summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po145
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po
new file mode 100644
index 00000000000..7cc3b85b2ae
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pa/messages/kdegames/kbounce.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# translation of kbounce.po to Punjabi
+# Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbounce\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:27+0530\n"
+"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aalam@redhat.com"
+
+#: highscores.cpp:9
+msgid "Level"
+msgstr "ਪੱਧਰ"
+
+#: kbounce.cpp:63
+msgid "Level:"
+msgstr "ਪੱਧਰ:"
+
+#: kbounce.cpp:68
+msgid "Score:"
+msgstr "ਅੰਕ:"
+
+#: kbounce.cpp:75
+msgid "Filled area:"
+msgstr "ਭਰਿਆ ਖੇਤਰ:"
+
+#: kbounce.cpp:80
+msgid "Lives:"
+msgstr "ਜਿੰਦਗੀਆਂ:"
+
+#: kbounce.cpp:85
+msgid "Time:"
+msgstr "ਸਮਾਂ:"
+
+#: kbounce.cpp:102
+msgid "Press %1 to start a game!"
+msgstr "ਇੱਕ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 ਦਬਾਓ!"
+
+#: kbounce.cpp:135
+msgid "&Select Background Folder..."
+msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ(&S)..."
+
+#: kbounce.cpp:138
+msgid "Show &Backgrounds"
+msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵੇਖਾਓ(&B)"
+
+#: kbounce.cpp:140
+msgid "Hide &Backgrounds"
+msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਓਹਲੇ(&B)"
+
+#: kbounce.cpp:144
+msgid "&Play Sounds"
+msgstr "ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ(&P)"
+
+#: kbounce.cpp:180
+msgid "Do you really want to close the running game?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਖੇਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#: kbounce.cpp:200
+msgid "Game paused."
+msgstr "ਖੇਡ ਵਿਰਾਮ ਹੈ।"
+
+#: kbounce.cpp:231
+#, c-format
+msgid "Game Over! Score: %1"
+msgstr "ਖੇਡ ਖਤਮ! ਸਕੋਰ: %1"
+
+#: kbounce.cpp:232
+msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
+msgstr "ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ। ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ <Space> ਦਬਾਓ"
+
+#: kbounce.cpp:259
+msgid "Select Background Image Folder"
+msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"
+
+#: kbounce.cpp:279
+msgid "You may now turn on background images."
+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+#: kbounce.cpp:335
+msgid "Game suspended"
+msgstr "ਖੇਡ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ"
+
+#: kbounce.cpp:463
+#, c-format
+msgid ""
+"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr ""
+"ਤੁਸੀਂ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ 75% ਬੋਰਡ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n"
+
+#: kbounce.cpp:464
+msgid ""
+"%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr ""
+"%1 ਅੰਕ ਹਨ: 15 ਅੰਕ ਪ੍ਰਤੀ ਬਾਕੀ ਜਿੰਦਗੀ\n"
+
+#: kbounce.cpp:465
+msgid ""
+"%1 points: Bonus\n"
+msgstr ""
+"%1 ਅੰਕ ਹਨ: ਬੋਨਸ\n"
+
+#: kbounce.cpp:466
+msgid ""
+"%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr ""
+"%1 ਅੰਕ ਹਨ। ਇਸ ਪੱਧਰ ਦਾ ਇਹ ਕੁੱਲ ਸਕੋਰ ਹੈ\n"
+
+#: kbounce.cpp:467
+msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
+msgstr "%1 ਪੱਧਰ ਉੱਤੇ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %2 ਜਿੰਦਗੀਆਂ ਬਾਕੀ ਹਨ!"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KDE Bounce Ball Game"
+msgstr "KDE ਕੁੱਦਦੀ ਗੇਂਦ ਖੇਡ"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KBounce"
+msgstr "KBounce"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Original author"
+msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Contributions"
+msgstr "ਯੋਗਦਾਨ"