summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po
index 9039e14ff6f..09e5bb316dd 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kandy.po to Russian
-# KDE3 - tdepim/kandy.po Russian translation.
-# Copyright (C) 2003, KDE Russian translation team.
+# TDE3 - tdepim/kandy.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2003, TDE Russian translation team.
# Vitaly Lopatin <vitls@chat.ru>, 2001.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002-2004, 2005.
#
@@ -192,16 +192,16 @@ msgid "Wrote mobile phonebook."
msgstr "Записана мобильная телефонная книга."
#: mobilegui.cpp:493
-msgid "Reading KDE address book..."
-msgstr "Чтение из адресной книги KDE..."
+msgid "Reading TDE address book..."
+msgstr "Чтение из адресной книги TDE..."
#: mobilegui.cpp:643
-msgid "Read KDE address book."
-msgstr "Прочитана адресная книга KDE."
+msgid "Read TDE address book."
+msgstr "Прочитана адресная книга TDE."
#: mobilegui.cpp:951
-msgid "Wrote KDE address book."
-msgstr "Записана адресная книга KDE."
+msgid "Wrote TDE address book."
+msgstr "Записана адресная книга TDE."
#: mobilegui.cpp:1162
msgid "Read mobile phonebook."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Прочитана мобильная телефонная книга."
#: mobilegui.cpp:1313
msgid "Kab Entry:"
-msgstr "Запись адресной книги KDE:"
+msgstr "Запись адресной книги TDE:"
#: mobilegui.cpp:1316
msgid "Mobile Entry:"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Конфликтующие записи"
#: mobilegui.cpp:1323
msgid "Use Kab Entry"
-msgstr "Использовать запись из адресной книги KDE"
+msgstr "Использовать запись из адресной книги TDE"
#: mobilegui.cpp:1324
msgid "Use Mobile Entry"
@@ -234,16 +234,16 @@ msgstr "Телефонные книги синхронизированы."
#. i18n: file mobilegui_base.ui line 156
#: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "KDE Address Book"
-msgstr "Адресная книга KDE"
+msgid "TDE Address Book"
+msgstr "Адресная книга TDE"
#: mobilegui.cpp:1536
-msgid "KDE Address Book (modified)"
-msgstr "Адресная книга KDE (изменена)"
+msgid "TDE Address Book (modified)"
+msgstr "Адресная книга TDE (изменена)"
#: mobilegui.cpp:1564
-msgid "The KDE address book contains unsaved changes."
-msgstr "Адресная книга KDE содержит несохранённые изменения."
+msgid "The TDE address book contains unsaved changes."
+msgstr "Адресная книга TDE содержит несохранённые изменения."
#: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652
msgid "Unsaved Changes"