summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmstyle.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:26:44 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:47:55 +0100
commit1f129d645773dc97f1a98a7da1f6439b4848bc05 (patch)
tree862e8d8ee99cbfc8065f568654d1a88a725b9d24 /tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmstyle.po
parent62fbf78cdfae99ac06397b5c6d3f4079b88f87f1 (diff)
downloadtde-i18n-1f129d645773dc97f1a98a7da1f6439b4848bc05.tar.gz
tde-i18n-1f129d645773dc97f1a98a7da1f6439b4848bc05.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 20606fab8db919d2ff9119bccb24750b9d8c8044)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmstyle.po136
1 files changed, 69 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmstyle.po
index c4ab95492b8..d2ba432c7c5 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:02EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -250,12 +250,9 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:550
msgid ""
-"<qt>Selected style: <b>%1</b>"
-"<br>"
-"<br>One or more effects that you have chosen could not be applied because the "
-"selected style does not support them; they have therefore been disabled."
-"<br>"
-"<br>"
+"<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have "
+"chosen could not be applied because the selected style does not support them "
+"they have therefore been disabled.<br><br>"
msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:562
@@ -283,8 +280,8 @@ msgid ""
"information like a marble texture or a gradient)."
msgstr ""
"Šeit jūs varat izvēlēties no predefinētu vidžetu stilu saraksta (veidu t.i., "
-"bet milzums ir uzzīmēti), kuri var vai nevar tikt kombinēti ar tēmu (papildus "
-"informāciju kā marmorā tekstūre vai gradients)."
+"bet milzums ir uzzīmēti), kuri var vai nevar tikt kombinēti ar tēmu "
+"(papildus informāciju kā marmorā tekstūre vai gradients)."
#: kcmstyle.cpp:1069
msgid ""
@@ -334,9 +331,9 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1088
msgid ""
-"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
-"enabled."
+"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-"
+"shadows will not be displayed. At present, only TDE styles can have this "
+"effect enabled."
msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1091
@@ -344,9 +341,9 @@ msgid ""
"<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n"
"<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n"
"<b>XRender Blend: </b>Use the XFree RENDER extension for image blending (if "
-"available). This method may be slower than the Software routines on "
-"non-accelerated displays, but may however improve performance on remote "
-"displays.</p>\n"
+"available). This method may be slower than the Software routines on non-"
+"accelerated displays, but may however improve performance on remote displays."
+"</p>\n"
msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1096
@@ -387,11 +384,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1107
msgid ""
-"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low "
-"resolutions.</p>"
-"<p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons.</p>"
-"<p><b>Text alongside icons: </b> Shows icons and text on toolbar buttons. Text "
-"is aligned alongside the icon.</p><b>Text under icons: </b> "
+"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for "
+"low resolutions.</p><p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons."
+"</p><p><b>Text alongside icons: </b> Shows icons and text on toolbar "
+"buttons. Text is aligned alongside the icon.</p><b>Text under icons: </b> "
"Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon."
msgstr ""
@@ -415,38 +411,39 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1117
msgid ""
"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each "
-"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains one "
-"character that is underlined. When the underlined character key is pressed "
-"concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard combination "
-"opens the menu or selects that menu item. The underlines can remain hidden "
-"until the activator key is pressed or remain visible at all times. Enabling "
-"this option hides the underlines until pressing the activator key. Note: some "
-"widget styles do not support this feature."
+"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains "
+"one character that is underlined. When the underlined character key is "
+"pressed concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard "
+"combination opens the menu or selects that menu item. The underlines can "
+"remain hidden until the activator key is pressed or remain visible at all "
+"times. Enabling this option hides the underlines until pressing the "
+"activator key. Note: some widget styles do not support this feature."
msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1124
msgid ""
-"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of two "
-"ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the underlined "
-"character that is part of the menu name, or sequentially press and release the "
-"activator key and then press the underlined character. Enabling this option "
-"selects the latter method. The method of concurrently pressing both keys is "
-"supported in both Trinity and non Trinity programs. The choice of using either "
-"method applies to Trinity Programs only and not to non Trinity programs. "
-"Regardless of which option is preferred, after a desired menu opens, pressing "
-"only the respective underlined key of any menu item is required to select that "
-"menu item."
+"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of "
+"two ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the "
+"underlined character that is part of the menu name, or sequentially press "
+"and release the activator key and then press the underlined character. "
+"Enabling this option selects the latter method. The method of concurrently "
+"pressing both keys is supported in both Trinity and non Trinity programs. "
+"The choice of using either method applies to Trinity Programs only and not "
+"to non Trinity programs. Regardless of which option is preferred, after a "
+"desired menu opens, pressing only the respective underlined key of any menu "
+"item is required to select that menu item."
msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1132
msgid ""
"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off "
-"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very "
-"helpful when performing the same action multiple times."
+"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be "
+"very helpful when performing the same action multiple times."
msgstr ""
-"Ja jūs atļausiet šo opciju dažas uzlecošas izvēlnes rādīs ta sauktos noplēšamos "
-"rokturus. Ja jūs noklikšķinasiet uz tiem, jūs saņemsiem izvēlni logdaļā. Tas "
-"var ļoti palīdzēt kad veicat vienas un tās pašas darbības vairākas reizes."
+"Ja jūs atļausiet šo opciju dažas uzlecošas izvēlnes rādīs ta sauktos "
+"noplēšamos rokturus. Ja jūs noklikšķinasiet uz tiem, jūs saņemsiem izvēlni "
+"logdaļā. Tas var ļoti palīdzēt kad veicat vienas un tās pašas darbības "
+"vairākas reizes."
#: kcmstyle.cpp:1136
msgid ""
@@ -459,53 +456,46 @@ msgstr ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 59
-#: rc.cpp:3
+#: styleconfdialog.cpp:27
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr ""
+
+#: stylepreview.ui:59
#, no-c-format
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 70
-#: rc.cpp:6
+#: stylepreview.ui:70
#, no-c-format
msgid "Button Group"
msgstr "Pogu Grupa"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 81
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
+#: stylepreview.ui:81 stylepreview.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Radio button"
msgstr "RadioPoga"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 114
-#: rc.cpp:15
+#: stylepreview.ui:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Checkbox"
msgstr "ČekBoksis"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 139
-#: rc.cpp:18
+#: stylepreview.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Combobox"
msgstr "KomboBoksis"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 240
-#: rc.cpp:21
+#: stylepreview.ui:240
#, no-c-format
msgid "Button"
msgstr "Poga"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 269
-#: rc.cpp:24
+#: stylepreview.ui:269
#, no-c-format
msgid "Tab 2"
msgstr "Tab 2"
-#: styleconfdialog.cpp:27
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr ""
-
#~ msgid "GUI Effects"
#~ msgstr "GUI Efekti"
@@ -522,8 +512,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Menubar on top of the screen in the style of MacOS"
#~ msgstr "&Izvēlnesjosla ekrāna augšā MacOS stilā"
-#~ msgid "If this option is selected, applications won't have their menubar attached to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the screen which shows the menu of the currently active application. You might recognize this behavior from MacOS."
-#~ msgstr "Ja šī opcija ir izvēlēta, aplikācijām nav vairs savas izvēlnes joslas pievienotas to logiem. Tā vietā ir viena izvēlnes josla ekrāna augšā, kura rāda pašlaik aktīvās aplikācijas izvēlni. Varbūt jūs zināt, ka šāda izturēšanās ir no MacOS."
+#~ msgid ""
+#~ "If this option is selected, applications won't have their menubar "
+#~ "attached to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at "
+#~ "the top of the screen which shows the menu of the currently active "
+#~ "application. You might recognize this behavior from MacOS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja šī opcija ir izvēlēta, aplikācijām nav vairs savas izvēlnes joslas "
+#~ "pievienotas to logiem. Tā vietā ir viena izvēlnes josla ekrāna augšā, "
+#~ "kura rāda pašlaik aktīvās aplikācijas izvēlni. Varbūt jūs zināt, ka šāda "
+#~ "izturēšanās ir no MacOS."
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Vārds"
@@ -532,8 +530,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Vizuālais Izskats"
#, fuzzy
-#~ msgid "This module has detected that the currently selected style (%1) does not support Menu Translucency, therefore this Menu Effect has been disabled."
-#~ msgstr ") neuztur Izvēlnes Caurspīdīgumu, tādēl šis Izvēlnes Efekts tiek aizliegts."
+#~ msgid ""
+#~ "This module has detected that the currently selected style (%1) does not "
+#~ "support Menu Translucency, therefore this Menu Effect has been disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ ") neuztur Izvēlnes Caurspīdīgumu, tādēl šis Izvēlnes Efekts tiek "
+#~ "aizliegts."
#~ msgid "This module has detected that the currently selected style ("
#~ msgstr "Šis modulis detektēja ka pašlaik izvēlētais stils ("