summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po
index 28f6525cc68..6b94f70c8b2 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of kbabel to Norwegian Nynorsk
# translation of kbabel.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
#
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006.
@@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Original author"
msgstr "Opphavleg utviklar"
#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
-msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
-msgstr "Noverande vedlikehaldar, port til KDE 3 / Qt 3."
+msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3."
+msgstr "Noverande vedlikehaldar, port til TDE 3 / Qt 3."
#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
msgid "Current maintainer"
@@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "Skreiv diff-algoritmen, fiksa KSpell og kom med mange nyttige tips."
#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
msgid ""
-"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
+"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help."
msgstr ""
-"Har hjelpt til med å halda KBabel oppdatert i høve til KDE-api-et og har gjeve "
+"Har hjelpt til med å halda KBabel oppdatert i høve til TDE-api-et og har gjeve "
"mykje annan hjelp."
#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
@@ -1096,19 +1096,19 @@ msgstr ""
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827
msgid ""
"Cannot send a message to KBabel.\n"
-"Please check your installation of KDE."
+"Please check your installation of TDE."
msgstr ""
"Klarte ikkje senda melding til KBabel.\n"
-"Kontroller KDE-installasjonen."
+"Kontroller TDE-installasjonen."
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n"
-"You should check the installation of KDE.\n"
+"You should check the installation of TDE.\n"
"Please start KBabel manually."
msgstr ""
"Klarte ikkje starta KBabel med KLauncher.\n"
-"Du bør kontrollera KDE-installasjonen.\n"
+"Du bør kontrollera TDE-installasjonen.\n"
"KBabel må startast manuelt."
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893
@@ -1425,13 +1425,13 @@ msgstr ""
"sikker på kva du gjer.</p></qt>"
#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
-msgid "Initialize &KDE-specific entries"
-msgstr "Utfylling av &KDE-felt"
+msgid "Initialize &TDE-specific entries"
+msgstr "Utfylling av &TDE-felt"
#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>"
+"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>"
"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
"identity settings.</p></qt>"
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid ""
"<ul>\n"
"<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n"
"<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n"
-"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n"
+"It can be configured in TDE's Control Center.</li>\n"
"<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> "
"<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating "
"non-standard PO files.</p>"
@@ -2129,12 +2129,12 @@ msgstr "T&est"
msgid ""
"<qt>"
"<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>"
-"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE "
+"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE "
"application, you can safely ignore this option.</p>"
"<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. "
"This number must correspond to the settings of your language team.</p>"
"<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> "
-"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>"
+"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the <i>"
"Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>"
msgstr ""
@@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "&Krev at fleirtalsformer har argument"
msgid ""
"<qt>"
"<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n"
-"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not "
-"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n"
+"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific at the moment. If you are not "
+"translating a TDE application, you can safely ignore this option.</p>\n"
"<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument "
"to be present in the message.</p></qt>"
msgstr ""
@@ -2516,10 +2516,10 @@ msgstr "Fann ikkje tilhøyrande kjeldefil"
#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285
msgid ""
"KBabel cannot start a text editor component.\n"
-"Please check your KDE installation."
+"Please check your TDE installation."
msgstr ""
"KBabel klarar ikkje starta skrivekomponenten.\n"
-"Kontroller KDE-installasjonen."
+"Kontroller TDE-installasjonen."
#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414
@@ -3292,9 +3292,9 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "Stavekontroll"
#: kbabel/kbabelview.cpp:3949
-msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation."
+msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation."
msgstr ""
-"KBabel klarar ikkje starta stavekontrollen. Kontroller KDE-installasjonen."
+"KBabel klarar ikkje starta stavekontrollen. Kontroller TDE-installasjonen."
#: kbabel/kbabelview.cpp:3974
msgid "No relevant text has been found for spell checking."
@@ -3649,11 +3649,11 @@ msgstr "OVR"
#: kbabel/kbabel.cpp:1266
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the "
-"installation of KDE.\n"
+"installation of TDE.\n"
"Please start Catalog Manager manually."
msgstr ""
"Klarte ikkje starta kataloghandsamaren med KLauncher. Du bør kontrollera "
-"KDE-installasjonen.\n"
+"TDE-installasjonen.\n"
"Kataloghandsamaren må startast manuelt."
#: kbabel/kbabel.cpp:1364
@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
"<p>Currently known types:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n"
+"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n"
"<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n"
"<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n"
"<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n"
@@ -4112,8 +4112,8 @@ msgstr "Namn på oppsetts&fil:"
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200
#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205
#: rc.cpp:261
@@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "Klarte ikkje laga mappa %1"
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176
msgid ""
"<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, "
-"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
+"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of "
"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You "
"need to choose one of them."
@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgid ""
"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>"
msgstr ""
"<p>Det finst reservekopiar frå eldre versjonar av KBabel. Ein annan versjon av "
-"KBabel (truleg frå KDE 3.1.1 eller 3.2.2) har i tillegg laga ein ny database. "
+"KBabel (truleg frå TDE 3.1.1 eller 3.2.2) har i tillegg laga ein ny database. "
"Difor inneheld KBabel-installasjonen din to versjonar av databasefilene. "
"Diverre kan ikkje den gamle og den nye databasen slåast saman. Du må velja éin "
"av dei. "