summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/chap.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/chap.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/chap.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/chap.docbook315
1 files changed, 315 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/chap.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/chap.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ee05ff4139c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/chap.docbook
@@ -0,0 +1,315 @@
+<chapter id="chap-and-pap">
+<title
+><acronym
+>PAP</acronym
+> e <acronym
+>CHAP</acronym
+></title>
+
+<para
+>A partir da versão 0.9.1, o &kppp; passou a suportar directamente a forma de autenticação mais usada do <acronym
+>PAP</acronym
+>. </para>
+
+<sect1 id="pap-with-kppp">
+<title
+><acronym
+>PAP</acronym
+> com o &kppp;</title>
+
+<para
+>Existem duas formas diferentes de usar o <acronym
+>PAP</acronym
+>.</para>
+
+<sect2 id="client-side-authentication">
+<title
+>Autenticação do lado do cliente</title>
+
+<para
+>Esta variante é usada por muitos <acronym
+>ISP</acronym
+>'s comerciais. Significa basicamente que você (ou por outra, o seu computador) precisa de se autenticar a si próprio no servidor de <acronym
+>PPP</acronym
+> do seu <acronym
+>ISP</acronym
+>. O servidor de <acronym
+>PPP</acronym
+> não necessita de se autenticar a ele próprio no seu computador. Isto não é um problema de segurança, dado que você deverá saber a qual computador você se tentou ligar.</para>
+
+<para
+>Se o seu <acronym
+>ISP</acronym
+> lhe der um utilizador e uma senha, e lhe disser para usar a autenticação de <acronym
+>PAP</acronym
+>, esta é a variante que você deverá escolher.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="two-way-authentication">
+<title
+>Autenticação nos dois sentidos</title>
+
+<para
+>Tal como a anterior, só que neste caso o seu computador irá exigir que o servidor de <acronym
+>PPP</acronym
+> do seu <acronym
+>ISP</acronym
+> se autentifique ele próprio. Para estabelecer uma ligação, você precisa de escolher o método de autenticação <guilabel
+>Baseado num programa</guilabel
+> em vez do <guilabel
+>PAP</guilabel
+> e terá de editar manualmente o ficheiro <filename
+>/etc/ppp/pap-secrets</filename
+>. Embora o &kppp; não ofereça nenhum suporte integrado para esta variante, não deixa de ser fácil de estabelecer uma ligação.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="preparing-kppp-for-pap">
+<title
+>Preparar o &kppp; para <acronym
+>PAP</acronym
+></title>
+
+<procedure>
+<step>
+<para
+>Certifique-se que o ficheiro <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> (e o <filename
+>&tilde;/.ppprc</filename
+> se existir) <emphasis
+>não</emphasis
+> contêm um dos seguintes argumentos:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><option
+>+pap</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>-pap</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>papcrypt</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>+chap</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>+chap</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>+ua</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>remotename</option
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>É muito pouco provável que alguma destas opções esteja lá, mas só para ter a certeza, verifique por favor.</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Inicie o &kppp;</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Carregue em <guibutton
+>Configuração</guibutton
+></para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Escolha a conta com que deseja usar o <acronym
+>PAP</acronym
+> e carregue em <guibutton
+>Editar</guibutton
+></para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Escolha a página <guilabel
+>Ligar</guilabel
+></para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Seleccione a opção <acronym
+>PAP</acronym
+> na lista <guilabel
+>Autenticação</guilabel
+>.</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Se não quiser escrever de novo a senha de cada vez que se liga, seleccione a opção <guilabel
+>Guardar a senha</guilabel
+>. Isto irá gravar a senha num ficheiro, por isso certifique-se que mais ninguém tem acesso à sua conta.</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>É tudo. Feche as janelas, indique o utilizador e a senha que o seu <acronym
+>ISP</acronym
+> forneceu, carregando finalmente em <guibutton
+>Ligar</guibutton
+>.</para>
+</step>
+</procedure>
+
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="pap-and-chap-alternate-method">
+<title
+>Outro método alternativo de usar o <acronym
+>PAP</acronym
+> e o <acronym
+>CHAP</acronym
+> com o &kppp;</title>
+
+<para
+>Esta secção baseia-se num e-mail que o Keith Brown <email
+>kbrown@pdq.net</email
+> enviou e explica como fazer o &kppp; funcionar com uma conta genérica de <acronym
+>PAP</acronym
+> ou <acronym
+>CHAP</acronym
+>. Se o seu <acronym
+>ISP</acronym
+> lhe deu um utilizador e uma senha para uma dada conta, você poderá saltar esta secção, e as instruções que lhe foram dadas na secção anterior serão o que irá precisar.</para>
+
+<para
+>O <acronym
+>PAP</acronym
+> parece um bocado mais complicado à primeira vista do que realmente é. O servidor (a máquina a que se está a tentar ligar) diz basicamente ao cliente (a sua máquina) para se autenticar usando o <acronym
+>PAP</acronym
+>. O cliente (o <application
+>pppd</application
+>) procura num dado ficheiro por um item que contenha um nome de servidor correspondente e o nome de um cliente para esta ligação, enviando no fim a senha que nele encontrar. De um modo geral, é isto!</para>
+
+<para
+>Agora, vai-se ver como é que isso acontece. Assume-se aqui uma versão do <acronym
+>pppd</acronym
+> 2.2.x ou superior, bem como uma instalação normal dos ficheiros de configuração na pasta <filename class="directory"
+>/etc/ppp</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Com o objectivo de ilustrar a explicação, imagine que tem uma conta da Internet com a <systemitem
+>xpto.net</systemitem
+> com o nome de utilizador <systemitem
+>eu</systemitem
+> e com a senha <literal
+>a_minha_senha</literal
+></para>
+
+<para
+>Primeiro, você irá precisar de adicionar tudo isto a um ficheiro chamado <filename
+>/etc/ppp/pap-secrets</filename
+>. O formato de um item deste ficheiro é:</para>
+
+<screen
+><userinput
+>UTILIZADOR SERVIDOR SENHA</userinput
+></screen>
+
+<para
+>Por isso, você teria de adicionar a seguinte linha ao ficheiro <filename
+>/etc/ppp/pap-secrets</filename
+>, gravando-o no fim :</para>
+
+<screen
+><userinput
+>eu xpto a_minha_senha</userinput
+></screen>
+
+<note>
+<para
+>Aqui você poderá usar qualquer nome para o servidor que desejar, desde que você use o mesmo nome nos argumentos do <application
+>pppd</application
+>, como verá de seguida. Aqui foi reduzido a <userinput
+>xpto</userinput
+>, mas este nome só é usado para localizar a senha correcta.</para>
+</note>
+
+<para
+>De seguida, você terá de configurar a ligação no &kppp;. As noções básicas são as mesmas que para qualquer outra ligação, por isso não entraremos em detalhes aqui, excepto no facto que você dever-se-á certificar que o ficheiro <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> está vazio, e que você não deseja criar nenhum programa de autenticação.</para>
+
+<para
+>Na janela de configuração do &kppp;, no fundo da página <guilabel
+>Ligar</guilabel
+>, existe um botão <guibutton
+>argumentos do 'pppd'</guibutton
+>. Isto faz aparecer uma janela de edição. Aqui você poderá indicar os valores que serão enviados para o <application
+>pppd</application
+> como argumentos da linha de comandos e, no caso dos argumentos com múltiplos valores, você precisa de indicar cada valor como um elemento diferente da lista, pela ordem correcta.</para>
+
+<para
+>Você poderá ainda pôr quaisquer argumentos que deseje em primeiro lugar. Depois adicione os argumentos que o <application
+>pppd</application
+> usa para lidar com a autenticação do <acronym
+>PAP</acronym
+>. Neste exemplo, iremos adicionar o <userinput
+>user</userinput
+>, <userinput
+>eu</userinput
+>, <userinput
+>remotename</userinput
+> e <userinput
+>xpto</userinput
+> por essa ordem.</para>
+
+<para
+>O campo <option
+>user</option
+> indica ao <application
+>pppd</application
+> qual o utilizador a procurar no ficheiro <filename
+>pap-secrets</filename
+> e que deve enviar para o servidor. O 'remotename' é usado pelo <application
+>pppd</application
+> para fazer a correspondência do item no ficheiro <filename
+>pap-secrets</filename
+>, de modo a que possa ser o que você quiser, desde que seja consistente com o item no ficheiro <filename
+>pap-secrets</filename
+>.</para>
+
+<para
+>É tudo o que há a saber, e você deverá neste momento ser capaz de configurar a sua própria ligação com um servidor que tenha autenticação com base em <acronym
+>PAP</acronym
+>. O <acronym
+>CHAP</acronym
+> não é muito diferente. Você poderá ver o Guia de Administração de Redes do &Linux; para saber o formato do ficheiro <filename
+>chap-secrets</filename
+>, assim como os argumentos do <application
+>pppd</application
+> usados; o resto deverá ser simples.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>