summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po
new file mode 100644
index 00000000000..0a3643a8211
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# translation of kasteroids.po to Russian
+# KDE3 - kasteroids.pot Russian translation
+# KDE2 - kasteroids.pot Russian translation.
+# Copyright (C) 2000, KDE Team.
+# Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2000.
+# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
+# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kasteroids\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-08 13:07+0400\n"
+"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Григорий Мохин"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mokhin@bog.msu.ru"
+
+#: main.cpp:22
+msgid "KDE Space Game"
+msgstr "Космическая игра для KDE"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KAsteroids"
+msgstr "KAsteroids"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Whether power upgrades can be shot."
+msgstr "Игрок может разрушать заправки."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "The number of ships per game."
+msgstr "Количество кораблей."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "Проигрывать звуки."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
+msgstr "Звук уничтожения корабля."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
+msgstr "Звук рассыпающегося астероида."
+
+#: toplevel.cpp:102
+msgid "Score"
+msgstr "Очки"
+
+#: toplevel.cpp:116
+msgid "Level"
+msgstr "Уровень"
+
+#: toplevel.cpp:130
+msgid "Ships"
+msgstr "Корабли"
+
+#: toplevel.cpp:232
+msgid "Fuel"
+msgstr "Топливо"
+
+#: toplevel.cpp:293
+msgid "Thrust"
+msgstr "Тяга"
+
+#: toplevel.cpp:294
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "Поворот влево"
+
+#: toplevel.cpp:295
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "Поворот вправо"
+
+#: toplevel.cpp:296
+msgid "Shoot"
+msgstr "Выстрел"
+
+#: toplevel.cpp:298
+msgid "Brake"
+msgstr "Торможение"
+
+#: toplevel.cpp:299
+msgid "Shield"
+msgstr "Защитный экран"
+
+#: toplevel.cpp:300
+msgid "Launch"
+msgstr "Запуск"
+
+#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
+msgid "Press %1 to launch."
+msgstr "Нажмите %1 для запуска."
+
+#: toplevel.cpp:511
+msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
+msgstr "Корабль погиб. Нажмите %1 для запуска."
+
+#: toplevel.cpp:517
+msgid "Game Over!"
+msgstr "Конец игры!"
+
+#: toplevel.cpp:596
+msgid "Start new game with"
+msgstr "Начальное число кораблей:"
+
+#: toplevel.cpp:599
+msgid " ships."
+msgstr " "
+
+#: toplevel.cpp:606
+msgid "Show highscores on Game Over"
+msgstr "Показывать рекорды в конце игры"
+
+#: toplevel.cpp:607
+msgid "Player can destroy Powerups"
+msgstr "Игрок может разрушить заправки"
+
+#: toplevel.cpp:615
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#: toplevel.cpp:635
+msgid ""
+"Game Over\n"
+"\n"
+"Shots fired:\t%1\n"
+" Hit:\t%2\n"
+" Missed:\t%3\n"
+"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
+msgstr ""
+"Игра завершена.\n"
+"\n"
+" Всего выстрелов:\t%1\n"
+" - Попаданий:\t%2\n"
+" - Промахов:\t%3\n"
+"Процент попаданий:\t%4 %\t\t"
+
+#: toplevel.cpp:659
+msgid "KAsteroids is paused."
+msgstr "Игра приостановлена"
+
+#: toplevel.cpp:660
+msgid "Paused"
+msgstr "Пауза"