summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:29:20 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:29:20 +0000
commit8faa269cfa9e6c073f6ccb9c4ba926acc29f7097 (patch)
treeb6dd291897cd54c23073b988f0e663bea027cc59 /tde-i18n-nl/messages
parent564d865428bd9d72aed9280f9db7d949266bb2a8 (diff)
downloadtde-i18n-8faa269cfa9e6c073f6ccb9c4ba926acc29f7097.tar.gz
tde-i18n-8faa269cfa9e6c073f6ccb9c4ba926acc29f7097.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/noatun - lyrics Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/noatun-lyrics/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/lyrics.po120
1 files changed, 64 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/lyrics.po
index 7451229ecb7..6dad6916c71 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/lyrics.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: cmodule.cpp:47
msgid "Lyrics"
msgstr "Liedteksten"
@@ -63,16 +75,16 @@ msgid ""
"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
"enclosing it with a $(property).\n"
"\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For "
+"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
msgstr ""
"Voor uw zoekactie kunt u elke eigenschap van uw multimedia-item gebruiken. "
"Omsluit deze eenvoudigweg met een $(eigenschap).\n"
"\n"
-"Sommige algemene eigenschappen die worden gebruikt zijn $(titel), $(auteur) en "
-"$(track). Bijvoorbeeld, om in Google naar auteur, titel en track te zoeken "
-"gebruikt u:\n"
+"Sommige algemene eigenschappen die worden gebruikt zijn $(titel), $(auteur) "
+"en $(track). Bijvoorbeeld, om in Google naar auteur, titel en track te "
+"zoeken gebruikt u:\n"
"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
#: cmodule.cpp:122
@@ -117,19 +129,20 @@ msgstr "Voer a.u.b. het URL-adres in waar u heen wilt:"
#: lyrics.cpp:101
msgid ""
"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have "
+"to search for it again. This information can be stored between sessions, as "
+"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all "
+"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for "
+"this music, you must select this option again to clear the stored URL."
msgstr ""
-"Als u deze optie kies, dan zal het huidige URL-adres worden bijgevoegd aan het "
-"huidige bestand. Op deze manier kunt o proberen de liedteksten van dit bestand "
-"later te bekijken. U hoeft er niet opnieuw om te zoeken. Deze informatie kan "
-"tussen de sessies door worden opgeslagen, zolang uw afspeellijst metadata over "
-"de multimedia-items (dit doen vrijwel alle afspeellijsten) opslaat. Als u wilt "
-"kunnen zoeken naar andere liedteksten voor deze muziek, selecteer dan deze "
-"optie opnieuw om het opgeslagen URL-adres te wissen."
+"Als u deze optie kies, dan zal het huidige URL-adres worden bijgevoegd aan "
+"het huidige bestand. Op deze manier kunt o proberen de liedteksten van dit "
+"bestand later te bekijken. U hoeft er niet opnieuw om te zoeken. Deze "
+"informatie kan tussen de sessies door worden opgeslagen, zolang uw "
+"afspeellijst metadata over de multimedia-items (dit doen vrijwel alle "
+"afspeellijsten) opslaat. Als u wilt kunnen zoeken naar andere liedteksten "
+"voor deze muziek, selecteer dan deze optie opnieuw om het opgeslagen URL-"
+"adres te wissen."
#: lyrics.cpp:117
msgid "Loading..."
@@ -146,10 +159,11 @@ msgstr "Liedteksten: %1"
#: lyrics.cpp:180
msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is "
+"none."
msgstr ""
-"U kunt alleen de liedteksten van het huidige nummer bekijken. Momenteel is er "
-"geen nummer beschikbaar."
+"U kunt alleen de liedteksten van het huidige nummer bekijken. Momenteel is "
+"er geen nummer beschikbaar."
#: lyrics.cpp:199
#, c-format
@@ -158,39 +172,33 @@ msgstr "Bezig met laden van liedteksten voor %1"
#: lyrics.cpp:203
msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></"
+"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></"
+"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></"
+"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>wacht even a.u.b.. Zoekt naar...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Titel</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Auteur</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>wacht even a.u.b.. Zoekt naar...</strong></p><TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Titel</strong></"
+"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Auteur</strong></"
+"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></"
+"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
#: lyrics.cpp:221
msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Zoekt op %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Zoekt op %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
#: lyrics.cpp:229
msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</"
+"a></small>)</p>"
msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Met behulp van het opgeslagen URL-adres</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Met behulp van het opgeslagen URL-adres</"
+"strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
#: lyrics.cpp:235
msgid ""
@@ -200,17 +208,17 @@ msgid ""
"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
"using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to "
+"guess properties such as title and author from the filename of a song. "
+"Enabling it may increase the probability of finding lyrics."
msgstr ""
"Om de liedteksten voor het huidige nummer te vinden gebruikt deze plugin de "
-"eigenschappen die met elk nummer zijn opgeslagen, zoals titel, auteur en album. "
-"Deze eigenschappen worden normaliter gewonnen door een taglezer, maar in "
-"sommige gevallen zijn ze niet aanwezig, of onjuist. In dat geval zal de plugin "
-"niet in staat zijn de liedteksten te vinden. U kunt deze eigenschappen "
-"herstellen met behulp van de tagbewerker.\n"
+"eigenschappen die met elk nummer zijn opgeslagen, zoals titel, auteur en "
+"album. Deze eigenschappen worden normaliter gewonnen door een taglezer, maar "
+"in sommige gevallen zijn ze niet aanwezig, of onjuist. In dat geval zal de "
+"plugin niet in staat zijn de liedteksten te vinden. U kunt deze "
+"eigenschappen herstellen met behulp van de tagbewerker.\n"
"Tip: met de \"Lucky Tag-plugin\" uit de module tdeaddons kunt u proberen de "
-"eigenschappen, zoals titel en auteur, te raden aan de hand van de bestandsnaam "
-"van een nummer. Het activeren van deze plugin zal de mogelijkheid om "
-"liedteksten te vinden vergroten."
+"eigenschappen, zoals titel en auteur, te raden aan de hand van de "
+"bestandsnaam van een nummer. Het activeren van deze plugin zal de "
+"mogelijkheid om liedteksten te vinden vergroten."