kfile_rpm.cpp:58
+msgid "Packager"
+msgstr "កម្មវិធី​បង្កើត​កញ្ចប់"
+
+#: kfile_rpm.cpp:59
+msgid "Archive Offset"
+msgstr "អុហ្វសិតប័ណ្ណសារ"
+
+#: kfile_rpm.cpp:60
+msgid "Comment"
+msgstr "សេចក្ដីអធិប្បាយ"
+
+#: kfile_rpm.cpp:63
+msgid "All tags"
+msgstr "ស្លាកទាំងអស់"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kpackage.po
new file mode 100644
index 00000000000..a1931ba3b07
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdeadmin/kpackage.po
@@ -0,0 +1,1096 @@
+# translation of kpackage.po to Khmer
+#
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpackage\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:22+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
+"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+
+#: cache.cpp:63 cache.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder %1"
+msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ថត %1"
+
+#: cache.cpp:98 kpackage.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Malformed URL: %1"
+msgstr "URL វិរូប ៖ %1"
+
+#: debAptInterface.cpp:49
+msgid "APT: Debian"
+msgstr "APT ៖ ដេបៀន"
+
+#: debAptInterface.cpp:51
+msgid "Querying DEB APT package list: "
+msgstr "កំពុង​សួរ​បញ្ជី​កញ្ចប់ DEB APT ៖"
+
+#: debAptInterface.cpp:52
+msgid "KPackage: Waiting on APT-GET"
+msgstr "KPackage ៖ រង់ចាំ APT-GET"
+
+#: debAptInterface.cpp:56
+msgid "Location of Debian Packages"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​កញ្ចប់​ដេបៀន"
+
+#: debAptInterface.cpp:58
+msgid ""
+"_: APT sources\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: debAptInterface.cpp:59
+msgid "APT Sources Entries"
+msgstr "ធាតុ​ប្រភព APT"
+
+#: debAptInterface.cpp:60 debDpkgInterface.cpp:77 kissInterface.cpp:73
+#: slackInterface.cpp:91
+msgid ""
+"_: Folders\n"
+"F"
+msgstr "F"
+
+#: debAptInterface.cpp:62 debDpkgInterface.cpp:79
+msgid "Location of Folders Containing Debian Packages"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ថត​ដែល​មាន​កញ្ចប់​ដេបៀន"
+
+#: debAptInterface.cpp:67
+msgid "Download only"
+msgstr "ទាញយក​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"
+
+#: debAptInterface.cpp:68
+msgid "No download"
+msgstr "មិន​ទាញ​យក"
+
+#: debAptInterface.cpp:69
+msgid "Ignore missing"
+msgstr "មិន​អើពើ​ការ​បាត់បង់"
+
+#: debAptInterface.cpp:70
+msgid "Ignore hold"
+msgstr "មិនអើពើ​ការ​កាន់"
+
+#: debAptInterface.cpp:71
+msgid "Allow Unauthenticated"
+msgstr "អនុញ្ញាត​មិន​បានផ្ទៀតផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ"
+
+#: debAptInterface.cpp:72 debAptInterface.cpp:76
+msgid "Assume yes"
+msgstr "សន្មត់​ថា​បាទ​/ចាស"
+
+#: debAptInterface.cpp:73 debAptInterface.cpp:77 debDpkgInterface.cpp:92
+#: fbsdInterface.cpp:86 rpmInterface.cpp:75 slackInterface.cpp:101
+msgid "Test (do not uninstall)"
+msgstr "សាកល្បង (កុំលុប)"
+
+#: debAptInterface.cpp:75 debDpkgInterface.cpp:89
+msgid "Purge Config Files"
+msgstr "លុប​បំបាត់​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
+
+#: debAptInterface.cpp:107
+msgid "U&pgrade"
+msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ឡើង"
+
+#: debAptInterface.cpp:111
+msgid "&Fixup"
+msgstr "ជួសជុល"
+
+#: debAptInterface.cpp:115
+msgid "&Apt-File Update"
+msgstr "Apt-ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ឯកសារ​ទាន់សម័យ"
+
+#: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368
+msgid "The %1 program needs to be installed"
+msgstr "តម្រូវ​ឲ្យ​ដំឡើង​កម្មវិធី %1"
+
+#: debAptInterface.cpp:188
+#, c-format
+msgid "Querying DEB APT remote package list: %1"
+msgstr "​សួរ​បញ្ជី​កញ្ចប់​ពី​ចម្ងាយ DEB APT ៖ %1"
+
+#: debAptInterface.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Processing DEB APT remote package list: %1"
+msgstr "កំពុ​ងដំណើរការ​បញ្ជី​កញ្ចប់​ពី​ចម្ងាយ DEB APT ៖ %1"
+
+#: debAptInterface.cpp:231 debAptInterface.cpp:287 rpmInterface.cpp:200
+msgid "DEB APT"
+msgstr "DEB APT"
+
+#: debAptInterface.cpp:244
+msgid "Querying DEB APT available list"
+msgstr "​សួរ​បញ្ជី DEB APT ដែល​មាន"
+
+#: debAptInterface.cpp:246
+#, c-format
+msgid "Querying DEB APT available list: %1"
+msgstr "Querying DEB APT available list: %1"
+
+#: debAptInterface.cpp:251
+msgid "Processing DEB APT available list"
+msgstr "ដំណើរការ​បញ្ជី DEB APT ដែល​មាន"
+
+#: debAptInterface.cpp:253
+#, c-format
+msgid "Processing DEB APT available list: %1"
+msgstr "ដំណើរការ​បញ្ជី DEB APT ដែល​មាន ៖ %1"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:61
+msgid "DPKG: Debian"
+msgstr "DPKG ៖ ដេបៀន"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:64 debInterface.cpp:151
+msgid "Querying DEB package list: "
+msgstr "សួរ​បញ្ជី​កញ្ចប់ DEB ៖"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:65
+msgid "Kpackage: Waiting on DPKG"
+msgstr "Kpackage ៖ រង់ចាំ DPKG"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:67
+msgid "Location of Debian Package Archives"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ប័ណ្ណសារ​កញ្ចប់​ដេបៀន"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:68
+msgid ""
+"_: Location\n"
+"L"
+msgstr "L"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:70
+msgid ""
+"Version\n"
+"Architecture"
+msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:71 debDpkgInterface.cpp:76
+msgid "Location of Base Folder of Debian Distribution"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ថត​មូលដ្ឋាន​នៃ​ការ​ចែកចាយ​​ដេបៀន"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:73
+msgid ""
+"_: Packages\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:75
+msgid "Location of 'Packages' Files for Sections of Debian Distributions"
+msgstr "ទី​តាំង​របស់ឯកសារ 'កញ្ចប់' សម្រាប់​ផ្នែក​របស់​ការ​ចែកចាយ​ដេបៀន"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:84
+msgid "Allow Downgrade"
+msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យ​​បន្ទាប់​"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:85
+msgid "Check Conflicts"
+msgstr "ពិនិត្យ​មើល​កា​រប៉ះទង្គិច"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:86 debDpkgInterface.cpp:91 fbsdInterface.cpp:81
+#: fbsdInterface.cpp:85 rpmInterface.cpp:69 rpmInterface.cpp:74
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "ពិនិត្យ​មើល​ភាព​អាស្រ័យ"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:87 fbsdInterface.cpp:82 rpmInterface.cpp:70
+#: slackInterface.cpp:99
+msgid "Test (do not install)"
+msgstr "សាកល្បង (កុំ​ដំឡើង)"
+
+#: fbsdInterface.cpp:59
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
+
+#: fbsdInterface.cpp:70
+msgid "Querying package list: "
+msgstr "កំពុង​សួរ​បញ្ជី​កញ្ចប់ ៖ "
+
+#: fbsdInterface.cpp:72
+msgid "Location of BSD Packages and Ports"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​កញ្ចប់ BSD និង​ច្រក"
+
+#: fbsdInterface.cpp:73
+msgid "Ports"
+msgstr "ច្រក"
+
+#: fbsdInterface.cpp:74
+msgid "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)"
+msgstr "ទីតាំង​របស់មែកធាត​​ច្រក (ឧ. /usr/ports ឬ /usr/opt)"
+
+#: fbsdInterface.cpp:75
+msgid "Packages"
+msgstr "កញ្ចប់"
+
+#: fbsdInterface.cpp:76
+msgid "Location of Folders Containing BSD Packages or Package Trees"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ថត​ដែល​មាន​កញ្ចប់ BSD ឬ​មែកធាង​កញ្ចប់"
+
+#: fbsdInterface.cpp:80 fbsdInterface.cpp:84
+msgid "Ignore Scripts"
+msgstr "មិនអើពើ​ស្គ្រីប"
+
+#: fbsdInterface.cpp:131
+msgid "Getting package info"
+msgstr "ទទួល​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់"
+
+#: fbsdInterface.cpp:203 fbsdInterface.cpp:409 fbsdInterface.cpp:410
+#: fbsdInterface.cpp:559 fbsdInterface.cpp:561 packageProperties.cpp:175
+msgid "none"
+msgstr "គ្មាន"
+
+#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562
+msgid "binary package and source port"
+msgstr "កញ្ចប់​គោល​ពីរ និង​ច្រក​ប្រភព"
+
+#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562
+msgid "binary package"
+msgstr "កញ្ចប់​គោលពីរ"
+
+#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562
+msgid "source port"
+msgstr "ច្រក​ប្រភព"
+
+#: fbsdInterface.cpp:237
+msgid "Getting file list"
+msgstr "ទទួល​បញ្ជី​ឯកសារ"
+
+#: fbsdInterface.cpp:251
+msgid "Can't find package name!"
+msgstr "មិន​អាច​រក​ឈ្មោះ​កញ្ចប់ !"
+
+#: fbsdInterface.cpp:501
+msgid "Querying BSD packages database for installed packages"
+msgstr "សួររក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​កញ្ចប់ BSD សម្រាប់កញ្ចប់​ដែល​បាន​ដំឡើង"
+
+#: fbsdInterface.cpp:530
+#, c-format
+msgid "Unexpected output from pkg_info (looking for package name): %1"
+msgstr "លទ្ធផល​ដែល​មិន​រំពឹង​ទុកពី pkg_info (រក​មើល​ឈ្មោះ​កញ្ចប់) ៖ %1"
+
+#: findf.cpp:48
+msgid "Find File"
+msgstr "រក​ឯកសារ"
+
+#: findf.cpp:50 search.cpp:42
+msgid "&Find"
+msgstr "រក"
+
+#: findf.cpp:59 search.cpp:40 search.cpp:50
+msgid "Find Package"
+msgstr "រក​កញ្ចប់"
+
+#: findf.cpp:70
+msgid "Find:"
+msgstr "រក ៖"
+
+#: findf.cpp:76 managementWidget.cpp:83
+msgid "Installed"
+msgstr "បាន​ដំឡើង"
+
+#: findf.cpp:77
+msgid "Type"
+msgstr "ប្រភេទ"
+
+#: findf.cpp:79 kplview.cpp:58
+msgid "Package"
+msgstr "កញ្ចប់"
+
+#: findf.cpp:80
+msgid "File Name"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
+
+#: findf.cpp:85
+msgid "Also search uninstalled packages"
+msgstr "ស្វែង​រក​កញ្ចប់​ដែល​បានលុប​ដែរ"
+
+#: findf.cpp:87
+msgid "Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed)"
+msgstr "ស្វែងរក​កញ្ចប់​ដែល​បាន​លុប​ផងដែរ (ត្រូវ​តែ​ដំឡើង​ឯកសារ apt)"
+
+#: findf.cpp:174
+msgid "--Nothing found--"
+msgstr "--រក​មិនឃើញ​អ្វីសោះ--"
+
+#: findf.cpp:224
+msgid "Incorrect URL type"
+msgstr "ការ​វាយ URL មិន​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#: gentooInterface.cpp:58
+msgid "Gentoo"
+msgstr "Gentoo"
+
+#: gentooInterface.cpp:68
+msgid "Querying Gentoo package list: "
+msgstr "កំពុង​សួរ​បញ្ជី​កញ្ចប់ Gentoo ៖"
+
+#: gentooInterface.cpp:125
+msgid "Looking for Gentoo packages: "
+msgstr "កំពុងរក​កញ្ចប់ Gentoo ៖"
+
+#: kissInterface.cpp:62
+msgid "KISS"
+msgstr "KISS"
+
+#: kissInterface.cpp:72
+msgid "Location of KISS Packages"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​កញ្ចប់ KISS"
+
+#: kissInterface.cpp:75
+msgid "Location of Folders Containing KISS Packages"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ថត​ដែល​មាន​កញ្ចប់ KISS"
+
+#: kissInterface.cpp:81 kissInterface.cpp:139
+msgid "Querying KISS package list: "
+msgstr "កំពុង​សួរ​បញ្ជី​កញ្ចប់ KISS ៖"
+
+#: kissInterface.cpp:82
+msgid "KPackage: Waiting on KISS"
+msgstr "KPackage ៖ រង់ចាំ KISS"
+
+#: kpPty.cpp:160
+msgid ""
+"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n"
+msgstr ""
+"សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​បាន​ស្នើ​ប្រើ ssh ។ សូម​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់ ឬ​ឃ្លាសម្ងាត់ ។\n"
+
+#: kpPty.cpp:163
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n"
+msgstr ""
+"សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​បាន​ស្នើ​ត្រូវការ​សិទ្ធិ​ជា​ root ។ "
+"សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់ root ។\n"
+
+#: kpPty.cpp:166
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO "
+"password.\n"
+msgstr ""
+"សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​បាន​ស្នើ​ត្រូវការ​សិទ្ធិ​ជា​ root ។ សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ "
+"SUDO របស់​អ្នក ។\n"
+
+#: kpPty.cpp:182
+msgid "Login Problem: Please login manually"
+msgstr "បញ្ហា​ចូល ៖ សូម​ចូល​ដោយដៃ"
+
+#: kpackage.cpp:103
+msgid "Find &Package..."
+msgstr "រក​កញ្ចប់..."
+
+#: kpackage.cpp:107
+msgid "Find &File..."
+msgstr "រក​ឯកសារ..."
+
+#: kpackage.cpp:124
+msgid "&Expand Tree"
+msgstr "ពង្រីក​មែកធាង"
+
+#: kpackage.cpp:128
+msgid "&Collapse Tree"
+msgstr "វេញ​មែកធាង"
+
+#: kpackage.cpp:132
+msgid "Clear &Marked"
+msgstr "ជម្រះ​អ្វី​បាន​សម្គាល់"
+
+#: kpackage.cpp:136
+msgid "Mark &All"
+msgstr "សម្គាល់​ទាំងអស់"
+
+#: kpackage.cpp:140
+msgid "&Install"
+msgstr "ដំឡើង"
+
+#: kpackage.cpp:148
+msgid "&Uninstall"
+msgstr "លុប"
+
+#: kpackage.cpp:156
+msgid "&Install Marked"
+msgstr "ដំឡើង​អ្វី​បាន​សម្គាល់"
+
+#: kpackage.cpp:160
+msgid "&Uninstall Marked"
+msgstr "លុប​អ្វី​បាន​សម្គាល់"
+
+#: kpackage.cpp:173
+msgid "Configure &KPackage..."
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Kackage..."
+
+#: kpackage.cpp:177
+msgid "Clear Package &Folder Cache"
+msgstr "ជម្រះ​ឃ្លាំងសម្ងាត់​ថត​កញ្ចប់"
+
+#: kpackage.cpp:181
+msgid "Clear &Package Cache"
+msgstr "ជម្រះ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​កញ្ចប់"
+
+#: kpackage.cpp:372
+msgid "Management Mode"
+msgstr "របៀប​គ្រប់គ្រង"
+
+#: kpackage.cpp:427
+msgid "Select Package"
+msgstr "ជ្រើស​កញ្ចប់"
+
+#: kpackage.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Unknown package type: %1"
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​កញ្ចប់ ៖ %1"
+
+#: kpackage.cpp:490
+#, c-format
+msgid "File not found: %1"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ ៖ %1"
+
+#: kpackage.cpp:646
+msgid "Starting KIO"
+msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម KIO"
+
+#: kpackage.cpp:651
+msgid "KIO finished"
+msgstr "KIO បាន​បញ្ចប់"
+
+#: kpackage.cpp:663
+msgid "KIO failed"
+msgstr "KIO បាន​បរាជ័យ"
+
+#: kpackage.cpp:676
+msgid "Open location:"
+msgstr "បើក​ទីតាំង ៖"
+
+#: kplview.cpp:60
+msgid "Mark"
+msgstr "សម្គាល់"
+
+#: kplview.cpp:62
+msgid "Summary"
+msgstr "សង្ខេប"
+
+#: kplview.cpp:64
+msgid "Size"
+msgstr "ទំហំ"
+
+#: kplview.cpp:66
+msgid "Version"
+msgstr "កំណែ"
+
+#: kplview.cpp:68
+msgid "Old Version"
+msgstr "កំណែ​ចាស់"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "KDE Package installer"
+msgstr "កម្មវិធី​ដំឡើង​កញ្ចប់​របស់ KDE"
+
+#: main.cpp:63
+msgid "Remote host for Debian APT, via SSH"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ​សម្រាប់​ ដេបៀន APT តាមរយៈ SSH"
+
+#: main.cpp:65
+msgid "Package to install"
+msgstr "កញ្ចប់​ត្រូវ​ដំឡើង"
+
+#: main.cpp:83
+msgid "KPackage"
+msgstr "KPackage"
+
+#: managementWidget.cpp:84
+msgid "Updated"
+msgstr "បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ"
+
+#: managementWidget.cpp:85
+msgid "New"
+msgstr "ថ្មី"
+
+#: managementWidget.cpp:86
+msgid "All"
+msgstr "ទាំងអស់"
+
+#: managementWidget.cpp:138
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ជម្រះ​ការ​ស្វែងរក"
+
+#: managementWidget.cpp:141
+msgid "Search: "
+msgstr "ស្វែងរក ៖"
+
+#: managementWidget.cpp:164
+msgid "Uninstall Marked"
+msgstr "លុប​អ្វី​បាន​សម្គាល់"
+
+#: managementWidget.cpp:168
+msgid "Install Marked"
+msgstr "ដំឡើង​អ្វី​បាន​សម្គាល់"
+
+#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363
+msgid "Uninstall"
+msgstr "លុប"
+
+#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346
+#: pkgOptions.cpp:348
+msgid "Install"
+msgstr "ដំឡើង"
+
+#: managementWidget.cpp:270
+msgid "Fetch"
+msgstr "ទៅ​ប្រមូល​យក"
+
+#: managementWidget.cpp:355
+msgid "Building package tree"
+msgstr "កំពុង​ស្ថាបនា​មែកធាង​កញ្ចប់"
+
+#: managementWidget.cpp:444
+msgid ""
+"Filename not available\n"
+msgstr ""
+"មិន​មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ\n"
+
+#: options.cpp:73
+msgid "&Types"
+msgstr "ប្រភេទ"
+
+#: options.cpp:75
+msgid "Handle Package Type"
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ប្រភេទ​កញ្ចប់"
+
+#: options.cpp:77
+msgid "Remote Host"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ"
+
+#: options.cpp:78
+msgid "Use remote host (Debian APT only):"
+msgstr "ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ (សម្រាប់​តែ​ដេបៀន APT) ៖"
+
+#: options.cpp:98
+msgid "%1: %2 not found"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ %1 ៖ %2"
+
+#: options.cpp:103
+msgid "Enable"
+msgstr "អនុញ្ញាត"
+
+#: options.cpp:105
+msgid "Location of Packages"
+msgstr "ទីតាំង​​កញ្ចប់"
+
+#: options.cpp:114
+msgid "Cac&he"
+msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
+
+#: options.cpp:117
+msgid "Cache Remote Package Folders"
+msgstr "ដាក់​ថត​កញ្ចប់​ពី​ចម្ងាយ​ជា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
+
+#: options.cpp:123 options.cpp:139
+msgid "Always"
+msgstr "ជា​និច្ច"
+
+#: options.cpp:126 options.cpp:142
+msgid "During a session"
+msgstr "កំឡុង​ពេល​ក្នុង​សម័យ​មួយ"
+
+#: options.cpp:129 options.cpp:145
+msgid "Never"
+msgstr "កុំ"
+
+#: options.cpp:133
+msgid "Cache Remote Package Files"
+msgstr "ដាក់​ឯកសារ​កញ្ចប់​ពី​ចម្ងាយ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
+
+#: options.cpp:148
+msgid "Cache Folder"
+msgstr "ដាក់​ថត​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
+
+#: options.cpp:155
+msgid "&Misc"
+msgstr "ផ្សេងៗ"
+
+#: options.cpp:162
+msgid "Execute Privileged Commands Using"
+msgstr "ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​មាន​សិទ្ធិ​ដោយ​ប្រើ"
+
+#: options.cpp:168
+msgid "su command"
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា su"
+
+#: options.cpp:171
+msgid "sudo command"
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា sudo"
+
+#: options.cpp:174
+msgid "ssh command"
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា ssh"
+
+#: options.cpp:177
+msgid "Verify file list"
+msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់​បញ្ជី​ឯកសារ"
+
+#: options.cpp:180
+msgid "Read information from all local package files"
+msgstr "អាន​ព័ត៌មាន​ពី​ឯកសារ​កញ្ចប់​មូលដ្ឋានទាំងអស់"
+
+#: packageDisplay.cpp:98
+msgid "File List"
+msgstr "បញ្ជី​ឯកសារ"
+
+#: packageDisplay.cpp:99
+msgid "Change Log"
+msgstr "កំណត់ហេតុ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
+
+#: packageDisplay.cpp:265
+msgid " - No change log -"
+msgstr " - គ្មាន​កំណត់​ហេតុ​ផ្លាស់ប្ដូរ -"
+
+#: packageDisplay.cpp:283 packageDisplay.cpp:309
+msgid "Updating File List"
+msgstr "កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​បញ្ជី​ឯកសារ​ទាន់សម័យ"
+
+#: packageDisplay.cpp:316
+msgid " Files"
+msgstr " ឯកសារ"
+
+#: packageDisplay.cpp:375
+msgid "&Open With..."
+msgstr "បើក​ជា​មួយ..."
+
+#: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:344
+msgid "OTHER"
+msgstr "ផ្សេង​ទៀត"
+
+#: packageProperties.cpp:68
+msgid "name"
+msgstr "ឈ្មោះ"
+
+#: packageProperties.cpp:69
+msgid "summary"
+msgstr "សង្ខេប"
+
+#: packageProperties.cpp:70
+msgid "version"
+msgstr "កំណែ"
+
+#: packageProperties.cpp:71
+msgid "old-version"
+msgstr "កំណែ​ចាស់"
+
+#: packageProperties.cpp:72
+msgid "status"
+msgstr "ស្ថានភាព"
+
+#: packageProperties.cpp:73
+msgid "group"
+msgstr "ក្រុម"
+
+#: packageProperties.cpp:74
+msgid "size"
+msgstr "ទំហំ"
+
+#: packageProperties.cpp:75
+msgid "file-size"
+msgstr "ទំហំ​ឯកសារ"
+
+#: packageProperties.cpp:76
+msgid "description"
+msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
+
+#: packageProperties.cpp:77
+msgid "url"
+msgstr "url"
+
+#: packageProperties.cpp:78
+msgid "architecture"
+msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម"
+
+#: packageProperties.cpp:80
+msgid "unsatisfied dependencies"
+msgstr "ភាព​អាស្រ័យ​មិន​ពេញចិត្ត"
+
+#: packageProperties.cpp:81
+msgid "pre-depends"
+msgstr "អាស្រ័យ​មុន"
+
+#: packageProperties.cpp:82
+msgid "dependencies"
+msgstr "ភាព​អាស្រ័យ"
+
+#: packageProperties.cpp:83
+msgid "depends"
+msgstr "អាស្រ័យ"
+
+#: packageProperties.cpp:84
+msgid "conflicts"
+msgstr "ប៉ះទង្គិច"
+
+#: packageProperties.cpp:85
+msgid "provides"
+msgstr "ផ្ដល់"
+
+#: packageProperties.cpp:86
+msgid "recommends"
+msgstr "ផ្ដល់​អនុសាសន៍"
+
+#: packageProperties.cpp:87
+msgid "replaces"
+msgstr "ជំនួស"
+
+#: packageProperties.cpp:88
+msgid "suggests"
+msgstr "ស្នើ"
+
+#: packageProperties.cpp:89
+msgid "priority"
+msgstr "អាទិភាព"
+
+#: packageProperties.cpp:91
+msgid "essential"
+msgstr "សារៈសំខាន់"
+
+#: packageProperties.cpp:92
+msgid "install time"
+msgstr "ពេល​ដំឡើង"
+
+#: packageProperties.cpp:93
+msgid "config-version"
+msgstr "កំណែ​ប៉ះទង្គិច"
+
+#: packageProperties.cpp:94
+msgid "distribution"
+msgstr "ការ​ចែកចាយ"
+
+#: packageProperties.cpp:95
+msgid "vendor"
+msgstr "ក្រុមហ៊ុន​លក់"
+
+#: packageProperties.cpp:96
+msgid "maintainer"
+msgstr "អ្នក​ថែទាំ"
+
+#: packageProperties.cpp:97
+msgid "packager"
+msgstr "កម្មវិធី​បង្កើត​កញ្ចប់"
+
+#: packageProperties.cpp:98
+msgid "source"
+msgstr "ប្រភព"
+
+#: packageProperties.cpp:99
+msgid "build-time"
+msgstr "ពេលវេលា​ស្ថាបនា"
+
+#: packageProperties.cpp:100
+msgid "build-host"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​ស្ថាបនា"
+
+#: packageProperties.cpp:101
+msgid "base"
+msgstr "មូលដ្ឋាន"
+
+#: packageProperties.cpp:102
+msgid "filename"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
+
+#: packageProperties.cpp:103
+msgid "serial"
+msgstr "សៀរៀល"
+
+#: packageProperties.cpp:105
+msgid "also in"
+msgstr "មាន​ផងដែរ​នៅ​ក្នុង"
+
+#: packageProperties.cpp:106
+msgid "run depends"
+msgstr "រត់​អាស្រ័យ"
+
+#: packageProperties.cpp:107
+msgid "build depends"
+msgstr "ស្ថានភាព​អាស្រ័យ"
+
+#: packageProperties.cpp:108
+msgid "available as"
+msgstr "មាន​ជា"
+
+#: pkgInterface.cpp:71
+msgid "'Delete this window to continue'"
+msgstr "'លុប​បង្អួច​នេះ​ដើម្បី​បន្ត'"
+
+#: pkgInterface.cpp:260
+msgid "Starting Kio"
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម Kio"
+
+#: pkgInterface.cpp:265
+msgid "Kio finished"
+msgstr "Kio បាន​បញ្ចប់"
+
+#: pkgInterface.cpp:275
+msgid "Kio failed"
+msgstr "Kio បាន​បរាជ័យ"
+
+#: pkgInterface.cpp:300
+#, c-format
+msgid "Cannot read folder %1"
+msgstr "មិន​អាច​អាន​ថត %1"
+
+#: pkgInterface.cpp:330
+msgid "Verifying"
+msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់"
+
+#: pkgOptions.cpp:98
+msgid "Keep this window"
+msgstr "រក្សា​បង្អួច​នេះ"
+
+#: pkgOptions.cpp:117
+msgid "PACKAGES"
+msgstr "កញ្ចប់"
+
+#: pkgOptions.cpp:205
+msgid ""
+"_n: %1: 1 %2 Package\n"
+"%1: %n %2 Packages"
+msgstr "%1 ៖ %n %2 កញ្ចប់"
+
+#: pkgOptions.cpp:271
+msgid "Done"
+msgstr "ធ្វើ​រួច"
+
+#: procbuf.cpp:121
+msgid "Kprocess Failure"
+msgstr "ភាព​បរាជ័យ​របស់ Kprocess"
+
+#: procbuf.cpp:139
+#, c-format
+msgid "Timeout: %1"
+msgstr "អស់​ពេល ៖ %1"
+
+#: procbuf.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Kprocess error:%1"
+msgstr "កំហុស Kprocess ៖ %1"
+
+#. i18n: file kpackageui.rc line 13
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Packages"
+msgstr "កញ្ចប់"
+
+#. i18n: file kpackageui.rc line 30
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Cache"
+msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
+
+#. i18n: file kpackageui.rc line 36
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Spe&cial"
+msgstr "ពិសេស"
+
+#. i18n: file kpackageui.rc line 38
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&APT: Debian"
+msgstr "APT ៖ ដេបៀន"
+
+#: rpmInterface.cpp:48
+msgid "RPM"
+msgstr "RPM"
+
+#: rpmInterface.cpp:58
+msgid "Location of RPM Package Archives"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ប័ណ្ណសា​កញ្ចប់ RPM"
+
+#: rpmInterface.cpp:59
+msgid ""
+"_: Folder\n"
+"F"
+msgstr "F"
+
+#: rpmInterface.cpp:60
+msgid "Location of Folders Containing RPM Packages"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ថត​ដែល​មាន​កញ្ចប់ RPM"
+
+#: rpmInterface.cpp:66
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរឡើង"
+
+#: rpmInterface.cpp:67
+msgid "Replace Files"
+msgstr "ជំនួស​ឯកសារ"
+
+#: rpmInterface.cpp:68
+msgid "Replace Packages"
+msgstr "ជំនួស​កញ្ចប់"
+
+#: rpmInterface.cpp:72
+msgid "Remove all versions"
+msgstr "យក​កំណែទាំងអស់​ចេញ"
+
+#: rpmInterface.cpp:73
+msgid "Use Scripts"
+msgstr "ប្រើ​ស្គ្រីប"
+
+#: rpmInterface.cpp:78
+msgid "Querying RPM package list: "
+msgstr "សួរ​បញ្ជី​កញ្ចប់ RPM ៖ "
+
+#: rpmInterface.cpp:163
+msgid "Querying RPM package list"
+msgstr "សួរ​បញ្ជី​កញ្ចប់ RPM"
+
+#: rpmInterface.cpp:167
+msgid "Processing RPM package list"
+msgstr "ដំណើរការ​កញ្ជី​កញ្ចប់ RPM"
+
+#: search.cpp:64
+msgid "Sub string"
+msgstr "ខ្សែអក្សរ​រង"
+
+#: search.cpp:70
+msgid "Wrap search"
+msgstr "រុំ​កា​រស្វែងរក"
+
+#: search.cpp:106
+msgid "Note"
+msgstr "ចំណាំ"
+
+#: search.cpp:107
+msgid "%1 was not found."
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ %1 ។"
+
+#: slackInterface.cpp:68
+msgid "Slackware"
+msgstr "Slackware"
+
+#: slackInterface.cpp:80 slackInterface.cpp:208 slackInterface.cpp:260
+#: slackInterface.cpp:621
+msgid "Querying SLACK package list: "
+msgstr "សួរ​បញ្ជី​កញ្ចប់ SLACK ៖ "
+
+#: slackInterface.cpp:81
+msgid "KPackage: Waiting on SLACK"
+msgstr "KPackage ៖ រង់ចាំ SLACK"
+
+#: slackInterface.cpp:83
+msgid "Location of Slackware Package Archives"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ប័ណ្ណសារ​កញ្ចប់ Slackware"
+
+#: slackInterface.cpp:84
+msgid ""
+"_: Install location\n"
+"I"
+msgstr "I"
+
+#: slackInterface.cpp:86
+msgid "Location of a 'PACKAGES.TXT' File for Extended Information"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ឯកសារ 'PACKAGES.TXT' សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម"
+
+#: slackInterface.cpp:87
+msgid ""
+"_: Packages file\n"
+"P"
+msgstr "P"
+
+#: slackInterface.cpp:89
+msgid "Location of 'PACKAGES.TXT' File for Slackware Distribution"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ឯកសារ 'PACKAGES.TXT' សម្រាប់​ការ​ចែកចាយ Slackware"
+
+#: slackInterface.cpp:90
+msgid "Location of Base Folder of Slackware Distribution"
+msgstr "ទីតាំង​របស់ថត​មូលដ្ឋាន​របស់​ការ​ចែកចាយ Slackware"
+
+#: slackInterface.cpp:93
+msgid "Location of Folders Containing Slackware Packages"
+msgstr "ទីតាំង​របស់​ថត​ដែល​មាន​កញ្ចប់ Slackware"
+
+#: slackInterface.cpp:119
+msgid "Base System"
+msgstr "ប្រព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន"
+
+#: slackInterface.cpp:120
+msgid "Linux Applications"
+msgstr "កម្មវិធី​របស់​លីនុច"
+
+#: slackInterface.cpp:121
+msgid "Program Development"
+msgstr "ការ​អភិវឌ្ឍន៍​កម្មវិធី"
+
+#: slackInterface.cpp:122
+msgid "GNU EMacs"
+msgstr "GNU EMacs"
+
+#: slackInterface.cpp:123
+msgid "FAQs"
+msgstr "FAQs"
+
+#: slackInterface.cpp:124
+msgid "Kernel Source"
+msgstr "ប្រភព​ខឺណែល"
+
+#: slackInterface.cpp:125
+msgid "Networking"
+msgstr "ការ​តបណ្ដាញ"
+
+#: slackInterface.cpp:126
+msgid "TeX Distribution"
+msgstr "ការ​ចែកចាយ TeX"
+
+#: slackInterface.cpp:127
+msgid "TCL Script Language"
+msgstr "ភាសា​ស្គ្រីប​របស់ TCL"
+
+#: slackInterface.cpp:128
+msgid "X Window System"
+msgstr "ប្រព័ន្ធ​វីនដូ X"
+
+#: slackInterface.cpp:129
+msgid "X Applications"
+msgstr "កម្មវិធី X"
+
+#: slackInterface.cpp:130
+msgid "X Development Tools"
+msgstr "ឧបករណ៍​អភិវឌ្ឍន៍ X"
+
+#: slackInterface.cpp:131
+msgid "XView and OpenLook"
+msgstr "XView និង OpenLook"
+
+#: slackInterface.cpp:132
+msgid "Games"
+msgstr "ល្បែង"
+
+#: updateLoc.cpp:51 updateLoc.cpp:134
+msgid "Use"
+msgstr "ប្រើ"
+
+#: updateLoc.cpp:142
+msgid "Subfolders"
+msgstr "ថត​រង"
+
+#: updateLoc.cpp:224
+msgid "Package File"
+msgstr "ឯកសារ​កញ្ចប់"
+
+#: updateLoc.cpp:243
+msgid "Package Archive"
+msgstr "ប័ណ្ណសារ​កញ្ចប់"
+
+#: updateLoc.cpp:344
+msgid "File truncated..."
+msgstr "ឯកសារ​បាន​កាត់ឲ្យខ្លី..."