summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po
index 3ca85dbf60f..4141f0c321a 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po
@@ -128,10 +128,10 @@ msgstr "Si&ncronizează conţinutul clipboard-ului cu cel al selecţiei"
#: configdialog.cpp:141
msgid ""
"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way "
-"as in KDE 1.x and 2.x."
+"as in TDE 1.x and 2.x."
msgstr ""
"Dacă selectaţi această opţiune, atunci cele două tampoane vor fi sincronizate "
-"astfel încît clipboard-ul lucrează la fel ca în versiunile 1.x şi 2.x de KDE."
+"astfel încît clipboard-ul lucrează la fel ca în versiunile 1.x şi 2.x de TDE."
#: configdialog.cpp:145
msgid "Separate clipboard and selection"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
-msgstr "Configurez Klipper să pornească automat cu mediul KDE?"
+msgstr "Configurez Klipper să pornească automat cu mediul TDE?"
#: toplevel.cpp:592
msgid "Automatically Start Klipper?"
@@ -340,8 +340,8 @@ msgid "&Actions Enabled"
msgstr "&Acţiuni activate"
#: toplevel.cpp:1089
-msgid "KDE cut & paste history utility"
-msgstr "Utilitar de tăiere şi lipire text KDE"
+msgid "TDE cut & paste history utility"
+msgstr "Utilitar de tăiere şi lipire text TDE"
#: toplevel.cpp:1093
msgid "Klipper"