summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 6eef8f50002..860ad8ede1a 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "s_dibbern@web.de"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
+msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>Keen Verbinnen na den Smartkoort-Deenst</b>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Möögliche Oorsaken"
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1) De KDE-Dämoon \"kded\" löppt nich. Du kannst em nieg starten, wenn Du den "
+"1) De TDE-Dämoon \"kded\" löppt nich. Du kannst em nieg starten, wenn Du den "
"Befehl \"tdeinit\" utföhrst. Denn start dat Kuntrullzentrum nochmaal un kiek, "
"wat de Fehler weg is.\n"
"\n"
-"2) Villicht ünnerstütt Dien KDE-Bibliotheken keen Smartkoorten. Denn muttst Du "
+"2) Villicht ünnerstütt Dien TDE-Bibliotheken keen Smartkoorten. Denn muttst Du "
"\"libpcsclite\" installeren un dat Paket \"tdelibs\" nieg kompileren."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
@@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Automaatsch na Smartkoorten &kieken"
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
-"Dit schullst Du normalerwies anmaken, KDE kann denn automaatsch dat Insteken "
+"Dit schullst Du normalerwies anmaken, TDE kann denn automaatsch dat Insteken "
"vun Koorten oder Tokoppeln vun Leesreedschappen faststellen."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
@@ -99,10 +99,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"Wenn Du en Smartkoort instickst, kann KDE automaatsch en Pleegwarktüüch "
+"Wenn Du en Smartkoort instickst, kann TDE automaatsch en Pleegwarktüüch "
"opropen, wenn keen anner Programm de Koort bruukt."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"
#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "KDE-Kuntrullmoduul för Smartkoorten"
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "TDE-Kuntrullmoduul för Smartkoorten"
#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
@@ -202,10 +202,10 @@ msgstr "Keen Moduul pleegt disse Koort"
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
-"<h1>Smartkoort</h1> Mit dit Moduul kannst Du de KDE-Ünnerstütten för "
+"<h1>Smartkoort</h1> Mit dit Moduul kannst Du de TDE-Ünnerstütten för "
"Smartkoorten instellen. Smartkoorten köönt för en Reeg Opgaven bruukt warrn, "
"t.B. dat Sekern vun SSL-Zertifikaten oder dat Anmellen op den Reekner."