summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook50
1 files changed, 9 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
index 8089b4b7d6e..66b7080a70a 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
@@ -1,55 +1,23 @@
<article id="ftp">
-<title
->&FTP;</title>
+<title>&FTP;</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Lisiane</firstname
-> <surname
->Sztoltz</surname
-><affiliation
-><address
-> <email
->lisiane@conectiva.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</articleinfo>
-<para
->&FTP; é o serviço da Internet usado para transferir um arquivo de dados do disco de um computador para o disco de outros, não considerando o sistema operacional. </para>
+<para>&FTP; é o serviço da Internet usado para transferir um arquivo de dados do disco de um computador para o disco de outros, não considerando o sistema operacional. </para>
-<para
->Similar a outras aplicações Internet, o &FTP; usa o modelo cliente-servidor &mdash; onde um usuário invoca um programa &FTP; no computador, o instrui para contatar um computador remoto, e então requisita a transferência de um ou mais arquivos. O programa local de &FTP; torna-se um cliente, que usa o <acronym
->TCP</acronym
-> para contatar um programa no servidor &FTP; na máquina remota. Cada vez que o usuário requisita uma transferência de arquivo, os programas cliente e servidor cooperam para enviar uma cópia dos dados pela Internet. </para>
+<para>Similar a outras aplicações Internet, o &FTP; usa o modelo cliente-servidor &mdash; onde um usuário invoca um programa &FTP; no computador, o instrui para contatar um computador remoto, e então requisita a transferência de um ou mais arquivos. O programa local de &FTP; torna-se um cliente, que usa o <acronym>TCP</acronym> para contatar um programa no servidor &FTP; na máquina remota. Cada vez que o usuário requisita uma transferência de arquivo, os programas cliente e servidor cooperam para enviar uma cópia dos dados pela Internet. </para>
-<para
->Os servidores &FTP; que possuem o <quote
->&FTP; anônimo</quote
-> permitem que qualquer usuário, não somente aqueles com contas na máquina, naveguem pelos arquivos do <quote
->ftp</quote
-> e baixem os arquivos. Alguns servidores &FTP; são configurados para permitir aos usuários que também enviem arquivos. </para>
+<para>Os servidores &FTP; que possuem o <quote>&FTP; anônimo</quote> permitem que qualquer usuário, não somente aqueles com contas na máquina, naveguem pelos arquivos do <quote>ftp</quote> e baixem os arquivos. Alguns servidores &FTP; são configurados para permitir aos usuários que também enviem arquivos. </para>
-<para
->O &FTP; é comumente usado para recuperar informações e obter software armazenado nos arquivos dos sites &FTP; no mundo todo. </para>
+<para>O &FTP; é comumente usado para recuperar informações e obter software armazenado nos arquivos dos sites &FTP; no mundo todo. </para>
-<para
->Fonte: <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/ internetdistlrn/ftpdef.htm"
-> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink
-> </para>
+<para>Fonte: <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/ internetdistlrn/ftpdef.htm"> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink> </para>
-<para
->Veja o manual do <ulink url="man:/ftp"
->ftp</ulink
->.</para>
+<para>Veja o manual do <ulink url="man:/ftp">ftp</ulink>.</para>
</article>