summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcontrol.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcontrol.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcontrol.po
index a4697ef20f6..3d87f8d9079 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr "badral@openmn.org"
#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
-msgid "KDE Control Center"
+msgid "TDE Control Center"
msgstr "КДЭ-Удирдах төв"
#: aboutwidget.cpp:45
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Та ажлын орчиноо тохируулна уу."
#: aboutwidget.cpp:47
msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your "
+"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your "
"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
"configuration module."
msgstr ""
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"тавтай морилно уу. Тухайн модулыг нээхдээ зүүн талын товчооноос сонгоно уу."
#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
-msgid "KDE Info Center"
+msgid "TDE Info Center"
msgstr "КДЭ-Мэдээлэл төв"
#: aboutwidget.cpp:55
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: aboutwidget.cpp:57
msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about "
+"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about "
"your computer system."
msgstr ""
"Өөрийн компьютер системийн мэдээллийг авах хамгийн сайн газар болох "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"\"Хайх\" ТАВ дээр дарна уу."
#: aboutwidget.cpp:64
-msgid "KDE version:"
+msgid "TDE version:"
msgstr "КДЭ-хувилбар:"
#: aboutwidget.cpp:65
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: helpwidget.cpp:51
msgid ""
-"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
+"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
"module."
"<br>"
"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: helpwidget.cpp:56
msgid ""
-"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
+"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
"<br>"
"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> "
@@ -169,16 +169,16 @@ msgstr ""
"<br>Та \"Систем удирдагчийн горим\" товчин дээр дарна уу."
#: main.cpp:105
-msgid "The KDE Control Center"
+msgid "The TDE Control Center"
msgstr "КДЭ-Удирдах төв"
#: main.cpp:106 main.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"
+msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2002, КДЭ-Удирдах төв хөгжүүлэгчдийн төв"
#: main.cpp:109
-msgid "The KDE Info Center"
+msgid "The TDE Info Center"
msgstr "КДЭ-Мэдээлэл төв"
#: main.cpp:128 main.cpp:130
@@ -338,10 +338,10 @@ msgstr "%1-н тухай"
#~ msgid "Do not display main window"
#~ msgstr "Үндсэн цонх харуулахгүй."
-#~ msgid "KDE Control Module"
+#~ msgid "TDE Control Module"
#~ msgstr "КДЭ-хяналтын модул"
-#~ msgid "A tool to start single KDE control modules"
+#~ msgid "A tool to start single TDE control modules"
#~ msgstr "Нэгчилсэн КДЭ-хяналтын модул эхлүүлэгч үйлчилгээний програм"
#~ msgid "The following modules are available:"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "%1-н тухай"
#~ msgid "There was an error loading the module."
#~ msgstr "Модулыг асаалж байхад алдаа гарлаа."
-#~ msgid "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
+#~ msgid "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
#~ msgstr "<qt><p>Алдааны мэдэгдэл:<br>%1<p>Боломжит шалтгаан:</p><ul><li>Таны сүүлчийн КДЭ идэвхижүүлэлтэнд (upgrade) асуудал гарсан ба хуучин хувилбараас нэгэн модул үлдсэн.<li>КДЭ-д хамаарах програмын хуучин модул үлдсэн байна.</ul><p> Та эдгээр зүйлийг болгоомжтой шалгаад тэр алдаа өгсөн модулыг олж устгахыг оролдоно уу. Хэрвээ тэгээд бүтэхгүй бол та өөрийн (Линукс/Юникс-) тараагчид эсвэл идэвхижүүлэлийн багц бэлтгэгчтэй холбоо барина уу.</p></qt>"
#~ msgid "Settings"