summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
commit85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch)
tree7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook
parent9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff)
downloadtde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz
tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook
index 44f6f7beb46..fab427760b9 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook
@@ -28,7 +28,7 @@
<!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
<!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
<!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
- <!ENTITY kappname "&kdeprint;"
+ <!ENTITY kappname "&tdeprint;"
><!-- replace kapp here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
@@ -39,7 +39,7 @@
<bookinfo>
<title
->O Manual do &kdeprint;</title>
+>O Manual do &tdeprint;</title>
<authorgroup>
<author
@@ -63,7 +63,7 @@
> <affiliation
> <address
><email
->kdeprint@swing.be</email
+>tdeprint@swing.be</email
></address>
</affiliation>
<contrib
@@ -120,16 +120,16 @@
<abstract>
<para
->Este manual descreve o &kdeprint;. O &kdeprint; não é um programa independente, mas um nova estrutura de impressão para o &kde; 2.2. O &kdeprint; é uma camada intermediária entre os aplicativos do &kde; (ou outros) e o subsistema de impressão selecionado (e instalado) de seu SO. </para>
+>Este manual descreve o &tdeprint;. O &tdeprint; não é um programa independente, mas um nova estrutura de impressão para o &kde; 2.2. O &tdeprint; é uma camada intermediária entre os aplicativos do &kde; (ou outros) e o subsistema de impressão selecionado (e instalado) de seu SO. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
->kdebase</keyword>
+>tdebase</keyword>
<keyword
->kdeprint</keyword>
+>tdeprint</keyword>
<keyword
>imprimir</keyword>
<keyword
@@ -147,13 +147,13 @@
>Introdução</title>
<para
->Este manual descreve o &kdeprint;. O &kdeprint; não é um programa independente, mas um nova estrutura de impressão para o &kde; 2.2. O &kdeprint; é uma camada intermediária entre os aplicativos do &kde; (ou outros) e o subsistema de impressão selecionado (e instalado) de seu SO. </para>
+>Este manual descreve o &tdeprint;. O &tdeprint; não é um programa independente, mas um nova estrutura de impressão para o &kde; 2.2. O &tdeprint; é uma camada intermediária entre os aplicativos do &kde; (ou outros) e o subsistema de impressão selecionado (e instalado) de seu SO. </para>
<para
>Deve-se anotar que ambos, o desenvolvedor desta aplicação e o autor deste documento, tem muita familiaridade com o &CUPS; como um sistema de impressão. Quando ele foi escrito, o &CUPS; era o melhor subsistema de suporte de impressão e era o mais bem documentado.</para>
<para
->Este manual é um trabalho em evolução. As próximas versões do programa &kdeprint; e deste manual deverão suportar e explorar de forma mais completa outros sistemas de impressão.</para>
+>Este manual é um trabalho em evolução. As próximas versões do programa &tdeprint; e deste manual deverão suportar e explorar de forma mais completa outros sistemas de impressão.</para>
<para
>Neste meio tempo, se o seu subsistema de impressão ainda não for bem suportado, incentivamos você a explorar o módulo <guilabel
@@ -177,7 +177,7 @@
><guilabel
>Gerenciamento de impressão</guilabel
></menuchoice
-> e selecione o seu subsistema. Ou você pode deixar o &kdeprint; tentar determiná-lo... </para>
+> e selecione o seu subsistema. Ou você pode deixar o &tdeprint; tentar determiná-lo... </para>
<screenshot>
<screeninfo
@@ -233,8 +233,8 @@ format="PNG"/></imageobject>
>Créditos e Licenças</title>
<para
->Direitos autorais do &kdeprint; 2001, Michael Goffioul <email
->kdeprint@swing.be</email
+>Direitos autorais do &tdeprint; 2001, Michael Goffioul <email
+>tdeprint@swing.be</email
></para>
&underGPL; <para
>Copyright da Documentação 2001, Kurt Pfeifle, <email