summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-13 18:52:11 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-14 00:56:41 +0200
commit27a960702155880602995bd29ce8954c90658d30 (patch)
tree0bf936bb7f2aadcf4a49576c26ef483032e7e0df /tde-i18n-nn/messages
parenta4a94020d18d832ebb63d84069c8b5cdde2d74ea (diff)
downloadtde-i18n-27a960702155880602995bd29ce8954c90658d30.tar.gz
tde-i18n-27a960702155880602995bd29ce8954c90658d30.zip
Update and promote new TDE websites, replace branding and do slight refactoring.
Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space> Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 71c089279e3..67626e0006e 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -1329,8 +1329,7 @@ msgid ""
msgstr "Ikkje fast"
#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "KDE Scripts"
+msgid "TDE Scripts"
msgstr "TDE-skript"
#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
@@ -4074,18 +4073,20 @@ msgstr "nettverksvert avslutta sambandet"
#, fuzzy
msgid ""
"_: replace this with information about your translation team\n"
-"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the "
-"translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE "
-"internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde."
-"org</a></p>"
+"<p>TDE is translated into many languages thanks to the work of the "
+"translation teams all over the world.</p><p>For more information on TDE "
+"internationalization visit the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/"
+"TDE_Weblate_Translation_Workspace\">TDE Weblate Translation Workspace "
+"(TWTW)</a></p>"
msgstr ""
"<p>TDE er omsett til mange språk og var eitt av dei første store programma "
"som fanst på nynorsk. Dersom du vil hjelpa med nynorskomsetjinga eller vil "
"ha meir informasjon, ta kontakt med Skulelinux.</p><p>Du finn fleire norske "
"omsetjingar av fri programvare på nettstaden til Skulelinux: <a href="
"\"http://i18n.skulelinux.no/\">http://i18n.skulelinux.no/</a>.</p><p>Du finn "
-"meir informasjon om internasjonaliseringa av TDE på <a href=\"http://l10n."
-"kde.org/\">http://l10n.kde.org/</a>.</p>"
+"meir informasjon om internasjonaliseringa av TDE på <a href=\"https://wiki."
+"trinitydesktop.org/TDE_Weblate_Translation_Workspace\">TDE Weblate "
+"Translation Workspace (TWTW)</a></p>"
#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452
msgid ""
@@ -7998,8 +7999,7 @@ msgid "&Finished"
msgstr "&Ferdig"
#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "KDE LegacyStyle plugin"
+msgid "TDE LegacyStyle plugin"
msgstr "Programtillegg for gamle TDE-stilar"
#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35