summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmag.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmag.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmag.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmag.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 4c6bcccd6df..27be0843d51 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -11,24 +11,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 11:02-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"Esta é a janela principal que mostra os conteúdos da região selecionada. Os "
-"conteúdos serão ampliados de acordo com o níveld e zoom ajustado."
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -41,42 +34,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "joaoemanuel@terra.com.br"
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "Arquivo para abrir"
+#: kmagselrect.cpp:228
+msgid "Selection Window"
+msgstr "Janela de seleção"
#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
msgid "KMagnifier"
msgstr "KMagnifier"
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "Lupa da Tela para o Ambiente K (TDE)"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "Reescrito e Mantenedor Atual"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Original idea and author (TDE1)"
-msgstr "Idéia Original e Autor (TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"Retrabalho da interface do usuário, melhoramento na janela de seleção, "
-"otimização da velocidade, rotação, correção de erros"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "Algumas dicas"
-
-#: kmagselrect.cpp:228
-msgid "Selection Window"
-msgstr "Janela de seleção"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "Muito Bai&xo"
@@ -423,6 +388,43 @@ msgstr "Amplia à Direita - Selecionar Tamanho"
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Amplia na Borda Inferior da Tela - Selecionar Tamanho"
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"Esta é a janela principal que mostra os conteúdos da região selecionada. Os "
+"conteúdos serão ampliados de acordo com o níveld e zoom ajustado."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "Arquivo para abrir"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "Lupa da Tela para o Ambiente K (TDE)"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "Reescrito e Mantenedor Atual"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "Idéia Original e Autor (TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"Retrabalho da interface do usuário, melhoramento na janela de seleção, "
+"otimização da velocidade, rotação, correção de erros"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "Algumas dicas"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Magnify &whole screen into window"
#~ msgstr "Amplia a tela inteira"