summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po
index d9317bbb693..105dae4b7d0 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# KDE3 - tdewebdev/quanta.po Russian translation.
+# TDE3 - tdewebdev/quanta.po Russian translation.
#
# Alexander Yakovlev <yshurik@kde.org>, 2001.
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001.
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"исходного кода - это будущее ПО, но никто не даёт гарантии успеха. Сколько "
"сейчас проектов с открытым исходным кодом, на которые возлагались большие "
"надежды, прекратили своё существование? Сколько таких приложений убрано из "
-"KDE?В начале 2002 многие люди думали, что Quanta Plus прекратила своё "
+"TDE?В начале 2002 многие люди думали, что Quanta Plus прекратила своё "
"существование. Разработка лучшего инструмента в своём классе очень нелёгкая "
"задача. Мы верим, что ключ к этому - совместный порыв. Ничто этому не "
"способствует лучше, чем программист, который может работать без ограничения "
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
"задействованных разработчиков и помогать волонтёрам с их критическими "
"потребностями для разработки частей программы. Мы ценим и приветствуем помощь в "
"разработке, но только разработчики, отдающие всё время проекту есть ключ к "
-"ведению больших проектов, <i>таких как KDE и KOffice</i>"
+"ведению больших проектов, <i>таких как TDE и KOffice</i>"
". Помните, мы не просим вас купить нам пиво, чтобы высказать своё \"спасибо\". "
"Мы просим вас помочь проекту вырасти и быть способным удовлетворять всем вашим "
"просьбам и пожеланиям."
@@ -6339,8 +6339,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
-msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
-msgstr "Quanta+ KDE XML Validator"
+msgid "Quanta+ TDE XML Validator"
+msgstr "Quanta+ TDE XML Validator"
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975
@@ -7181,11 +7181,11 @@ msgstr "Название таблицы:"
msgid ""
"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"KDE DocBook tools."
+"TDE DocBook tools."
msgstr ""
"Введите название таблицы. Оно также будет использовано для соответствующего "
"пункта в содержании документа, и \"Списке таблиц\", если вы используете "
-"средства KDE DocBook."
+"средства TDE DocBook."
#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
#: rc.cpp:4218
@@ -7230,7 +7230,7 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"Select the table type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable "
"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
"and entry in the table of contents.</li>\n"
@@ -7240,7 +7240,7 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"Выберите тип таблицы:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> наиболее часто используемый тип в документации KDE. У "
+"<li><b>informaltable:</b> наиболее часто используемый тип в документации TDE. У "
"неё нет названия, заголовка и соответствующего пункта генерируемом содержании "
"(TOC).</li>\n"
"<li><b>table:</b> таблица с всеми формальными элементами.</li>\n"
@@ -8421,32 +8421,32 @@ msgstr "Средства XML"
#. i18n: file extrafiles line 1404
#: rc.cpp:4895
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
-msgstr "Указания KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Admonitions"
+msgstr "Указания TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1462
#: rc.cpp:4898
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
-msgstr "Таблицы KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Tables"
+msgstr "Таблицы TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1523
#: rc.cpp:4901
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
-msgstr "Изображения KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Images"
+msgstr "Изображения TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1602
#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
-msgstr "Списки KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Lists"
+msgstr "Списки TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1627
#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
-msgstr "Стандарт KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Standard"
+msgstr "Стандарт TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1703
#: rc.cpp:4910