summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..fe1627141d4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
@@ -0,0 +1,132 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Suse</firstname
+><surname
+>Polska</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>suse@suse.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcin</firstname
+><surname
+>Kocur</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcinkocur@op.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-12</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>klawiatura</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+<sect1 id="kbd">
+<title
+>Klawiatura</title>
+
+<para
+>Ten moduł pozawala Ci określić, jak będzie działać twoja klawiatura.</para>
+
+<para
+>Efekt ustawienia poniższych opcji zależy od właściwości przewidzianych przez twoją klawiaturę (sprzęt) i serwer X, na którym działa &kde;. Na przykład zmienianie głośności kliknięcia w klawisz może nie dać żadnego efektu, ponieważ właściwość ta nie jest dostępna w Twoim systemie. </para>
+
+<sect2 id="kbd-use">
+<title
+>Zaawansowane</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Włącz powtarzanie klawiszy</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Kiedy ta opcja jest wybrana, przyciśnięcie i przytrzymanie klawisza generuje sygnał klawisza, aż nie zostanie on zwolniony. Przyciśnięcie i przytrzymanie tego samego klawisza będzie miało ten sam efekt, jak przyciśnięcie go kolejno wielokrotną ilość razy. </para>
+<tip
+><para
+>Prawie każdy będzie chciał włączyć tą opcję, ponieważ znacznie ona ułatwia nawigację po dokumencie za pomocą strzałek. </para
+></tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Klawisz NumLock przy starcie KDE</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Możesz wybrać, aby przy starcie &kde; klawisz NumLock był zawsze <guilabel
+>Włączony</guilabel
+> lub <guilabel
+>Wyłączony</guilabel
+>. Możesz także pozostawić NumLock w takim stanie, w jakim był przed startem &kde;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Głośność kliknięcia:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Włączenie tej opcji pozwala usłyszeć dźwięki kliknięć z głośnika Twojego komputera, kiedy przyciskasz klawisze na klawiaturze. W istocie naśladuje to <quote
+>odgłos</quote
+> mechanicznej maszyny do pisania. Możesz zmienić głośność reakcji na klawisz (kliknięcia) przez przesunięcie przycisku suwaka lub ustawiając ją strzałkami w górę/ w dół w polu przewijania. Ustawienie głośności na 0% wyłącza odgłos klawisza.</para>
+<para
+>Wiele komputerów nie obsługuje tej funkcji.</para>
+<tip
+><para
+>Włączenie tej opcji może być irytujące dla innych osób, znajdujących się w pomieszczeniu. Jednakże, jeśli twoje serce tęskni za erą przed miękkimi klawiaturami, może Ci to pomóc w ponownym doświadczaniu ciepłych, sentymentalnych uczuć dawnych dni.</para>
+</tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article>