summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook126
1 files changed, 25 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
index 0f061938d57..dfd1c216b38 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
@@ -1,102 +1,42 @@
<sect1 id="networking-with-windows">
<sect1info>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Gardner</firstname
-> <surname
->Bell</surname
-> </author>
+<author><firstname>Gardner</firstname> <surname>Bell</surname> </author>
</authorgroup>
</sect1info>
-<title
->Rede com o Windows</title>
+<title>Rede com o Windows</title>
-<para
->Esta seção é uma versão baseada e modificada do arquivo README do LISa de Alexander Neundorf.</para>
+<para>Esta seção é uma versão baseada e modificada do arquivo README do LISa de Alexander Neundorf.</para>
-<para
->O &kde; fornece um servidor poderoso que é o Servidor de Informação da LAN (<application
->LISa</application
->) e o Servidor de Informação da LAN Restrito (<application
->resLISa</application
->), que são usados para identificar os servidores de CIFS e outros servidores na sua rede local, oferecendo uma função semelhante à <quote
->Vizinhança na Rede</quote
-> do &Microsoft; &Windows;.</para>
+<para>O &kde; fornece um servidor poderoso que é o Servidor de Informação da LAN (<application>LISa</application>) e o Servidor de Informação da LAN Restrito (<application>resLISa</application>), que são usados para identificar os servidores de CIFS e outros servidores na sua rede local, oferecendo uma função semelhante à <quote>Vizinhança na Rede</quote> do &Microsoft; &Windows;.</para>
<sect2 id="How-It-Works">
-<title
->Como Funciona</title>
-
-<para
->O &lisa; só depende da pilha de protocolos TCP/IP, não sendo necessária a configuração do Samba para que ele funcione, ainda que o pacote <ulink url="http://www.samba.org"
->samba</ulink
-> seja uma dependência. Para procurar máquinas na sua rede local, você poderá definir um intervalo de endereços IP no seu arquivo de configuração que o &lisa; irá verificar. Quando iniciar o servidor do &lisa;, ele irá enviar um pedido de eco de <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc792.txt"
->ICMP</ulink
-> para todos os endereços IP indicados no arquivo de configuração, esperando então por uma resposta.</para>
-
-<note
-><para
->O servidor do &lisa; necessita de privilégios de 'root' para abrir o 'socket' mas, logo que este esteja estabelecido, são descartados os privilégios de 'root'.</para
-></note>
-
-<para
->Você poderá também executar o &lisa; com o <command
->nmblookup <option
->"*"</option
-></command
->.<note
-><para
->Se não tiver o programa <command
->nmblookup</command
-> instalado, ele poderá ser encontrado <ulink url="http://www.samba.org"
->aqui</ulink
-> ou nos pacotes que vêm com a sua distribuição</para
-></note
->. O comando do Samba <command
->nmblookup <option
->"*"</option
-></command
-> irá enviar uma mensagem de difusão para a rede associada e todas as máquinas que estejam rodando serviços de SMB irão responder, indicando se aceitam conexões ou não.</para>
+<title>Como Funciona</title>
+
+<para>O &lisa; só depende da pilha de protocolos TCP/IP, não sendo necessária a configuração do Samba para que ele funcione, ainda que o pacote <ulink url="http://www.samba.org">samba</ulink> seja uma dependência. Para procurar máquinas na sua rede local, você poderá definir um intervalo de endereços IP no seu arquivo de configuração que o &lisa; irá verificar. Quando iniciar o servidor do &lisa;, ele irá enviar um pedido de eco de <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc792.txt">ICMP</ulink> para todos os endereços IP indicados no arquivo de configuração, esperando então por uma resposta.</para>
+
+<note><para>O servidor do &lisa; necessita de privilégios de 'root' para abrir o 'socket' mas, logo que este esteja estabelecido, são descartados os privilégios de 'root'.</para></note>
+
+<para>Você poderá também executar o &lisa; com o <command>nmblookup <option>"*"</option></command>.<note><para>Se não tiver o programa <command>nmblookup</command> instalado, ele poderá ser encontrado <ulink url="http://www.samba.org">aqui</ulink> ou nos pacotes que vêm com a sua distribuição</para></note>. O comando do Samba <command>nmblookup <option>"*"</option></command> irá enviar uma mensagem de difusão para a rede associada e todas as máquinas que estejam rodando serviços de SMB irão responder, indicando se aceitam conexões ou não.</para>
</sect2>
<sect2 id="resLISa">
-<title
-><application
->resLISa</application
-></title>
-
-<para
->Se a rede da sua empresa tiver regras muito restritas sobre as portas que podem ou não ser abertas, você terá que usar o &reslisa; para se comunicar com as outras máquinas na sua rede. Uma vez que o &reslisa; não poderá contactar redes inteiras ou intervalos de endereços, você terá que adicionar cada uma das máquinas por nome. Atualmente, você será capaz de adicionar até 64 máquinas, de modo que estes endereços sejam sondados.</para>
-
-<note
-><para
->O &reslisa; só irá fornecer as informações num 'socket' do domínio &UNIX;, ie: não o fará na rede. O nome do 'socket' é <filename
->/tmp/resLISa-<replaceable
->SeuUsuário</replaceable
-></filename
->, assim o &reslisa; poderá ser executado em segurança na mesma máquina por mais de um usuário.</para
-></note>
+<title><application>resLISa</application></title>
+
+<para>Se a rede da sua empresa tiver regras muito restritas sobre as portas que podem ou não ser abertas, você terá que usar o &reslisa; para se comunicar com as outras máquinas na sua rede. Uma vez que o &reslisa; não poderá contactar redes inteiras ou intervalos de endereços, você terá que adicionar cada uma das máquinas por nome. Atualmente, você será capaz de adicionar até 64 máquinas, de modo que estes endereços sejam sondados.</para>
+
+<note><para>O &reslisa; só irá fornecer as informações num 'socket' do domínio &UNIX;, ie: não o fará na rede. O nome do 'socket' é <filename>/tmp/resLISa-<replaceable>SeuUsuário</replaceable></filename>, assim o &reslisa; poderá ser executado em segurança na mesma máquina por mais de um usuário.</para></note>
</sect2>
<sect2 id="configuration">
-<title
->Configuração</title>
-
-<para
->No início, o &lisa; processa primeiro o arquivo de configuração na área pessoal dos usuárioes em <filename
->$HOME/.lisarc</filename
->. Se este arquivo não existir, então o &lisa; irá procurar na configuração do sistema em <filename
->/etc/lisarc</filename
->. Agora vejamos um arquivo de configuração de exemplo:</para>
-
-<programlisting
->PingAddresses = 192.168.100.0/255.255.255.0;192.168.100.10-192.168.199.19;192.168.200.1;
-PingNames = minha_maquina1;minha_maquina2 #Máquinas por nome (necessário para o <application
->resLISa</application
->)
+<title>Configuração</title>
+
+<para>No início, o &lisa; processa primeiro o arquivo de configuração na área pessoal dos usuárioes em <filename>$HOME/.lisarc</filename>. Se este arquivo não existir, então o &lisa; irá procurar na configuração do sistema em <filename>/etc/lisarc</filename>. Agora vejamos um arquivo de configuração de exemplo:</para>
+
+<programlisting>PingAddresses = 192.168.100.0/255.255.255.0;192.168.100.10-192.168.199.19;192.168.200.1;
+PingNames = minha_maquina1;minha_maquina2 #Máquinas por nome (necessário para o <application>resLISa</application>)
AllowedAddresses = 192.168.0.0/255.255.0.0
BroadcastNetwork = 192.168.100.0/255.255.255.0
SearchUsingNmblookup = 1 #tentar também o 'nmblookup'
@@ -108,30 +48,14 @@ DeliverUnnamedHosts = 0 #Não publicar as máquinas sem nomes
MaxPingsAtOnce = 256 #Enviar até 256 pedidos de eco de ICMP de cada vez
</programlisting>
-<para
->O &lisa; poderá também ser configurado graficamente no item <menuchoice
-><guimenuitem
->&kcontrolcenter;</guimenuitem
-><guisubmenu
->Internet &amp; Rede</guisubmenu
-><guimenuitem
->Navegação na Rede Local</guimenuitem
-> </menuchoice
-> do &kmenu;. Contudo, para usar esta opção, o &lisa; tem de ser iniciado com a opção da linha de comando <option
->-K</option
->.</para>
+<para>O &lisa; poderá também ser configurado graficamente no item <menuchoice><guimenuitem>&kcontrolcenter;</guimenuitem><guisubmenu>Internet &amp; Rede</guisubmenu><guimenuitem>Navegação na Rede Local</guimenuitem> </menuchoice> do &kmenu;. Contudo, para usar esta opção, o &lisa; tem de ser iniciado com a opção da linha de comando <option>-K</option>.</para>
<!--TODO add a section explaining graphical configuration? -->
<!-- Add links to "further reading" here -->
<itemizedlist>
-<title
->Informações Relacionadas</title>
-<listitem
-><para
->Para uma lista completa das opções da linha de comando e mais alguns exemplos, veja o manual completo do &lisa;, digitando <userinput
->help:/lisa</userinput
-> no &konqueror;.</para>
+<title>Informações Relacionadas</title>
+<listitem><para>Para uma lista completa das opções da linha de comando e mais alguns exemplos, veja o manual completo do &lisa;, digitando <userinput>help:/lisa</userinput> no &konqueror;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>