summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/programs-and-documents.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/programs-and-documents.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/programs-and-documents.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/programs-and-documents.docbook733
1 files changed, 733 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/programs-and-documents.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/programs-and-documents.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..0893f9e5be5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/programs-and-documents.docbook
@@ -0,0 +1,733 @@
+<chapter id="programs-and-documents">
+
+<title
+>Programy i dokumenty</title>
+
+<sect1 id="programs-launching">
+
+<sect1info>
+<author
+><firstname
+>Robert</firstname
+> <surname
+>Stoffers</surname
+> </author>
+</sect1info>
+
+<title
+>Uruchamianie programów</title>
+
+<para
+>&kde; oferuje liczne metody uruchamiania programów. Można:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Po prostu wybrać odpowiednią pozycję z &kmenu;.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Uruchomić program z &konsole; albo kliknąć na &kmenu; i wybrać <guimenuitem
+>Wykonaj polecenie...</guimenuitem
+> (oczywiście można wciąż preferować wygodny skrót klawiaturowy, którym jest po prostu <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+>).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Utworzyć skrót na pulpicie albo użyć apletu szybkiego uruchamiania &kicker-dopelniacz;.</para>
+ </listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>&kmenu-mianownik; działa podobnie jak menu Start w &Windows;, tylko że grupuje programy według tego, co robią. Programy w &kmenu-miejscownik; są podzielone na podmenu kategorii, takie jak <guisubmenu
+>Multimedia</guisubmenu
+> czy <guisubmenu
+>Biuro</guisubmenu
+>. W menu kategorii znajdują się menu podkategorii, takie jak <guisubmenu
+>Dźwięk</guisubmenu
+>, <guisubmenu
+>Wideo</guisubmenu
+> czy <guisubmenu
+>Grafika</guisubmenu
+>. W menu podkategorii znajdują się ikony uruchamiające programy.</para>
+
+<para
+>Dla niektórych programów może nie być ikon w &kmenu-miejscownik;. Aby przeszukać Twój twardy dysk w poszukiwaniu programów, kliknij na &kmenu-miejscownik;, wybierz <guimenuitem
+>Wykonaj polecenie</guimenuitem
+> i wpisz <userinput
+><command
+>kappfinder</command
+></userinput
+>. W programie &kappfinder-miejscownik; naciśnij przycisk <guibutton
+>Szukaj</guibutton
+>. Rozpocznie się proces wyszukiwania programów na Twoim twardym dysku. Zaznacz opcję przy każdym programie, który ma zostać dodany do &kmenu-dopelniacz; i kliknij <guibutton
+>Zastosuj</guibutton
+>, a następnie <guibutton
+>Zamknij</guibutton
+>. W &kmenu-miejscownik;, w odpowiednich kategoriach, powinny się pojawić ikony znalezionych programów.</para>
+
+<para
+>Skróty uruchamiające programy mogą być również umieszczane na pulpicie. Aby stworzyć taki skrót, kliknij <mousebutton
+>prawym</mousebutton
+> przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz <menuchoice
+><guimenu
+>Utwórz nowe</guimenu
+><guimenuitem
+>Skrót do programu</guimenuitem
+></menuchoice
+>. W okienku właściwości, które się otworzy, podaj w zakładce <guilabel
+>Ogólne</guilabel
+> nazwę dla programu. Możesz również zmienić ikonę klikając na ikonie kółka zębatego obok. Następnie kliknij na zakładce <guilabel
+>Program</guilabel
+> i podaj krótki opis programu w polu <guilabel
+>Opis</guilabel
+>. W polu <guilabel
+>Polecenie</guilabel
+> podaj ścieżkę do programu (z uwzględnieniem wielkości znaków) wraz ze wszystkimi potrzebnymi opcjami. Następnie kliknij <guibutton
+>OK</guibutton
+> i Twój nowy skrót do programu zostanie utworzony na pulpicie. Teraz możesz kliknąć na tym skrócie na pulpicie i program zostanie uruchomiony.</para>
+
+<para
+>Aby uruchomić program za pomocą &konsole-dopelniacz;, kliknij na &kmenu-miejscownik; i wybierz <menuchoice
+><guisubmenu
+>System</guisubmenu
+><guisubmenu
+>Programy terminala</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Konsola</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Kiedy &konsole-mianownik; pojawi się na ekranie, po prostu wpisz nazwę programu, który chcesz uruchomić (pamiętając, że <application
+>bash</application
+>, interpreter poleceń powłoki, domyślnie używany przez &konsole; jest wrażliwy na wielkość znaków), a następnie wciśnij <keycap
+>Enter</keycap
+>. Jeśli nie masz pewności co do nazwy programu, wpisz kilka początkowych liter i naciśnij klawisz &Tab;. Kiedy naciśniesz &Tab;, <application
+>bash</application
+> (przez &konsole-biernik;) spróbuje uzupełnić nazwę pliku, który chcesz uruchomić. Jeśli &konsole-mianownik; znajdzie więcej niż jeden pasujący program, na ekranie zostanie pokazana lista pasujących nazw programów. Aby uruchomić program, wpisz nazwę programu z listy i naciśnij <keycap
+>Enter</keycap
+>.</para>
+
+<para
+>Którykolwiek sposób wybierzesz, uruchomienie programu w &kde; jest proste. Od &kmenu-dopelniacz;, do &konsole-dopelniacz;, wszystkie Twoje programy są w zasięgu kilku kliknięć lub naciśnięć klawiszy.</para>
+
+<!-- Add links to "further reading" here -->
+<itemizedlist>
+<title
+>Powiązane informacje</title>
+<listitem
+><para
+>W podręczniku &kicker-dopelniacz; znajdują się informacje na temat włączania i wyłączania &kmenu-dopelniacz;, dodawania programów do apletu szybkiego uruchamiania, czy też organizacji kategorii programów, znajdujących się w &kmenu-miejscownik;. Do podręcznika możesz się dostać przez &khelpcenter-biernik; lub przy użyciu wtyczki protokołu w &konqueror-miejscownik;, wpisując <userinput
+>help:/kicker</userinput
+> w pasku Adresu.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+
+
+</sect1>
+&programs-controlling; <sect1 id="programs-save-open">
+
+<sect1info>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Christian</firstname
+> <surname
+>Weickhmann</surname
+> </personname
+> <email
+>christian.weickhmann@gmx.de</email
+> </author>
+</sect1info>
+
+
+<title
+>Otwieranie i zapisywanie plików</title>
+<!-- TODO: Convert this whole thing to an image with callouts. It -->
+<!-- should be much nicer that way. -->
+
+
+<para
+>&kde; zapewnia jednolity sposób otwierania i zapisywania plików za pomocą okienka dialogowego plików. W prawie każdym programie &kde; można znaleźć w menu pozycje <menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Otwórz</guimenuitem
+> </menuchoice
+> i <menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz</guimenuitem
+></menuchoice
+> (i/lub <guimenuitem
+>Zapisz jako...</guimenuitem
+>).</para>
+
+<sect2 id="file-dialog">
+<title
+>Okno dialogowe pliku</title>
+
+<!--
+<screenshot
+>
+<screeninfo
+>The &kde; <quote
+>Open File</quote
+> dialog</screeninfo
+>
+<mediaobject
+>
+<imageobject
+>
+<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject
+>
+<textobject
+>
+<phrase
+>The &kde; <quote
+>Open File</quote
+> dialog</phrase
+>
+</textobject
+>
+<caption
+>
+<para
+>The &kde; <quote
+>Open File</quote
+> dialog</para
+>
+</caption
+>
+</mediaobject
+>
+</screenshot
+>
+-->
+<screenshot>
+<mediaobjectco>
+<imageobjectco>
+<areaspec units="calspair">
+<area id="navigation-area-co" coords="1 1"/>
+<area id="icon-view-co" coords="1 1"/>
+<area id="bottom-area-co" coords="1 1"/>
+<area id="quick-access-co" coords="1 1"/>
+<area id="preview-area-co" coords="1 1"/>
+</areaspec>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</imageobjectco>
+</mediaobjectco>
+</screenshot>
+
+<!-- ======================================================================
+
+<calloutlist>
+
+<callout arearefs="pt-first-channel-1"
+><para
+>This is called the <interface
+>Input Line</interface
+>. To send a message to everyone in the channel, type the message here and press &Enter;.
+ Your message, as well as everyone else's messages appear in the channel scroll above.
+ Each message is preceded by the time and user's &nickname;.</para
+></callout>
+
+
+</calloutlist>
+
+
+ ====================================================================== -->
+<para
+>To okno dialogowe składa się z trzech do pięciu obszarów. Górny obszar zawiera elementy służące do nawigacji i konfiguracji. W obszarze głównym (w środku) wyświetlane są Twoje pliki, w postaci ikon. Jest to nazywane widokiem ikon. Dolny obszar pozwala zmienić nazwę pliku, określić filtrowanie plików i wykonać akcję <guibutton
+>Zapisz</guibutton
+> lub <guibutton
+>Otwórz</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Oprócz tego można dodać dwa bardziej wyrafinowane obszary: <link linkend="quick-access"
+>Panel szybkiej nawigacji</link
+> i <link linkend="preview-area"
+>Obszar podglądu</link
+>.</para>
+
+<calloutlist>
+
+<callout arearefs="navigation-area-co">
+
+<para
+>Obok trzech przycisków nawigacyjnych (<guiicon
+>Do góry</guiicon
+>, <guiicon
+>W tył</guiicon
+> i <guiicon
+>W przód</guiicon
+>) i przycisku <guiicon
+>Nowy katalog</guiicon
+> znajduje się menu <guiicon
+>Zakładki</guiicon
+>. Tutaj można zapamiętać lokalizację katalogu, jeśli chcesz mieć do niego szybki dostęp. Ikona <guiicon
+>Konfiguracja</guiicon
+> pozwala uzyskać dostęp do różnych funkcji, takich jak sortowanie plików według nazwy, daty lub rozmiaru, a także pozwala włączyć dwa dodatkowe panele opisane powyżej. Obok tej ikony znajduje się pole, w którym można wpisać nazwę katalogu, a dalej po prawej lista pozwalająca wybrać pożądane kodowanie.</para>
+</callout>
+
+
+<callout arearefs="icon-view-co">
+
+<para
+>Pośrodku okienka znajduje się widok ikon. Najczęściej używane funkcje można wykonać za pomocą menu kontekstowego, które można otworzyć, klikając <mousebutton
+>prawym</mousebutton
+> przyciskiem myszy na ikonach plików lub na tle obszaru.</para>
+
+</callout>
+
+<callout arearefs="bottom-area-co">
+
+
+<para
+>Na dole okienka dialogowego znajduje się pole zawierające nazwę pliku i być może najpotężniejsze narzędzie: pole filtrowania. Za jego pomocą można sprawić, że w widoku ikon będą widoczne tylko ikony pasujące do zadanych przez Ciebie kryteriów. Spróbuj wyświetlić tylko pliki, które zawierają w nazwie <quote
+>drzewo</quote
+> wpisując w polu filtrowania <userinput
+>*drzewo*</userinput
+>.</para>
+
+</callout>
+
+<callout arearefs="quick-access-co">
+
+<anchor id="quick-access"/>
+
+<para
+>Panel szybkiej nawigacji (można go włączyć klawiszem <keycap
+>F9</keycap
+> lub wybierając odpowiednie polecenie z menu rozwijanego po kliknięciu ikony Konfiguracja na górze okienka) pozwala uzyskać szybki dostęp do najczęściej używanych lokalizacji na Twoim komputerze, a nawet w Internecie. Standardowo zdefiniowane są typowe lokalizacje, takie jak Twój katalog domowy, ale można je zmieniać i dodawać własne. Spróbuj kliknąć prawym przyciskiem myszy na którejkolwiek ikonie, aby ją zmienić, lub na wolnym miejscu, aby dodać nową pozycję. Pokazane zostanie menu kontekstowe. Można w nim wybrać rozmiar ikon i dodać lub zmienić element, ewentualnie zmienić jego nazwę. Jeśli wybierzesz <guimenuitem
+>Dodaj pozycję</guimenuitem
+>, pojawi się okienko zawierające wszystkie niezbędne informacje. Wpisz opis, podaj lokalizację (lub wybierz ją za pomocą okienka dialogowego otwieranego po kliknięciu na ikonie katalogu) i wybierz ikonę z wielu ikon dostępnych po kliknięciu na standardowo ustawioną ikonę (zazwyczaj zwykła ikona katalogu).</para>
+
+</callout>
+
+<callout arearefs="preview-area-co">
+
+<anchor id="preview-area"/>
+<para
+>Obszar podglądu (można go włączyć klawiszem <keycap
+>F11</keycap
+> lub wybierając odpowiednie polecenie z menu rozwijanego po kliknięciu ikony Konfiguracja na górze okienka) pozwala podejrzeć zawartość prawie każdego pliku w Twoim systemie. Obrazki są pokazywane jako miniaturki. Zwykle można podejrzeć zawartość plików dźwiękowych (takich jak pliki MP3, Ogg lub WAV), tekstowych (między innymi PDF, &HTML; i zwykłe pliki tekstowe), a nawet plików wideo (MPG, AVI, itd.).</para>
+
+<note
+><para
+>Należy zwrócić uwagę, że podejrzenie zawartości dużych plików może zająć dużo czasu (np. przeskalowanie dużych obrazków). Można wyłączyć automatyczne generowanie podglądu wyłączając opcję <guilabel
+>Automatyczny podgląd</guilabel
+> poniżej podglądu. Nadal można podglądać pojedyncze pliki klikając przycisk <guibutton
+>Podgląd</guibutton
+>. Można również wyłączyć generowanie podglądu dla plików powyżej pewnego rozmiaru. Idź do &kcontrolcenter-dopelniacz;, wybierz <menuchoice
+><guilabel
+>Składniki KDE</guilabel
+><guilabel
+>Menedżer plików</guilabel
+></menuchoice
+>, następnie przejdź do zakładki <guilabel
+>Podglądy i metadane</guilabel
+> i zmień wartość <guilabel
+>Maksymalna wielkość pliku</guilabel
+>.</para
+></note>
+
+</callout>
+</calloutlist>
+
+<!-- Add links to "further reading" here -->
+<!--<itemizedlist>
+<title
+>Related Information</title>
+<listitem
+><para
+>to be written</para>
+</listitem>
+</itemizedlist
+>-->
+
+
+ </sect2>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configuring-programs">
+<sect1info>
+<authorgroup>
+<author
+>&Philip.Rodrigues; </author>
+</authorgroup>
+</sect1info>
+
+<title
+>Konfigurowanie programów</title>
+
+<sect2 id="configure-kapp">
+<title
+>Konfigurowanie aplikacji</title>
+<!-- FIXME: Make a more friendly title -->
+<indexterm
+><primary
+>Konfiguracja</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Dostosowywanie</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>Programy &kde; są stworzone w ten sposób, by były jak najbardziej użyteczne od pierwszego uruchomienia, ale zawierają również dużo opcji, których możesz użyć, żeby dostosować &kde; do swoich upodobań. Oprócz ustawień odnoszących się do całego &kde; (patrz <xref linkend="control-center"/>), każdy program zawiera szereg opcji konfiguracyjnych, do których można się dostać wybierając z menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja <replaceable
+>Programu</replaceable
+></guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Jest to położenie wspólne dla wszystkich programów &kde;, co pozwala w łatwy sposób znaleźć okienko konfiguracji w każdym programie.</para>
+
+<!-- TODO: Screenie of a typical config dialog -->
+
+<para
+>Po lewej stronie okienka konfiguracji znajduje się lista sekcji. Kliknięcie na jednej z sekcji pokazuje stronę konfiguracji dla tej sekcji w prawej części okienka. Możesz w niej zmienić poszczególne ustawienia zgodnie ze swoimi upodobaniami.</para>
+
+<para
+>Kiedy zakończysz wprowadzanie zmian, możesz kliknąć na przycisku <guibutton
+>OK</guibutton
+>, aby zapisać zmiany i zamknąć okienko konfiguracji. Jeśli chcesz zobaczyć efekt zmian, ale nie chcesz zamykać jeszcze okienka konfiguracji, kliknij na przycisku <guibutton
+>Zastosuj</guibutton
+>. Jest to bardzo pożyteczne, jeśli nie masz pewności jakie zmiany zostały wprowadzone - możesz je łatwo wycofać, ponieważ okienko konfiguracji jest wciąż otwarte.</para>
+
+<para
+>Jeśli zdecydujesz, że nie chcesz zachować zmian, które zostały wprowadzone, po prostu kliknij przycisk <guibutton
+>Anuluj</guibutton
+>, aby zamknąć okienko bez zapisywania zmian.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="configure-shortcuts">
+<title
+>Konfiguracja skrótów klawiszowych</title>
+
+<indexterm
+><primary
+>Skróty klawiszowe</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Kombinacje klawiszy</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>Większość programów &kde; posiada zdefiniowane skróty klawiszowe dla głównych działań w programie. Jeśli stwierdzisz, że nie odpowiadają Ci domyślne skróty lub jeśli kolidują ze skrótami klawiszowymi innego programu (być może nie będącego częścią &kde;), możesz je zmienić wybierając z menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Powoduje to otworzenie okienka dialogowego <guilabel
+>Konfiguracji skrótów</guilabel
+> dla programów. Aby pokazać przykład użycia tego okienka dialogowego, dodajmy skrót dla działania <guimenuitem
+>Wyślij adres odnośnika...</guimenuitem
+> w &konqueror-miejscownik;, tak by można było wysłać adresy interesujących stron do przyjaciół naciskając jeden klawisz (lub dwa): </para>
+<procedure>
+<step
+><para
+>Otwórz okienko <guilabel
+>Konfiguracja skrótów</guilabel
+> w &konqueror-miejscownik;, jak opisano powyżej.</para>
+</step>
+<step
+><para
+>Kliknij na pozycji <guilabel
+>Wyślij adres odnośnika...</guilabel
+> w głównym polu listy (jest blisko końca, w sekcji <guilabel
+>Konqueror</guilabel
+>).</para>
+</step>
+<step
+><para
+>W sekcji <guilabel
+>Skrót dla wybranej akcji</guilabel
+>, wybierz <guilabel
+>Własny</guilabel
+>, ponieważ chcemy przypisać temu działaniu wybrany przez nas skrót klawiszowy.</para>
+</step>
+<step
+><para
+>Pojawi się małe okienko wprowadzenia skrótu. Po prostu naciśnij <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+> </keycombo
+> (lub inną kombinację klawiszy, która Ci odpowiada), i okienko dialogowe zniknie. Ikona <quote
+>klawisza</quote
+> w okienku <guilabel
+>Konfiguracja skrótu</guilabel
+> pokazuje teraz nowy skrót klawiszowy.</para>
+</step>
+<step
+><para
+>Jeśli pomyliła Ci się kombinacja klawiszy albo po prostu chcesz ją zmienić, kliknij na ikonie klawisza pokazującej bieżący skrót. Ponownie pojawi się okienko wprowadzenia skrótu i możesz nacisnąć kombinację klawiszy, która Ci odpowiada.</para>
+</step>
+</procedure>
+
+<!-- TODO: Screenie -->
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="configure-notifications">
+<title
+>Konfiguracja powiadomień</title>
+
+<indexterm
+><primary
+>Powiadomienia</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Dźwięki</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>Kilka informacji o okienku dialogowym <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja powiadomień...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="configuring-toolbars">
+<sect2info>
+<author
+><firstname
+>Adriaan</firstname
+> <surname
+>de Groot</surname
+> </author>
+</sect2info>
+<title
+>Konfiguracja pasków narzędzi</title>
+
+<para
+>Prawie każdy program w &kde; posiada jeden lub więcej pasków narzędzi na górze okna programu, pod menu. Pasek narzędzi zawiera przyciski narzędzi (z ikonami), które przedstawiają najczęściej używane działania i ustawienia konfiguracji. Na przykład okno &kmail-dopelniacz; zawiera pasek narzędzi z działaniami <guiicon
+>Nowa wiadomość</guiicon
+>, <guiicon
+>Sprawdź pocztę na koncie</guiicon
+> i innymi. Każdą z tych rzeczy wykonujesz często, dlatego posiadają ikony w pasku narzędzi, oprócz wpisów w menu (<guiicon
+>Nowa wiadomość</guiicon
+> znajduje się w menu <menuchoice
+><guimenu
+>Wiadomość</guimenu
+><guimenuitem
+>Nowa wiadomość</guimenuitem
+></menuchoice
+>, zaś <guiicon
+>Sprawdź pocztę na koncie</guiicon
+> w menu <menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Sprawdź pocztę</guimenuitem
+></menuchoice
+>).</para>
+
+<para
+>Niemniej, nie wszyscy wykonują najczęściej te same działania, na przykład ja nigdy nie używam przycisku <guiicon
+>Nowa wiadomość</guiicon
+> z paska narzędziowego, używam skrótu klawiszowego <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+>. Aby uniknąć przeładowania ekranu rzeczami, których nie używasz, możesz zmienić zawartość każdego paska narzędzi. Ponadto, możesz zwykle zmienić, które paski są wyświetlane, oraz w jaki sposób.</para>
+
+<sect3 id="customizing-toolbar-displays">
+<title
+>Dostosowywanie wyświetlania pasków narzędzi</title>
+
+<para
+>Najłatwiejszą rzeczą do zmiany w paskach narzędzi programu jest to, czy są w ogóle wyświetlane. W większości programów można znaleźć menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guisubmenu
+>Paski narzędzi</guisubmenu
+> </menuchoice
+>, w którym można wskazać, które paski mają być wyświetlane, a które nie. &konqueror-mianownik; ma cztery paski narzędzi, <interface
+>Główny</interface
+>, <interface
+>Dodatkowy</interface
+>, <interface
+>Pasek adresu</interface
+> i <interface
+>Pasek zakładek</interface
+>. Może być wygodne wyłączenie paska <interface
+>Zakładek</interface
+>, aby oszczędzić miejsce na ekranie. Żeby to zrobić, kliknij na menu <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+>, wybierz <guisubmenu
+>Paski narzędzi</guisubmenu
+>, i następnie odznacz pozycję <guimenuitem
+>Pasek zakładek</guimenuitem
+>, klikając na pozycji w menu.</para>
+
+<para
+>Jeśli nie ma menu <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+>, możesz również kliknąć <mousebutton
+>prawym</mousebutton
+> przyciskiem myszy na pasku narzędzi i wybrać podmenu <guisubmenu
+>Paski narzędzi</guisubmenu
+> z menu kontekstowego, które się pojawi.</para>
+
+<para
+>To samo menu kontekstowe <guimenu
+>Pasek narzędzi</guimenu
+>, otwierane przez kliknięcie <mousebutton
+>prawym</mousebutton
+> przyciskiem myszy na pasku narzędzi, pozwala zmienić inne właściwości paska narzędzi:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Położenie paska, tak że zamiast pojawiać się na górze okna, pod menu, może się pojawić po lewej stronie, po prawej stronie lub na dole okna.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Dokowanie paska, tak że pasek <quote
+>unosi</quote
+> się jako oddzielne okno, które można przenosić.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Sposób wyświetlania, tak że pasek jest ściśnięty do postaci płaskiego uchwytu, który możesz rozwinąć z powrotem klikając na nim. Jest to trochę odmienne od ukrycia paska zupełnie, ponieważ można go łatwo z powrotem pokazać.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Wyświetlanie tekstu obok, pod lub zamiast ikon na pasku narzędzi.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Rozmiar ikon (jeśli nie zostały zastąpione tekstem).</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect3>
+
+<sect3 id="customizing-icons-on-toolbar">
+<title
+>Dostosowywanie ikon na pasku narzędzi</title>
+
+<para
+>Pasek narzędzi jest przeznaczony dla działań, które wykonujesz często, więc co zrobić, jeśli jest tam jakaś bezużyteczna ikona, np. <guiicon
+>Wytnij</guiicon
+>? Lub jeśli właśnie chcesz mieć przycisk <guiicon
+>Wytnij</guiicon
+> na pasku narzędzi, ale program nie ma go standardowo? Tutaj przydaje się okienko dostosowywania pasków narzędzi &mdash; daje Ci całkowitą kontrolę nad zawartością wszystkich pasków narzędzi.</para>
+
+<para
+>Wybierz z menu programu <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja pasków narzędzi</guimenuitem
+></menuchoice
+> lub <guimenuitem
+>Konfiguracja pasków narzędzi</guimenuitem
+> z menu kontekstowego paska narzędzi. Spowoduje to otworzenie okienka dostosowywania pasków narzędzi, które składa się z listy rozwijanej, służącej do wybrania <emphasis
+>który</emphasis
+> pasek chcesz zmieniać, oraz dwóch list ikon &mdash; jednej z dostępnymi działaniami, drugiej z działaniami, które znajdują się na pasku.</para>
+
+<para
+>Często dostępnych jest o wiele więcej działań (na przykład <guiicon
+>uaktywnij kartę #12</guiicon
+>) niż można by chcieć mieć na pasku, a niektóre pewnie nawet nie były Ci znane. Przejrzenie ich może być pouczające. Ikony działań można przeciągać z jednej listy na drugą, można zmieniać porządek działań na pasku lub zmienić ikonę dla wybranego działania. Działania, które chcesz mieć na pasku przeciągnij z listy dostępnych działań na listę działań na pasku, a działania, które chcesz usunąć, w przeciwną stronę. Kiedy klikniesz na przycisku <guibutton
+>OK</guibutton
+>, pasek narzędzi zostanie natychmiast uaktualniony, zgodnie z Twoimi zmianami.</para>
+
+<para
+>Jest kilka specjalnych elementów, które można umieścić na liście działań bieżącego paska narzędzi:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>elementy oddzielające, dwa rodzaje: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>linia oddzielająca</guilabel
+> to linia oddzielająca dwie ikony działań</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>element oddzielający</guilabel
+> to większa przestrzeń między dwoma ikonami działań</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>&lt;Połącz&gt;</guilabel
+> to specjalny element, który pozwala wtyczkom i innym wczytywanym komponentom programu wstawić swoje działania do paska narzędzi. Ogólnie rzecz biorąc, nie należy usuwać tego elementu, ponieważ nie można go odzyskać.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Lista akcji:</guilabel
+> &mdash; te elementy występują w różnych odmianach (np. w &konqueror-miejscownik; jest viewmode_toolbar), reprezentują one również listy działań, które mogą być wstawione przez wtyczki.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Kiedy klikniesz na działaniu na liście aktualnych działań, w okienku pojawi się jego opis. W opisie będzie zawarte ostrzeżenie, jeśli nie należy usuwać tej ikony.</para>
+
+<para
+>Jeśli nie lubisz przeciągać ikon, pośrodku okienka znajdują się cztery przyciski, które pozwalają przenosić wybrane działanie z jednej listy na drugą, a także przesuwać je w ramach listy. Musi istnieć sposób odtworzenia domyślnych pasków narzędzi programu, aby można było odzyskać przypadkowo usunięte ważne działania, takie jak <guilabel
+>&lt;Połącz&gt;</guilabel
+>, ale niestety, nie jest mi znany.</para>
+
+<!-- Add links to "further reading" here -->
+<!-- <itemizedlist>
+<title
+>Related Information</title>
+<listitem
+><para
+>to be written</para>
+</listitem>
+</itemizedlist
+>-->
+
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: xml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:true
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->