summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po
index 7beaee0f566..7aa5ac75e74 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of khexedit.po to Russian
-# KDE3 - tdeutils/khexedit.po Russian translation
-# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team.
+# TDE3 - tdeutils/khexedit.po Russian translation
+# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team.
# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1997, 1998.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2004, 2005.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "KHexEdit2Part"
#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Встраиваемый бинарный редактор KDE"
+msgstr "Встраиваемый бинарный редактор TDE"
#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Conversion"
msgstr "Замена"
#: main.cc:34
-msgid "KDE hex editor"
-msgstr "Бинарный редактор KDE"
+msgid "TDE hex editor"
+msgstr "Бинарный редактор TDE"
#: main.cc:40
msgid "Jump to 'offset'"
@@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "Открыть файл(ы)"
#: main.cc:49
msgid "KHexEdit"
-msgstr "Бинарный редактор KDE"
+msgstr "Бинарный редактор TDE"
#: main.cc:54
msgid ""
"\n"
-"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n"
+"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
"and maintainers.\n"
"\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
"reports which removed some nasty bugs.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Эта программа использует технологии других программ KDE,\n"
+"Эта программа использует технологии других программ TDE,\n"
"таких как kwrite, kiconedit и ksysv. Мы выражаем глубокую\n"
"признательность их авторам.\n"
"\n"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Использовать &системный шрифт (из Центр
#: optiondialog.cc:398
msgid "KHexEdit editor font"
-msgstr "Шрифт двоичного редактора KDE"
+msgstr "Шрифт двоичного редактора TDE"
#: optiondialog.cc:414
msgid "&Map non printable characters to:"
@@ -1990,12 +1990,12 @@ msgid ""
"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
"program is closed.\n"
"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"KDE."
+"TDE."
msgstr ""
"При включении этого параметра при выходе из программы список недавних "
"документов не будет сохранён.\n"
"Примечание: это действие не распространяется на список недавних документов в "
-"меню KDE."
+"меню TDE."
#: optiondialog.cc:499
msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
@@ -2005,11 +2005,11 @@ msgstr "&Очистить список недавних документов"
msgid ""
"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"KDE."
+"TDE."
msgstr ""
"При нажатии на эту кнопку список недавних документов будет очищен.\n"
"Примечание: это действие не распространяется на список недавних документов в "
-"меню KDE."
+"меню TDE."
#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"