summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po186
1 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po
new file mode 100644
index 0000000000..d791fc9ab8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+# translation of kteatime.po to Romanian
+# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# translation of kteatime.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kteatime\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-20 08:26+0300\n"
+"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; "
+"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
+msgstr "Utilitar KDE pentru a vă face o cană de ceai"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KTeaTime"
+msgstr "KTeaTime"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Many patches"
+msgstr "Multe petice"
+
+#: toplevel.cpp:93
+msgid "Black Tea"
+msgstr "Ceai negru"
+
+#: toplevel.cpp:96
+msgid "Earl Grey"
+msgstr "Earl Grey"
+
+#: toplevel.cpp:99
+msgid "Fruit Tea"
+msgstr "Ceai de fructe"
+
+#: toplevel.cpp:108
+msgid "Other Tea"
+msgstr "Altfel de ceai"
+
+#: toplevel.cpp:122
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Opreşte"
+
+#: toplevel.cpp:124
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Configurează..."
+
+#: toplevel.cpp:126
+msgid "&Anonymous..."
+msgstr "&Anonim..."
+
+#: toplevel.cpp:297
+msgid "The %1 is now ready!"
+msgstr "%1 este gata!"
+
+#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
+msgid "The Tea Cooker"
+msgstr "Ceainic"
+
+#: toplevel.cpp:325
+msgid "%1 left for %2"
+msgstr "%1 minute rămase pentru %2"
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "There is no tea to begin steeping."
+msgstr "Nu este nici un ceai pus la fiert."
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "No Tea"
+msgstr "Nici un ceai"
+
+#: toplevel.cpp:470
+msgid "Anonymous Tea"
+msgstr "Ceai anonim"
+
+#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
+msgid "Tea time:"
+msgstr "Timp fierbere:"
+
+#: toplevel.cpp:500
+msgid "tea"
+msgstr "ceai"
+
+#: toplevel.cpp:575
+msgid "New Tea"
+msgstr "Ceai nou"
+
+#: toplevel.cpp:653
+msgid "Configure Tea Cooker"
+msgstr "Configurare ceainic"
+
+#: toplevel.cpp:665
+msgid "Tea List"
+msgstr "Listă ceaiuri"
+
+#: toplevel.cpp:669
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: toplevel.cpp:671
+msgid "Time"
+msgstr "Timp"
+
+#: toplevel.cpp:681
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
+
+#: toplevel.cpp:695
+msgid "Up"
+msgstr "Sus"
+
+#: toplevel.cpp:702
+msgid "Down"
+msgstr "Jos"
+
+#: toplevel.cpp:712
+msgid "Tea Properties"
+msgstr "Proprietăţi ceai"
+
+#: toplevel.cpp:723
+msgid "Name:"
+msgstr "Nume:"
+
+#: toplevel.cpp:734
+msgid "Action"
+msgstr "Acţiune"
+
+#: toplevel.cpp:739
+msgid "Configure Events..."
+msgstr "Configurează evenimente..."
+
+#: toplevel.cpp:744
+msgid "Event"
+msgstr "Eveniment"
+
+#: toplevel.cpp:745
+msgid "Popup"
+msgstr "Mesaj de avertizare"
+
+#: toplevel.cpp:755
+msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
+msgstr ""
+"Introduceţi comanda; '%t' va fi înlocuit cu numele ceaiului care se fierbe"
+
+#: toplevel.cpp:760
+msgid "Visualize progress in icon tray"
+msgstr "Afişează progresul în tava de sistem"
+
+#: tealist.cpp:18
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 min"
+
+#: tealist.cpp:21
+msgid "%1 s"
+msgstr "%1 s"
+
+#: tealist.cpp:23
+msgid " %1 s"
+msgstr " %1 s"
+
+#: timeedit.cpp:59
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: timeedit.cpp:65
+msgid " sec"
+msgstr " sec"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Claudiu Costin,Bogdan Daniel Vatră"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "claudiuc@kde.org,taipanromania@xnet.ro"