summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook759
1 files changed, 172 insertions, 587 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
index 0f863626d94..b9c3f47a849 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
@@ -1,117 +1,71 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY tdefilereplace "<application
->KFileReplace</application
->">
+ <!ENTITY tdefilereplace "<application>KFileReplace</application>">
<!ENTITY kappname "&tdefilereplace;">
<!ENTITY package "tdewebdev">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
- <!ENTITY tdewebdev "<application
->tdewebdev</application
->">
- <!ENTITY bc "<application
->bc</application
->">
+ <!ENTITY tdewebdev "<application>tdewebdev</application>">
+ <!ENTITY bc "<application>bc</application>">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Het handboek van &tdefilereplace; </title>
+<title>Het handboek van &tdefilereplace; </title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Emiliano</firstname
-> <surname
->Gulmini</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email
-></address>
+<author><firstname>Emiliano</firstname> <surname>Gulmini</surname> <affiliation> <address><email>emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email></address>
</affiliation>
</author>
-&Sander.Koning;&Tom.Albers;<othercredit role="translator"
-><firstname
->Antoon</firstname
-><surname
->Tolboom</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->atolboo@casema.nl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
-></contrib
-></othercredit
->
+&Sander.Koning;&Tom.Albers;<othercredit role="translator"><firstname>Antoon</firstname><surname>Tolboom</surname><affiliation><address><email>atolboo@casema.nl</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2004</year>
-<holder
->Emiliano Gulmini</holder>
+<year>2004</year>
+<holder>Emiliano Gulmini</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2004-08-09</date>
-<releaseinfo
->1&#46;0&#46;0</releaseinfo>
+<date>2004-08-09</date>
+<releaseinfo>1&#46;0&#46;0</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->&tdefilereplace; is een hulpmiddel om tekenreeksen te zoeken en te vervangen. </para>
+<para>&tdefilereplace; is een hulpmiddel om tekenreeksen te zoeken en te vervangen. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KFileReplace</keyword>
-<keyword
->vervangen</keyword>
-<keyword
->zoeken</keyword>
-<keyword
->tekenreeks</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KFileReplace</keyword>
+<keyword>vervangen</keyword>
+<keyword>zoeken</keyword>
+<keyword>tekenreeks</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
- <title
->Inleiding</title>
- <para
->&tdefilereplace; is een toepassing waarmee u een lijst van tekenreeksen in een bestandenboom kunt zoeken en vervangen. Dit kunnen letterlijke tekenreeksen zijn of Qt-achtige reguliere expressies. Verder zijn er een aantal opties waarmee u uw zoekopdracht kunt verfijnen. </para>
+ <title>Inleiding</title>
+ <para>&tdefilereplace; is een toepassing waarmee u een lijst van tekenreeksen in een bestandenboom kunt zoeken en vervangen. Dit kunnen letterlijke tekenreeksen zijn of Qt-achtige reguliere expressies. Verder zijn er een aantal opties waarmee u uw zoekopdracht kunt verfijnen. </para>
</chapter>
<chapter id="using-tdefilereplace">
-<title
->&tdefilereplace; gebruiken</title>
+<title>&tdefilereplace; gebruiken</title>
<para>
<screenshot>
- <screeninfo
->&tdefilereplace; als alleenstaande toepassing</screeninfo>
+ <screeninfo>&tdefilereplace; als alleenstaande toepassing</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kfr_standalone_main_window_1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->&tdefilereplace; als alleenstaande toepassing</phrase>
+ <phrase>&tdefilereplace; als alleenstaande toepassing</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -119,13 +73,10 @@
<sect1 id="tdefilereplace-the-toolbar">
-<title
->De werkbalk</title>
+<title>De werkbalk</title>
-<para
->De werkbalk van &tdefilereplace; zou er als volgt uit moeten zien: <screenshot>
- <screeninfo
->De werkbalk van &tdefilereplace;</screeninfo>
+<para>De werkbalk van &tdefilereplace; zou er als volgt uit moeten zien: <screenshot>
+ <screeninfo>De werkbalk van &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/>
@@ -134,17 +85,14 @@
<imagedata fileref="toolbar.eps" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->De werkbalk van &tdefilereplace;</phrase>
+ <phrase>De werkbalk van &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Op de werkbalk ziet u de knoppen van de belangrijkste functies. <variablelist>
- <title
->Werkbalkpictogrammen</title>
+<para>Op de werkbalk ziet u de knoppen van de belangrijkste functies. <variablelist>
+ <title>Werkbalkpictogrammen</title>
<varlistentry>
<term>
@@ -152,15 +100,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="project.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Nieuwe sessie</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Nieuwe sessie</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop toont een <link linkend="tdefilereplace-the-project-dialog"
->sessie-dialoogvenster</link
->, waarin u diverse basisopties kunt instellen; als &tdefilereplace; als alleenstaande toepassing draait dient u dit als eerste te doen.</para>
+ <para>Deze knop toont een <link linkend="tdefilereplace-the-project-dialog">sessie-dialoogvenster</link>, waarin u diverse basisopties kunt instellen; als &tdefilereplace; als alleenstaande toepassing draait dient u dit als eerste te doen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -170,13 +112,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="filesearch.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Alleen zoeken</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Alleen zoeken</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop start een zoeklus.</para>
+ <para>Deze knop start een zoeklus.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -186,13 +124,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="filereplace.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Vervangen</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Vervangen</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop start een zoek&amp;vervang-lus. Als een tekenreeks gevonden is, vervangt &tdefilereplace; deze door een andere tekenreeks.</para>
+ <para>Deze knop start een zoek&amp;vervang-lus. Als een tekenreeks gevonden is, vervangt &tdefilereplace; deze door een andere tekenreeks.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -202,13 +136,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="filesimulate.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Gesimuleerd vervangen</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Gesimuleerd vervangen</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop start een gesimuleerde zoek&amp;vervang-lus. Er wordt niets daadwerkelijk vervangen.</para>
+ <para>Deze knop start een gesimuleerde zoek&amp;vervang-lus. Er wordt niets daadwerkelijk vervangen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -218,13 +148,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="stop.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Stoppen</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Stoppen</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop stopt een actie.</para>
+ <para>Deze knop stopt een actie.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -234,15 +160,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="edit_add.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Tekenreeksen toevoegen</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Tekenreeksen toevoegen</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Met deze knop opent u het dialoogvenster <link linkend="tdefilereplace-the-add-dialog"
->Tekenreeksen toevoegen</link
-> waarin u uw tekenreeksen kunt bewerken.</para>
+ <para>Met deze knop opent u het dialoogvenster <link linkend="tdefilereplace-the-add-dialog">Tekenreeksen toevoegen</link> waarin u uw tekenreeksen kunt bewerken.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -252,13 +172,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="edit_remove.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Tekenreeksen verwijderen</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Tekenreeksen verwijderen</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Met deze knop verwijdert u de geselecteerde tekenreeks (of de huidige, als er geen selectie is) uit de lijst.</para>
+ <para>Met deze knop verwijdert u de geselecteerde tekenreeks (of de huidige, als er geen selectie is) uit de lijst.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -268,13 +184,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="edit.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Tekenreeksen bewerken</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Tekenreeksen bewerken</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Met deze knop bewerkt u een geselecteerde tekenreeks.</para>
+ <para>Met deze knop bewerkt u een geselecteerde tekenreeks.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -284,13 +196,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="eraser.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Lijst verwijderen</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Lijst verwijderen</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop verwijdert alle tekenreeksen uit de lijst.</para>
+ <para>Deze knop verwijdert alle tekenreeksen uit de lijst.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -300,13 +208,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="invert.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Tekenreeksen omdraaien</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Tekenreeksen omdraaien</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop verwisselt een zoek- en een vervang-tekenreeks met elkaar, zodat u de zoek/vervang-operatie kunt terugdraaien.</para>
+ <para>Deze knop verwisselt een zoek- en een vervang-tekenreeks met elkaar, zodat u de zoek/vervang-operatie kunt terugdraaien.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -316,17 +220,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="unsortedList.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Tekenreeksen-lijst laden</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Tekenreeksen-lijst laden</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop laadt een <link linkend="tdefilereplace-the-kfr-file"
->lijst van tekenreeksen</link
-> opgeslagen in een xml-bestand met een extensie <literal role="extension"
->kfr</literal
->.</para>
+ <para>Deze knop laadt een <link linkend="tdefilereplace-the-kfr-file">lijst van tekenreeksen</link> opgeslagen in een xml-bestand met een extensie <literal role="extension">kfr</literal>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -336,13 +232,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="recursive_option.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->In submappen zoeken</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>In submappen zoeken</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Met deze knop kunt u recursief in de submappen van uw basismap zoeken en vervangen.</para>
+ <para>Met deze knop kunt u recursief in de submappen van uw basismap zoeken en vervangen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -352,15 +244,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="backup_option.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Reservekopiebestanden maken</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Reservekopiebestanden maken</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop schakelt het maken van <link linkend="tdefilereplace-backup-file"
->reservekopie</link
->-bestanden in.</para>
+ <para>Deze knop schakelt het maken van <link linkend="tdefilereplace-backup-file">reservekopie</link>-bestanden in.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -370,13 +256,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="casesensitive_option.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Hoofdlettergevoelig zoeken</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Hoofdlettergevoelig zoeken</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop schakelt hoofdlettergevoelig zoeken in.</para>
+ <para>Deze knop schakelt hoofdlettergevoelig zoeken in.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -386,13 +268,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="command_option.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Opdrachten</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Opdrachten</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze opdracht schakelt de mogelijkheid tot het gebruiken van opdrachten in. Opdrachten zijn speciale tekenreeksen. Zie <xref linkend="tdefilereplace-commands"/>.</para>
+ <para>Deze opdracht schakelt de mogelijkheid tot het gebruiken van opdrachten in. Opdrachten zijn speciale tekenreeksen. Zie <xref linkend="tdefilereplace-commands"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -402,15 +280,9 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="regularexpression_option.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- </inlinemediaobject
-><guiicon
->Reguliere expressies</guiicon
-></term>
+ </inlinemediaobject><guiicon>Reguliere expressies</guiicon></term>
<listitem>
- <para
->Deze knop schakelt <link linkend="tdefilereplace-QT-regexp"
->Qt-achtige reguliere expressies</link
-> in.</para>
+ <para>Deze knop schakelt <link linkend="tdefilereplace-QT-regexp">Qt-achtige reguliere expressies</link> in.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -420,11 +292,9 @@
</sect1>
<sect1 id="tdefilereplace-the-results-view">
- <title
->De resultatenlijst</title>
+ <title>De resultatenlijst</title>
<screenshot>
- <screeninfo
->De resultatenweergave van &tdefilereplace;</screeninfo>
+ <screeninfo>De resultatenweergave van &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="results_view.png" format="PNG"/>
@@ -433,318 +303,170 @@
<imagedata fileref="results_view.eps" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->De resultatenweergave van &tdefilereplace;</phrase>
+ <phrase>De resultatenweergave van &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
- <para
->De <guilabel
->resultaten</guilabel
->-weergave toont de namen van de bestanden waarin de gevonden (en vervangen) tekenreeksen voorkomen, hun pad, hun grootte, het aantal gevonden tekenreeksen en de gebruikers-id van de ebstanden. Deze weergave toont ook de precieze plaats van de gevonden tekenreeksen. U kunt ook een bestand openen door met de &RMB; op een lijstitem te klikken dat de regel en kolom bevat.</para>
+ <para>De <guilabel>resultaten</guilabel>-weergave toont de namen van de bestanden waarin de gevonden (en vervangen) tekenreeksen voorkomen, hun pad, hun grootte, het aantal gevonden tekenreeksen en de gebruikers-id van de ebstanden. Deze weergave toont ook de precieze plaats van de gevonden tekenreeksen. U kunt ook een bestand openen door met de &RMB; op een lijstitem te klikken dat de regel en kolom bevat.</para>
</sect1>
<sect1 id="tdefilereplace-the-strings-view">
- <title
->De tekenreeksen-lijst</title>
-
- <para
->Dit is de <guilabel
->tekenreeks</guilabel
->weergave: <screenshot>
- <screeninfo
->De tekenreeksweergave van &tdefilereplace;</screeninfo>
+ <title>De tekenreeksen-lijst</title>
+
+ <para>Dit is de <guilabel>tekenreeks</guilabel>weergave: <screenshot>
+ <screeninfo>De tekenreeksweergave van &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="strings_view.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->De tekenreeksweergave van &tdefilereplace;</phrase>
+ <phrase>De tekenreeksweergave van &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
- <para
->De <guilabel
->tekenreeks</guilabel
->weergave toont de lijst van woorden die u wilt zoeken/vervangen. Let op dat in zoekmodus de <guilabel
->resultaten</guilabel
->- en de <guilabel
->tekenreeks</guilabel
->weergave een andere indeling hebben.</para>
+ <para>De <guilabel>tekenreeks</guilabel>weergave toont de lijst van woorden die u wilt zoeken/vervangen. Let op dat in zoekmodus de <guilabel>resultaten</guilabel>- en de <guilabel>tekenreeks</guilabel>weergave een andere indeling hebben.</para>
</sect1>
<sect1 id="tdefilereplace-the-project-dialog">
- <title
->Het dialoogvenster <guilabel
->Nieuwe sessie</guilabel
-></title>
- <para
->Het dialoogvenster <guilabel
->Nieuwe sessie</guilabel
-> wordt gebruikt om de basisparameters in te stellen die &tdefilereplace; nodig heeft om te werken. Het bestaat uit twee tabbladen, <guilabel
->Algemeen</guilabel
-> en <guilabel
->Geavanceerd</guilabel
->. </para>
+ <title>Het dialoogvenster <guilabel>Nieuwe sessie</guilabel></title>
+ <para>Het dialoogvenster <guilabel>Nieuwe sessie</guilabel> wordt gebruikt om de basisparameters in te stellen die &tdefilereplace; nodig heeft om te werken. Het bestaat uit twee tabbladen, <guilabel>Algemeen</guilabel> en <guilabel>Geavanceerd</guilabel>. </para>
<sect2 id="tdefilereplace-the-project-dialog-general-page">
- <title
->Het tabblad <guilabel
->Algemeen</guilabel
-></title>
+ <title>Het tabblad <guilabel>Algemeen</guilabel></title>
<screenshot>
- <screeninfo
->Het tabblad "Algemeen" van &tdefilereplace;</screeninfo>
+ <screeninfo>Het tabblad "Algemeen" van &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="projectdialog_main_window_1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Het tabblad "Algemeen" van &tdefilereplace;</phrase>
+ <phrase>Het tabblad "Algemeen" van &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
- <para
->Als u een nieuwe sessie wilt beginnen is de eerste stap om op de <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
->knop <guiicon
->Nieuwe sessie</guiicon
-></link
-> te klikken. Dan dient u het basispad in te voeren en een serie van shell-achtige jokertekens om als filter te gebruiken.</para>
- <para
->Dan kunt u wat nuttige opties instellen, zoals zoeken in alle submappen, een hoofdlettergevoelige zoekactie uitvoeren, opdrachten inschakelen en/of reguliere expressies <footnote id="performancewarning"
-><para
->Let op dat reguliere expressies en opdrachten de snelheidsprestatie verslechteren.</para
-></footnote
->, een reservekopie maken van elk bestand vóór vervangen.</para>
- <para
->Als u wilt beginnen met zoeken, kunt u een tekenreeks in het zoekveld invoeren en de knop <guibutton
->Nu zoeken</guibutton
-> kiezen, anders laat u het zoekveld leeg en kiest u <guibutton
->Later zoeken</guibutton
->.</para>
+ <para>Als u een nieuwe sessie wilt beginnen is de eerste stap om op de <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar">knop <guiicon>Nieuwe sessie</guiicon></link> te klikken. Dan dient u het basispad in te voeren en een serie van shell-achtige jokertekens om als filter te gebruiken.</para>
+ <para>Dan kunt u wat nuttige opties instellen, zoals zoeken in alle submappen, een hoofdlettergevoelige zoekactie uitvoeren, opdrachten inschakelen en/of reguliere expressies <footnote id="performancewarning"><para>Let op dat reguliere expressies en opdrachten de snelheidsprestatie verslechteren.</para></footnote>, een reservekopie maken van elk bestand vóór vervangen.</para>
+ <para>Als u wilt beginnen met zoeken, kunt u een tekenreeks in het zoekveld invoeren en de knop <guibutton>Nu zoeken</guibutton> kiezen, anders laat u het zoekveld leeg en kiest u <guibutton>Later zoeken</guibutton>.</para>
</sect2>
<sect2 id="tdefilereplace-the-project-dialog-advanced-page">
- <title
->Het tabblad <guilabel
->Geavanceerd</guilabel
-></title>
+ <title>Het tabblad <guilabel>Geavanceerd</guilabel></title>
<screenshot>
- <screeninfo
->Het tabblad "Geavanceerd" van &tdefilereplace;</screeninfo>
+ <screeninfo>Het tabblad "Geavanceerd" van &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="projectdialog_main_window_2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Het tabblad "Geavanceerd" van &tdefilereplace;</phrase>
+ <phrase>Het tabblad "Geavanceerd" van &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
- <para
->Op het tabblad <guilabel
->Geavanceerd</guilabel
-> kunt u een aantal nuttige opties instellen om het zoeken te beperken tot een kleiner deel van uw bestandsboom. Als u &tdefilereplace; alleen op bestanden wilt laten werken die een grootte hebben van 10 KB - 100 KB, kunt u de grootte-opties gebruiken. Er is ook een datumoptie die de zoekactie beperkt tot een bepaalde periode, en een laatste optie waarmee u alleen in bestanden kunt zoeken die (niet) van een bepaalde gebruiker zijn (dit kan nuttiger zijn voor systeembeheerders).</para>
+ <para>Op het tabblad <guilabel>Geavanceerd</guilabel> kunt u een aantal nuttige opties instellen om het zoeken te beperken tot een kleiner deel van uw bestandsboom. Als u &tdefilereplace; alleen op bestanden wilt laten werken die een grootte hebben van 10 KB - 100 KB, kunt u de grootte-opties gebruiken. Er is ook een datumoptie die de zoekactie beperkt tot een bepaalde periode, en een laatste optie waarmee u alleen in bestanden kunt zoeken die (niet) van een bepaalde gebruiker zijn (dit kan nuttiger zijn voor systeembeheerders).</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="tdefilereplace-the-options-dialog">
- <title
->Het dialoogvenster <guilabel
->Opties</guilabel
-></title>
- <para
->Dit dialoogvenster bevat opties uit de werkbalk en extra opties die in sommige situaties handig kunnen zijn. U kunt het oproepen door <menuchoice
-><guimenu
->Instellingen</guimenu
-><guimenuitem
->KFileReplace instellen...</guimenuitem
-></menuchoice
-> uit het hoofdmenu te kiezen. </para>
+ <title>Het dialoogvenster <guilabel>Opties</guilabel></title>
+ <para>Dit dialoogvenster bevat opties uit de werkbalk en extra opties die in sommige situaties handig kunnen zijn. U kunt het oproepen door <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>KFileReplace instellen...</guimenuitem></menuchoice> uit het hoofdmenu te kiezen. </para>
<sect2 id="tdefilereplace-the-options-dialog-general-page">
- <title
->Algemene opties</title>
- <para
->Deze opties zijn beschreven in de sectie <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
->Werkbalk</link
->. <screenshot>
- <screeninfo
->Het tabblad "Algemeen" van het venster "Opties"</screeninfo>
+ <title>Algemene opties</title>
+ <para>Deze opties zijn beschreven in de sectie <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar">Werkbalk</link>. <screenshot>
+ <screeninfo>Het tabblad "Algemeen" van het venster "Opties"</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="optionsdialog_main_window_1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Het tabblad "Algemeen" van het venster "Opties"</phrase>
+ <phrase>Het tabblad "Algemeen" van het venster "Opties"</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="tdefilereplace-the-options-dialog-advanced-page">
- <title
->Geavanceerde opties</title>
+ <title>Geavanceerde opties</title>
<para>
<screenshot>
- <screeninfo
->Het tabblad "Geavanceerd" van het venster "Opties"</screeninfo>
+ <screeninfo>Het tabblad "Geavanceerd" van het venster "Opties"</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="optionsdialog_main_window_2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Het tabblad "Geavanceerd" van het venster "Opties"</phrase>
+ <phrase>Het tabblad "Geavanceerd" van het venster "Opties"</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<segmentedlist>
- <segtitle
->Bestanden niet tonen als er geen tekenreeksen zijn gevonden of vervangen</segtitle>
- <segtitle
->Stop bij het zoeken bij de eerste vindplaats</segtitle>
- <segtitle
->Symbolische koppelingen volgen</segtitle>
- <segtitle
->Verborgen bestanden en mappen negeren</segtitle>
+ <segtitle>Bestanden niet tonen als er geen tekenreeksen zijn gevonden of vervangen</segtitle>
+ <segtitle>Stop bij het zoeken bij de eerste vindplaats</segtitle>
+ <segtitle>Symbolische koppelingen volgen</segtitle>
+ <segtitle>Verborgen bestanden en mappen negeren</segtitle>
<seglistitem>
- <seg
->toont alleen de bestanden die met sommige tekenreeksen overeenkomen. Dit versnelt het zoeken.</seg>
- <seg
->&tdefilereplace; stopt als het een overeenkomende tekenreeks vindt, en gaat door met zoeken voor andere tekenreeksen of gaat door met het volgende bestand als u naar slechts één tekenreeks zoekt.</seg>
- <seg
->als een bestand een koppeling is naar een ander, zoek dan in het echte bestand.</seg>
- <seg
->als verborgen bestanden of mappen gevonden worden, negeer deze.</seg>
+ <seg>toont alleen de bestanden die met sommige tekenreeksen overeenkomen. Dit versnelt het zoeken.</seg>
+ <seg>&tdefilereplace; stopt als het een overeenkomende tekenreeks vindt, en gaat door met zoeken voor andere tekenreeksen of gaat door met het volgende bestand als u naar slechts één tekenreeks zoekt.</seg>
+ <seg>als een bestand een koppeling is naar een ander, zoek dan in het echte bestand.</seg>
+ <seg>als verborgen bestanden of mappen gevonden worden, negeer deze.</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="tdefilereplace-the-add-dialog">
- <title
->Het dialoogvenster <guilabel
->Tekenreeksen toevoegen</guilabel
-></title>
+ <title>Het dialoogvenster <guilabel>Tekenreeksen toevoegen</guilabel></title>
<screenshot>
- <screeninfo
->Het dialoogvenster "Tekenreeksen toevoegen" van &tdefilereplace;</screeninfo>
+ <screeninfo>Het dialoogvenster "Tekenreeksen toevoegen" van &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="addstringsdialog_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Het dialoogvenster "Tekenreeksen toevoegen" van &tdefilereplace;</phrase>
+ <phrase>Het dialoogvenster "Tekenreeksen toevoegen" van &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
- <para
->Dit dialoogvenster wordt gebruikt om een lijst met tekenreeksen in te voegen en te bewerken. U hoeft slechts een lijst voor alleen zoeken of voor zoeken en vervangen in te voegen, en kunt dan met de twee mini-editors uw tekst invoeren. Met de pijlknoppen kunt u paren tekenreeksen toevoegen of verwijderen. Als u klaar bent, klikt u <guibutton
->OK</guibutton
->.</para>
+ <para>Dit dialoogvenster wordt gebruikt om een lijst met tekenreeksen in te voegen en te bewerken. U hoeft slechts een lijst voor alleen zoeken of voor zoeken en vervangen in te voegen, en kunt dan met de twee mini-editors uw tekst invoeren. Met de pijlknoppen kunt u paren tekenreeksen toevoegen of verwijderen. Als u klaar bent, klikt u <guibutton>OK</guibutton>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="tdefilereplace-features">
- <title
->Mogelijkheden van &tdefilereplace;</title>
- <para
->Dit hoofdstuk biedt informatie over een aantal nuttige mogelijkheden van &tdefilereplace;</para>
+ <title>Mogelijkheden van &tdefilereplace;</title>
+ <para>Dit hoofdstuk biedt informatie over een aantal nuttige mogelijkheden van &tdefilereplace;</para>
<sect1 id="tdefilereplace-the-kfr-file">
- <title
->Uw tekenreekslijst opslaan</title>
- <para
->Als u een lijst met tekenreeksen wilt hergebruiken kunt u deze in een <literal role="extension"
->xml</literal
->-bestand opslaan. Hiertoe kiest u uit de menubalk <menuchoice
-><guimenu
->Zoeken/vervangen</guimenu
-><guisubmenu
->Tekenreeksen</guisubmenu
-><guimenuitem
->Tekenreeksen in bestand opslaan</guimenuitem
-></menuchoice
->. Als u een lijst opslaat wordt een eenvoudig <literal role="extension"
->xml</literal
->-bestand met de extensie <literal role="extension"
->kfr</literal
-> aangemaakt. Om een <literal role="extension"
->kfr</literal
->-bestand te laden, kiest u uit de menubalk <menuchoice
-><guimenu
->Zoeken/vervangen</guimenu
-><guisubmenu
->Tekenreeksen</guisubmenu
-><guimenuitem
->Tekenreeksen uit bestand laden</guimenuitem
-></menuchoice
->. Het werkelijke bestand ziet er als volgt uit:</para>
- <screen
->&lt;?xml version="1.0" ?>
+ <title>Uw tekenreekslijst opslaan</title>
+ <para>Als u een lijst met tekenreeksen wilt hergebruiken kunt u deze in een <literal role="extension">xml</literal>-bestand opslaan. Hiertoe kiest u uit de menubalk <menuchoice><guimenu>Zoeken/vervangen</guimenu><guisubmenu>Tekenreeksen</guisubmenu><guimenuitem>Tekenreeksen in bestand opslaan</guimenuitem></menuchoice>. Als u een lijst opslaat wordt een eenvoudig <literal role="extension">xml</literal>-bestand met de extensie <literal role="extension">kfr</literal> aangemaakt. Om een <literal role="extension">kfr</literal>-bestand te laden, kiest u uit de menubalk <menuchoice><guimenu>Zoeken/vervangen</guimenu><guisubmenu>Tekenreeksen</guisubmenu><guimenuitem>Tekenreeksen uit bestand laden</guimenuitem></menuchoice>. Het werkelijke bestand ziet er als volgt uit:</para>
+ <screen>&lt;?xml version="1.0" ?>
&lt;kfr>
&lt;mode search="false"/>
&lt;replacement>
- &lt;oldstring
->&lt;![CDATA[SEARCH_STRING_1]&#93;
->&lt;/oldstring>
- &lt;newstring
->&lt;![CDATA[REPLACE_STRING_1]&#93;
->&lt;/newstring>
+ &lt;oldstring>&lt;![CDATA[SEARCH_STRING_1]&#93; >&lt;/oldstring>
+ &lt;newstring>&lt;![CDATA[REPLACE_STRING_1]&#93;>&lt;/newstring>
&lt;/replacement>
&lt;replacement>
- &lt;oldstring
->&lt;![CDATA[SEARCH_STRING_2]&#93;
->&lt;/oldstring>
- &lt;newstring
->&lt;![CDATA[REPLACE_STRING_2]&#93;
->&lt;/newstring>
+ &lt;oldstring>&lt;![CDATA[SEARCH_STRING_2]&#93;>&lt;/oldstring>
+ &lt;newstring>&lt;![CDATA[REPLACE_STRING_2]&#93;>&lt;/newstring>
&lt;/replacement>
&lt;replacement>
- &lt;oldstring
->&lt;![CDATA[SEARCH_STRING_N]&#93;
->&lt;/oldstring>
- &lt;newstring
->&lt;![CDATA[REPLACE_STRING_N]&#93;
->&lt;/newstring>
+ &lt;oldstring>&lt;![CDATA[SEARCH_STRING_N]&#93;>&lt;/oldstring>
+ &lt;newstring>&lt;![CDATA[REPLACE_STRING_N]&#93;>&lt;/newstring>
&lt;/replacement>
-&lt;/kfr
-></screen>
+&lt;/kfr></screen>
- <para
->Als u een vorig formaat gebruikt, kunt u met de hand uw bestand bijwerken door het aan te passen aan het bovenstaande schema. U kunt ook het bestand dat in het oude formaat geschreven is inladen en het opnieuw met &tdefilereplace; opslaan zoals hierboven uitgelegd.</para>
+ <para>Als u een vorig formaat gebruikt, kunt u met de hand uw bestand bijwerken door het aan te passen aan het bovenstaande schema. U kunt ook het bestand dat in het oude formaat geschreven is inladen en het opnieuw met &tdefilereplace; opslaan zoals hierboven uitgelegd.</para>
</sect1>
<sect1 id="tdefilereplace-the-report-file">
- <title
->Hoe een eenvoudig rapport aan te maken</title>
- <para
->U kunt een rapport aanmaken door <menuchoice
-><guimenu
->Zoeken/vervangen</guimenu
-><guisubmenu
->Resultaten</guisubmenu
-><guimenuitem
-> Rapportbestand maken</guimenuitem
-></menuchoice
-> uit het hoofdmenu te kiezen. Een rapport is een map die een <literal role="extension"
->xml</literal
->- en een <literal role="extension"
->css</literal
->-bestand bevat. Rapporten kunnen nuttig zijn om een eenvoudig logboek van uw handelingen bij te houden. <screenshot>
- <screeninfo
->De rapportagemogelijkheid van &tdefilereplace;</screeninfo>
+ <title>Hoe een eenvoudig rapport aan te maken</title>
+ <para>U kunt een rapport aanmaken door <menuchoice><guimenu>Zoeken/vervangen</guimenu><guisubmenu>Resultaten</guisubmenu><guimenuitem> Rapportbestand maken</guimenuitem></menuchoice> uit het hoofdmenu te kiezen. Een rapport is een map die een <literal role="extension">xml</literal>- en een <literal role="extension">css</literal>-bestand bevat. Rapporten kunnen nuttig zijn om een eenvoudig logboek van uw handelingen bij te houden. <screenshot>
+ <screeninfo>De rapportagemogelijkheid van &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="report_example.png" format="PNG"/>
@@ -753,8 +475,7 @@
<imagedata fileref="report_example.eps" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->De rapportagemogelijkheid van &tdefilereplace;</phrase>
+ <phrase>De rapportagemogelijkheid van &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -762,235 +483,99 @@
</sect1>
<sect1 id="tdefilereplace-QT-regexp">
- <title
->Hoe reguliere expressies te gebruiken</title>
- <para
->Als u elke tekenreeks wilt zoeken die begint met <quote
->x</quote
->, <quote
->ht</quote
-> of <quote
->u</quote
-> en eindigt met <quote
->ml</quote
->, kunt u een reguliere expressie schrijven als: <userinput
->(x|ht|u)ml</userinput
->. Voeg deze expressie in in de zoekeditor, klik <guibutton
->OK</guibutton
-> en schakel reguliere expressies in door de <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
->knop <guibutton
->Reguliere expressie</guibutton
-></link
-> in te schakelen. Let op dat het gebruik van reguliere expressies u erg gecompliceerde zoekacties biedt, maar dat dit een prestatievermindering kost. Reguliere expressies kunnen erg lastig zijn, en vaak geldt <quote
->als u een probleem wilt oplossen met een reguliere expressie, heeft u twee problemen</quote
->.</para>
+ <title>Hoe reguliere expressies te gebruiken</title>
+ <para>Als u elke tekenreeks wilt zoeken die begint met <quote>x</quote>, <quote>ht</quote> of <quote>u</quote> en eindigt met <quote>ml</quote>, kunt u een reguliere expressie schrijven als: <userinput>(x|ht|u)ml</userinput>. Voeg deze expressie in in de zoekeditor, klik <guibutton>OK</guibutton> en schakel reguliere expressies in door de <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar">knop <guibutton>Reguliere expressie</guibutton></link> in te schakelen. Let op dat het gebruik van reguliere expressies u erg gecompliceerde zoekacties biedt, maar dat dit een prestatievermindering kost. Reguliere expressies kunnen erg lastig zijn, en vaak geldt <quote>als u een probleem wilt oplossen met een reguliere expressie, heeft u twee problemen</quote>.</para>
</sect1>
<sect1 id="tdefilereplace-backup-file">
- <title
->Hoe originele bestanden te beschermen</title>
- <para
->Als u uw originele bestanden niet wilt verliezen, kunt u een kopie van ze maken voordat u de tekenreeksen vervangt. Nadat u uw tekenreeksen hebt ingevoerd, en voordat u het vervangingsproces start, schakelt u hiervoor de <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
->knop <guiicon
->Reservekopie</guiicon
-></link
-> in. Als u de extensie van de reservekopiebestanden wilt aanpassen opent u het dialoogvenster <link linkend="tdefilereplace-the-options-dialog"
-><guilabel
->Opties</guilabel
-></link
->. </para>
+ <title>Hoe originele bestanden te beschermen</title>
+ <para>Als u uw originele bestanden niet wilt verliezen, kunt u een kopie van ze maken voordat u de tekenreeksen vervangt. Nadat u uw tekenreeksen hebt ingevoerd, en voordat u het vervangingsproces start, schakelt u hiervoor de <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar">knop <guiicon>Reservekopie</guiicon></link> in. Als u de extensie van de reservekopiebestanden wilt aanpassen opent u het dialoogvenster <link linkend="tdefilereplace-the-options-dialog"><guilabel>Opties</guilabel></link>. </para>
</sect1>
<sect1 id="tdefilereplace-open-file">
- <title
->Hoe een bestand te openen</title>
- <para
->Als u een bestand wilt openen dat een aantal gezochte tekenreeksen bevat, selecteert u een regel in de resultatenweergave en klikt u deze aan met de &RMB;. Een contextmenu verschijnt waaruit u het bestand kunt openen. Als u &tdefilereplace; ingebed in &quantaplus; gebruikt, kunt u het bestand daar direct in openen op de opgegeven regel en kolom.</para>
+ <title>Hoe een bestand te openen</title>
+ <para>Als u een bestand wilt openen dat een aantal gezochte tekenreeksen bevat, selecteert u een regel in de resultatenweergave en klikt u deze aan met de &RMB;. Een contextmenu verschijnt waaruit u het bestand kunt openen. Als u &tdefilereplace; ingebed in &quantaplus; gebruikt, kunt u het bestand daar direct in openen op de opgegeven regel en kolom.</para>
</sect1>
<sect1 id="tdefilereplace-commands">
- <title
->Opdrachten</title>
- <para
->Stel dat u de tekst <quote
->Alice in Wonderland</quote
-> wilt vervangen door <ulink url="http://www.textlibrary.com/download/alice-wo.txt"
->het gehele bestand waarin de tekst van Carrolls boek staat</ulink
->. Dat wilt u waarschijnlijk niet met de hand doen, wat u wilt is een opdracht die dit voor u doet. Kies dus de knop <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
-><guiicon
->Toevoegen</guiicon
-></link
->, kies <guilabel
->Zoek- en vervangmodus</guilabel
-> en voer de volgende tekenreeksen in: als zoekterm <userinput
->Alice in Wonderland</userinput
-> en als vervangterm <userinput
->[$loadfile:<replaceable
->/het-pad-naar-mijn-map/mijn-map/mijn-bestand</replaceable
->$]</userinput
->in de vervangings mini-editor. Kies <guibutton
->OK</guibutton
->, en als u teruggekeerd bent in het hoofdvenster van &tdefilereplace; schakelt u de knop <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
->Opdrachtactie</link
-> in die de opdrachten inschakelt, en start u de vervangactie. Er zijn meer opdrachten beschikbaar, zie <xref linkend="available-commands"/> voor een overzicht.</para>
+ <title>Opdrachten</title>
+ <para>Stel dat u de tekst <quote>Alice in Wonderland</quote> wilt vervangen door <ulink url="http://www.textlibrary.com/download/alice-wo.txt">het gehele bestand waarin de tekst van Carrolls boek staat</ulink>. Dat wilt u waarschijnlijk niet met de hand doen, wat u wilt is een opdracht die dit voor u doet. Kies dus de knop <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"><guiicon>Toevoegen</guiicon></link>, kies <guilabel>Zoek- en vervangmodus</guilabel> en voer de volgende tekenreeksen in: als zoekterm <userinput>Alice in Wonderland</userinput> en als vervangterm <userinput>[$loadfile:<replaceable>/het-pad-naar-mijn-map/mijn-map/mijn-bestand</replaceable>$]</userinput>in de vervangings mini-editor. Kies <guibutton>OK</guibutton>, en als u teruggekeerd bent in het hoofdvenster van &tdefilereplace; schakelt u de knop <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar">Opdrachtactie</link> in die de opdrachten inschakelt, en start u de vervangactie. Er zijn meer opdrachten beschikbaar, zie <xref linkend="available-commands"/> voor een overzicht.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Dankbetuiging en licentie</title>
-
-<para
->&tdefilereplace;. Programma copyright 1999 door François Dupoux <email
->dupoux&#64;dupoux&#46;com</email
-> 2003 Andras Mantia <email
->amantia&#64;kde&#46;org</email
-> 2004 Emiliano Gulmini<email
->emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email
-> </para>
+<title>Dankbetuiging en licentie</title>
+
+<para>&tdefilereplace;. Programma copyright 1999 door François Dupoux <email>dupoux&#64;dupoux&#46;com</email> 2003 Andras Mantia <email>amantia&#64;kde&#46;org</email> 2004 Emiliano Gulmini<email>emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email> </para>
<variablelist>
- <title
->Auteurs en onderhouders van &tdefilereplace;:</title>
+ <title>Auteurs en onderhouders van &tdefilereplace;:</title>
<varlistentry>
- <term
->François Dupoux <email
->dupoux&#64;dupoux&#46;com</email
-></term>
- <listitem
-><para
->Originele auteur</para
-></listitem>
+ <term>François Dupoux <email>dupoux&#64;dupoux&#46;com</email></term>
+ <listitem><para>Originele auteur</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->Andras Mantia <email
->amantia&#64;kde&#46;org</email
-></term>
- <listitem
-><para
->Shell-auteur, maker van KPart, mede-onderhouder</para
-></listitem>
+ <term>Andras Mantia <email>amantia&#64;kde&#46;org</email></term>
+ <listitem><para>Shell-auteur, maker van KPart, mede-onderhouder</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->Emiliano Gulmini <email
->emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email
-></term>
- <listitem
-><para
->Onderhoud, opschonen &amp; herschrijven van de code</para
-></listitem>
+ <term>Emiliano Gulmini <email>emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email></term>
+ <listitem><para>Onderhoud, opschonen &amp; herschrijven van de code</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Documentatie copyright &copy; 2004 Emiliano Gulmini <email
->emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email
-> </para>
+<para>Documentatie copyright &copy; 2004 Emiliano Gulmini <email>emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email> </para>
-&meld.fouten;&vertaling.sander;&nagelezen.tom;<para
->Nagelezen door Antoon Tolboom</para
->
+&meld.fouten;&vertaling.sander;&nagelezen.tom;<para>Nagelezen door Antoon Tolboom</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installatie</title>
+<title>Installatie</title>
<sect1 id="getting-tdefilereplace">
-<title
->&tdefilereplace; installeren</title>
-<para
->&tdefilereplace; is momenteel een deel van het pakket &tdewebdev;, dus om het te installeren dient u een kopie van &tdewebdev; te verkrijgen. Let op dat als u een &kde;-installatie gebruikt die bij uw besturingssysteem werd meegeleverd, u &tdewebdev; waarschijnlijk al op uw systeem hebt. In dat geval kunt u &tdefilereplace; gebruiken door de webeditor &quantaplus; te openen, of door het direct te starten (tenzij u een oude &kde;-versie hebt). Als dat niet het geval is kunt u het &tdewebdev;-pakket downloaden van internet. Bekijk de <ulink url="http://kdewebdev.org"
->site van &tdewebdev;</ulink
-> voor meer informatie. </para>
+<title>&tdefilereplace; installeren</title>
+<para>&tdefilereplace; is momenteel een deel van het pakket &tdewebdev;, dus om het te installeren dient u een kopie van &tdewebdev; te verkrijgen. Let op dat als u een &kde;-installatie gebruikt die bij uw besturingssysteem werd meegeleverd, u &tdewebdev; waarschijnlijk al op uw systeem hebt. In dat geval kunt u &tdefilereplace; gebruiken door de webeditor &quantaplus; te openen, of door het direct te starten (tenzij u een oude &kde;-versie hebt). Als dat niet het geval is kunt u het &tdewebdev;-pakket downloaden van internet. Bekijk de <ulink url="http://kdewebdev.org">site van &tdewebdev;</ulink> voor meer informatie. </para>
</sect1>
<sect1 id="requirements">
- <title
->Vereisten</title>
- <para
->Om de opdracht <link linkend="available-commands"
->[$mathexp:<replaceable
->wiskundige_uitdrukking</replaceable
->$]</link
-> te kunnen gebruiken heeft u het wiskundige gereedschap &bc; nodig (versie 1.06 of hoger) van Philip A. Nelson (<email
->philnelson@acm.org</email
->).</para>
+ <title>Vereisten</title>
+ <para>Om de opdracht <link linkend="available-commands">[$mathexp:<replaceable>wiskundige_uitdrukking</replaceable>$]</link> te kunnen gebruiken heeft u het wiskundige gereedschap &bc; nodig (versie 1.06 of hoger) van Philip A. Nelson (<email>philnelson@acm.org</email>).</para>
</sect1>
</appendix>
<appendix id="available-commands">
- <title
->Opdrachten van &tdefilereplace;</title>
+ <title>Opdrachten van &tdefilereplace;</title>
<para>
<segmentedlist>
- <segtitle
->[$datetime:iso$]</segtitle>
- <segtitle
->[$datetime:local$]</segtitle>
- <segtitle
->[$user:uid$]</segtitle>
- <segtitle
->[$user:gid$]</segtitle>
- <segtitle
->[$user:loginname$]</segtitle>
- <segtitle
->[$user:fullname$]</segtitle>
- <segtitle
->[$user:homedir$]</segtitle>
- <segtitle
->[$user:shell$]</segtitle>
- <segtitle
->[$loadfile:<replaceable
->/mijn-pad/mijn-map/mijn-bestand</replaceable
->$]</segtitle>
- <segtitle
->[$empty:$]</segtitle>
- <segtitle
->[$random:<replaceable
->GEHEEL_GETAL</replaceable
->$]</segtitle>
- <segtitle
->[$random:$]</segtitle>
- <segtitle
->[$mathexp:<replaceable
->bc-uitdrukking</replaceable
->$]</segtitle>
+ <segtitle>[$datetime:iso$]</segtitle>
+ <segtitle>[$datetime:local$]</segtitle>
+ <segtitle>[$user:uid$]</segtitle>
+ <segtitle>[$user:gid$]</segtitle>
+ <segtitle>[$user:loginname$]</segtitle>
+ <segtitle>[$user:fullname$]</segtitle>
+ <segtitle>[$user:homedir$]</segtitle>
+ <segtitle>[$user:shell$]</segtitle>
+ <segtitle>[$loadfile:<replaceable>/mijn-pad/mijn-map/mijn-bestand</replaceable>$]</segtitle>
+ <segtitle>[$empty:$]</segtitle>
+ <segtitle>[$random:<replaceable>GEHEEL_GETAL</replaceable>$]</segtitle>
+ <segtitle>[$random:$]</segtitle>
+ <segtitle>[$mathexp:<replaceable>bc-uitdrukking</replaceable>$]</segtitle>
<seglistitem>
- <seg
->dit commando retourneert de huidige datum en tijd in Qt ISO-formaat.</seg>
- <seg
->zoals boven maar in lokaal formaat.</seg>
- <seg
->retourneer het UID van de huidige gebruiker.</seg>
- <seg
->retourneer het GID van de huidige gebruiker.</seg>
- <seg
->retourneer de aanmeldnaam van de huidige gebruiker.</seg>
- <seg
->retourneer de volledige naam van de huidige gebruiker.</seg>
- <seg
->retourneer de persoonlijke map van de huidige gebruiker.</seg>
- <seg
->retourneer de shell van de huidige gebruiker.</seg>
- <seg
->retourneer de inhoud van het bestand <emphasis
->mijnbestand</emphasis
->.</seg>
- <seg
->retourneer de lege tekenreeks.</seg>
- <seg
->retourneer een willekeurig getal met <emphasis
->GEHEEL_GETAL</emphasis
-> als het eerste zaadgetal.</seg>
- <seg
->als boven, maar zonder eerste zaadgetal.</seg>
- <seg
->retourneer het resultaat van een wiskundige uitdrukking volgens &bc; v1.06</seg>
+ <seg>dit commando retourneert de huidige datum en tijd in Qt ISO-formaat.</seg>
+ <seg>zoals boven maar in lokaal formaat.</seg>
+ <seg>retourneer het UID van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg>retourneer het GID van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg>retourneer de aanmeldnaam van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg>retourneer de volledige naam van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg>retourneer de persoonlijke map van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg>retourneer de shell van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg>retourneer de inhoud van het bestand <emphasis>mijnbestand</emphasis>.</seg>
+ <seg>retourneer de lege tekenreeks.</seg>
+ <seg>retourneer een willekeurig getal met <emphasis>GEHEEL_GETAL</emphasis> als het eerste zaadgetal.</seg>
+ <seg>als boven, maar zonder eerste zaadgetal.</seg>
+ <seg>retourneer het resultaat van een wiskundige uitdrukking volgens &bc; v1.06</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
</para>