summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-rw/messages/kdeadmin
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeadmin')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/Makefile.in671
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kcmlilo.po757
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kcron.po802
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kdat.po1436
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kfile_deb.po44
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po75
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/knetworkconf.po1132
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kpackage.po1299
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/ksysv.po1034
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kuser.po2183
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/secpolicy.po56
12 files changed, 9492 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/Makefile.am b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..8d437bccc88
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = rw
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/Makefile.in b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..dec3626b303
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/Makefile.in
@@ -0,0 +1,671 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdeadmin
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = rw
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = kfile_rpm.po kcron.po kfile_deb.po secpolicy.po knetworkconf.po ksysv.po kpackage.po kcmlilo.po kuser.po kdat.po
+GMOFILES = kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo secpolicy.gmo knetworkconf.gmo ksysv.gmo kpackage.gmo kcmlilo.gmo kuser.gmo kdat.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeadmin/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=secpolicy.po kdat.po kpackage.po kuser.po kfile_deb.po ksysv.po kcron.po Makefile.in kfile_rpm.po knetworkconf.po kcmlilo.po Makefile.am
+
+#>+ 31
+kfile_rpm.gmo: kfile_rpm.po
+ rm -f kfile_rpm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rpm.gmo $(srcdir)/kfile_rpm.po
+ test ! -f kfile_rpm.gmo || touch kfile_rpm.gmo
+kcron.gmo: kcron.po
+ rm -f kcron.gmo; $(GMSGFMT) -o kcron.gmo $(srcdir)/kcron.po
+ test ! -f kcron.gmo || touch kcron.gmo
+kfile_deb.gmo: kfile_deb.po
+ rm -f kfile_deb.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_deb.gmo $(srcdir)/kfile_deb.po
+ test ! -f kfile_deb.gmo || touch kfile_deb.gmo
+secpolicy.gmo: secpolicy.po
+ rm -f secpolicy.gmo; $(GMSGFMT) -o secpolicy.gmo $(srcdir)/secpolicy.po
+ test ! -f secpolicy.gmo || touch secpolicy.gmo
+knetworkconf.gmo: knetworkconf.po
+ rm -f knetworkconf.gmo; $(GMSGFMT) -o knetworkconf.gmo $(srcdir)/knetworkconf.po
+ test ! -f knetworkconf.gmo || touch knetworkconf.gmo
+ksysv.gmo: ksysv.po
+ rm -f ksysv.gmo; $(GMSGFMT) -o ksysv.gmo $(srcdir)/ksysv.po
+ test ! -f ksysv.gmo || touch ksysv.gmo
+kpackage.gmo: kpackage.po
+ rm -f kpackage.gmo; $(GMSGFMT) -o kpackage.gmo $(srcdir)/kpackage.po
+ test ! -f kpackage.gmo || touch kpackage.gmo
+kcmlilo.gmo: kcmlilo.po
+ rm -f kcmlilo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlilo.gmo $(srcdir)/kcmlilo.po
+ test ! -f kcmlilo.gmo || touch kcmlilo.gmo
+kuser.gmo: kuser.po
+ rm -f kuser.gmo; $(GMSGFMT) -o kuser.gmo $(srcdir)/kuser.po
+ test ! -f kuser.gmo || touch kuser.gmo
+kdat.gmo: kdat.po
+ rm -f kdat.gmo; $(GMSGFMT) -o kdat.gmo $(srcdir)/kdat.po
+ test ! -f kdat.gmo || touch kdat.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo secpolicy.gmo knetworkconf.gmo ksysv.gmo kpackage.gmo kcmlilo.gmo kuser.gmo kdat.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in kfile_rpm kcron kfile_deb secpolicy knetworkconf ksysv kpackage kcmlilo kuser kdat ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 12
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rpm.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcron.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_deb.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/secpolicy.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knetworkconf.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksysv.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpackage.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlilo.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuser.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdat.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeadmin/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kcmlilo.po
new file mode 100644
index 00000000000..c38ffecfd15
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kcmlilo.po
@@ -0,0 +1,757 @@
+# translation of kcmlilo to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kcmlilo package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlilo 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kde-qt-common/EditWidget.cpp:43
+msgid "Select..."
+msgstr "Guhitamo..."
+
+#: kde-qt-common/expert.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can edit the lilo.conf file directly here. All changes you make here are "
+"automatically transferred to the graphical interface."
+msgstr ""
+"Kwandika i . Idosiye . Amahinduka Ubwoko mu buryo bwikora: Yoherejwe Kuri i "
+"Imigaragarire . "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Install &boot record to drive/partition:"
+msgstr "Icyabitswe Kuri Porogaramu-shoboza /: "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to here. "
+"Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this should "
+"be the MBR (master boot record) of your boot drive."
+"<br>In this case, you should probably select <i>/dev/hda</i> "
+"if your boot drive is an IDE drive or <i>/dev/sda</i> "
+"if your boot drive is SCSI."
+msgstr ""
+"i Porogaramu-shoboza Cyangwa Kuri Kwinjiza porogaramu i Kuri . Kuri Koresha "
+"Ikindi in Guteranya + Kuri , iyi i ( Mugenga Icyabitswe ) Bya "
+"Porogaramu-shoboza . "
+"<br> iyi , Guhitamo <i> //</i> NIBA Porogaramu-shoboza ni Porogaramu-shoboza "
+"Cyangwa <i> //</i> NIBA Porogaramu-shoboza ni . "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Boot the default kernel/OS &after:"
+msgstr "i Mburabuzi Intima /Nyuma : "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "/10 seconds"
+msgstr "/10 amasogonda "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or "
+"OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab."
+msgstr ""
+"Tegereza i Igiteranyo Bya Igihe Mbere i Intima ( Cyangwa ) cy/byagarajwe Nka "
+"<i> Mburabuzi </i> in i <b> </b> tab . "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Use &linear mode"
+msgstr "By'umurongo Ubwoko "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check this box if you want to use the linear mode."
+"<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear "
+"addressing rather than sector/head/cylinder."
+"<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless "
+"you're planning to create a boot disk to be used with a different computer."
+"<br>See the lilo.conf man page for details."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku NIBA Kuri Koresha i By'umurongo Ubwoko . "
+"<br> Ubwoko i i Indanganturo Bya in By'umurongo Kwohereza //Umwiburungushure . "
+"<br> By'umurongo Ubwoko ni Bya ngombwa ya: , na Kuri Kurema A Disiki%1 Kuri "
+"Byakoreshejwe Na: A . "
+"<br> i . Ipaji: ya: Birambuye . "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Use &compact mode"
+msgstr "Ubwoko "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check this box if you want to use the compact mode."
+"<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a "
+"single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but "
+"will not work on all systems."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku NIBA Kuri Koresha i Ubwoko . "
+"<br> Ubwoko Kuri Gukomatanya Soma ya: A UMWE Soma Kubaza... . Ibirimo Igihe na "
+"i Gitoya , OYA Akazi ku Byose . "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:76 kde/Details.cpp:82 qt/Details.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "&Record boot command lines for defaults"
+msgstr "command Imirongo ya: Mburabuzi "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the "
+"defaults for the following boots. This way, lilo \"locks\" on a choice until it "
+"is manually overridden.\n"
+"This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku Kikoresha Bya command Imirongo Nka i Mburabuzi ya: i . , \" \" "
+"ku A &Kugeza ni N'intoki . \n"
+"i <b> Gufunga </b> Ihitamo in . . "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:79 kde/Details.cpp:84 qt/Details.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "R&estrict parameters"
+msgstr "Ibigenga "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any "
+"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>"
+"linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n"
+"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf."
+"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a "
+"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>"
+"Details</i>."
+msgstr "e."
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:86 kde/Details.cpp:89 qt/Details.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Require &password:"
+msgstr "Ijambobanga : "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> "
+"above is checked, the password is required for additional parameters only."
+"<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. "
+"You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you "
+"probably don't want to use your normal/root password here."
+"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a "
+"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>"
+"Details</i>."
+msgstr ""
+"i Ijambobanga Bya ngombwa ya: ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) . <i> "
+"Nta gukoresha bisesuye </i> hejuru ni Ivivuwe , i Ijambobanga ni Bya ngombwa "
+"ya: Ibigenga . "
+"<br> <b> : </b> Ijambobanga ni in Gusiba Umwandiko in //. . Kuri Ubwoko Nta "
+"numwe Bitizewe Soma iyi Idosiye . , Kuri Koresha Bisanzwe /Imizi Ijambobanga . "
+"<br> A Mburabuzi ya: Byose Kuri . A - Intima Igenamiterere , Gyayo Kuri i <i> "
+"</i> tab na Guhitamo <i> </i> . "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "&Default graphics mode on text console:"
+msgstr "Ibishushanyo Ubwoko ku Umwandiko : "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can select the default graphics mode here."
+"<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with "
+"support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at "
+"boot time."
+"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a "
+"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>"
+"Details</i>."
+msgstr ""
+"Guhitamo i Mburabuzi Ibishushanyo Ubwoko . "
+"<br> Kuri Koresha A Ibishushanyo Ubwoko , Gukusanya i Intima Na: Gushigikira "
+"ya: Amapareye . <i> ask </i> Igenamiterere Hejuru A Urwinjiriro Ku Igihe . "
+"<br> A Mburabuzi ya: Byose Kuri . A - Intima Igenamiterere , Gyayo Kuri i <i> "
+"</i> tab na Guhitamo <i> </i> . "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:101 kde/Details.cpp:48 qt/Details.cpp:48
+msgid "default"
+msgstr "mburabuzi"
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:102 kde/Details.cpp:49 qt/Details.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "ask"
+msgstr "Kubaza"
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:103 kde/Details.cpp:50 qt/Details.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "text 80x25 (0)"
+msgstr "Umwandiko ( 0 %S ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:104 kde/Details.cpp:51 qt/Details.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "text 80x50 (1)"
+msgstr "Umwandiko ( 1 ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:105 kde/Details.cpp:52 qt/Details.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "text 80x43 (2)"
+msgstr "Umwandiko ( 2 ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:106 kde/Details.cpp:53 qt/Details.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "text 80x28 (3)"
+msgstr "Umwandiko ( 3 ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:107 kde/Details.cpp:54 qt/Details.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "text 80x30 (4)"
+msgstr "Umwandiko ( 4 ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:108 kde/Details.cpp:55 qt/Details.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "text 80x34 (5)"
+msgstr "Umwandiko ( 5 ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:109 kde/Details.cpp:56 qt/Details.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "text 80x60 (6)"
+msgstr "Umwandiko ( 6 ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:110 kde/Details.cpp:57 qt/Details.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "text 40x25 (7)"
+msgstr "Umwandiko ( 7 ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:111 kde/Details.cpp:58 qt/Details.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "VGA 640x480, 256 colors (769)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:112 kde/Details.cpp:59 qt/Details.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "VGA 640x480, 32767 colors (784)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:113 kde/Details.cpp:60 qt/Details.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "VGA 640x480, 65536 colors (785)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:114 kde/Details.cpp:61 qt/Details.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "VGA 640x480, 16.7M colors (786)"
+msgstr ", 16 . Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:115 kde/Details.cpp:62 qt/Details.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "VGA 800x600, 256 colors (771)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:116 kde/Details.cpp:63 qt/Details.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "VGA 800x600, 32767 colors (787)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:117 kde/Details.cpp:64 qt/Details.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "VGA 800x600, 65536 colors (788)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:118 kde/Details.cpp:65 qt/Details.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "VGA 800x600, 16.7M colors (789)"
+msgstr ", 16 . Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:119 kde/Details.cpp:66 qt/Details.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "VGA 1024x768, 256 colors (773)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:120 kde/Details.cpp:67 qt/Details.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "VGA 1024x768, 32767 colors (790)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:121 kde/Details.cpp:68 qt/Details.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "VGA 1024x768, 65536 colors (791)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:122 kde/Details.cpp:69 qt/Details.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "VGA 1024x768, 16.7M colors (792)"
+msgstr ", 16 . Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:123 kde/Details.cpp:70 qt/Details.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "VGA 1280x1024, 256 colors (775)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:124 kde/Details.cpp:71 qt/Details.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "VGA 1280x1024, 32767 colors (793)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:125 kde/Details.cpp:72 qt/Details.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "VGA 1280x1024, 65536 colors (794)"
+msgstr ", Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:126 kde/Details.cpp:73 qt/Details.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "VGA 1280x1024, 16.7M colors (795)"
+msgstr ", 16 . Amabara ( ) "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Enter LILO &prompt automatically"
+msgstr "Urwinjiriro mu buryo bwikora: "
+
+#: kde-qt-common/general.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this box is checked, LILO goes to the LILO prompt whether or not a key is "
+"pressed. If it is turned off, LILO boots the default operating system unless "
+"shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt)."
+"<br>This sets the <i>prompt</i> option in lilo.conf."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Kuri i Urwinjiriro Cyangwa OYA A Urufunguzo ni . ni "
+"Bidakora , i Mburabuzi Sisitemu Gusunika ni ( in , Kuri i Urwinjiriro ) . "
+"<br> i <i> Urwinjiriro </i> Ihitamo in . . "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the list of kernels and operating systems you can currently boot. "
+"Select which one you want to edit here."
+msgstr "ni i Urutonde Bya na . Rimwe Kuri Kwandika . "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:59 kde-qt-common/images.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "&Kernel:"
+msgstr "Intima"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:60 kde-qt-common/images.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Enter the filename of the kernel you want to boot here."
+msgstr "i Izina ry'idosiye: Bya i Intima Kuri . "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:62 kde-qt-common/images.cpp:188
+#: kde-qt-common/images.cpp:216
+msgid "&Label:"
+msgstr "Akayobozi:"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:63 kde-qt-common/images.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Enter the label (name) of the kernel you want to boot here."
+msgstr "i Akarango ( Izina: ) Bya i Intima Kuri . "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:65 kde-qt-common/images.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "&Root filesystem:"
+msgstr "Idosiye sisitemu:"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at boot "
+"time) for the kernel you want to boot here."
+msgstr "e."
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:68 kde-qt-common/images.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "&Initial ramdisk:"
+msgstr "Umubare watangiye:"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:69 kde-qt-common/images.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you want to use an initial ramdisk (initrd) for this kernel, enter its "
+"filename here. Leave this field blank if you don't intend to use an initial "
+"ramdisk for this kernel."
+msgstr ""
+"Kuri Koresha ( ) ya: iyi Intima , Injiza Izina ry'idosiye: . iyi Umwanya "
+"Ahatanditseho NIBA Kuri Koresha ya: iyi Intima . "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra parameters:"
+msgstr "Ibigenga : "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, this "
+"can be left blank."
+"<br>This sets the <i>append</i> option in lilo.conf."
+msgstr ""
+"Icyo ari cyo cyose Birenga Ibigenga Kuri Kuri i Intima . , iyi Ibumoso: "
+"Ahatanditseho . "
+"<br> i <i> Kongeraho... </i> Ihitamo in . . "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Set &Default"
+msgstr "Shyiraho mburabuzi"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Boot this kernel/OS if the user doesn't make a different choice"
+msgstr "iyi Intima /NIBA i Umukoresha Ubwoko A "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "De&tails"
+msgstr "Birambuye"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This button brings up a dialog box with further, less commonly used, options."
+msgstr ""
+"Akabuto Hejuru A Ikiganiro Agasanduku Na: , Birutwa Byakoreshejwe , Amahitamo . "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "&Probe"
+msgstr "&Porogisi"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Automatically generate a (hopefully) reasonable lilo.conf for your system"
+msgstr "A ( ) . ya: Sisitemu "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "&Check Configuration"
+msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Run LILO in test mode to see if the configuration is ok"
+msgstr "in Igerageza Ubwoko Kuri NIBA i Iboneza ni YEGO "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Add &Kernel..."
+msgstr "Ongeraho mucapyi..."
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Linux kernel to the boot menu"
+msgstr "A Gishya Intima Kuri i Ibikubiyemo "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Add Other &OS..."
+msgstr "Ikindi..."
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Add a non-Linux OS to the boot menu"
+msgstr "A - Kuri i Ibikubiyemo "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:97
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "Kuvanaho Icyinjira "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Remove entry from the boot menu"
+msgstr "Icyinjijwe Kuva: i Ibikubiyemo "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Configuration ok. LILO said:\n"
+msgstr ""
+"YEGO . : \n"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Configuration OK"
+msgstr "Iboneza"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Configuration NOT ok. LILO said:\n"
+msgstr ""
+"YEGO . : \n"
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Configuration NOT ok"
+msgstr "YEGO "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "&Kernel filename:"
+msgstr "Izina ry'idosiye: : "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Boot from dis&k:"
+msgstr "Kuva: Disiki%1 : "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the partition containing the operating system you'd like to boot here."
+msgstr "i i Sisitemu nka Kuri . "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Enter the label (name) of the operating system here."
+msgstr "i Akarango ( Izina: ) Bya i Sisitemu . "
+
+#: kde-qt-common/images.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Dis&k:"
+msgstr "Disiki"
+
+#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "&General Options"
+msgstr "Amahitamo Rusange"
+
+#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "&Operating Systems"
+msgstr "Sisitemu y'Icapa"
+
+#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:45 kde-qt-common/mainwidget.cpp:65
+#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:94 kde-qt-common/mainwidget.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "&Expert"
+msgstr "Inzobere"
+
+#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:96 kde-qt-common/mainwidget.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "&General options"
+msgstr "Amahitamo Rusange"
+
+#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:98 kde-qt-common/mainwidget.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "&Operating systems"
+msgstr "Sisitemu y'icapa"
+
+#: kde/Details.cpp:44 qt/Details.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics mode on text console:"
+msgstr "Ubwoko ku Umwandiko : "
+
+#: kde/Details.cpp:47 qt/Details.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can select the graphics mode for this kernel here."
+"<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with "
+"support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at "
+"boot time."
+msgstr ""
+"Guhitamo i Ibishushanyo Ubwoko ya: iyi Intima . "
+"<br> Kuri Koresha A Ibishushanyo Ubwoko , Gukusanya i Intima Na: Gushigikira "
+"ya: Amapareye . <i> ask </i> Igenamiterere Hejuru A Urwinjiriro Ku Igihe . "
+
+#: kde/Details.cpp:75 qt/Details.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Mount root filesystem &read-only"
+msgstr "Imizi Soma - "
+
+#: kde/Details.cpp:76 qt/Details.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Mount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts "
+"normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after "
+"running some checks, this should always be turned on."
+"<br>Don't turn this off unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"i Imizi ya: iyi Intima Soma - . i Inyandikoporogaramu Bya i Imizi in Soma - "
+"Kwandika Ubwoko Nyuma , iyi Buri gihe ku . "
+"<br> iyi Bidakora . "
+
+#: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Do not check &partition table"
+msgstr "OYA Kugenzura Imbonerahamwe "
+
+#: kde/Details.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This should "
+"not be used under \"normal\" circumstances, but it can be useful, for example, "
+"by providing the capability of booting from a floppy disk, without having a "
+"floppy in the drive every time you run lilo."
+"<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf."
+msgstr ""
+"Bidakora i Iboneza . OYA Byakoreshejwe \" Bisanzwe \" , , ya: Urugero: , ku i "
+"Bya Kuva: A Disikete Disiki%1 , A Disikete in i Porogaramu-shoboza buri Igihe "
+"Gukoresha . "
+"<br> i <i> </i> Ijambo-banze in . . "
+
+#: kde/Details.cpp:83 qt/Details.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the "
+"default for the following bootups. This way, lilo \"locks\" on a choice until "
+"it is manually overridden."
+"<br>This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf"
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku Kikoresha Bya command Imirongo Nka i Mburabuzi ya: i . , \" \" "
+"ku A &Kugeza ni N'intoki . "
+"<br> i <b> Gufunga </b> Ihitamo in . "
+
+#: kde/Details.cpp:86 qt/Details.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any "
+"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>"
+"linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n"
+"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf."
+msgstr "e."
+
+#: kde/Details.cpp:94 qt/Details.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> "
+"above is checked, the password is required for additional parameters only."
+"<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. "
+"You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you "
+"probably don't want to use your normal/root password here."
+msgstr ""
+"i Ijambobanga Bya ngombwa ya: ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) . <i> "
+"Nta gukoresha bisesuye </i> hejuru ni Ivivuwe , i Ijambobanga ni Bya ngombwa "
+"ya: Ibigenga . "
+"<br> <b> : </b> Ijambobanga ni in Gusiba Umwandiko in //. . Kuri Ubwoko Nta "
+"numwe Bitizewe Soma iyi Idosiye . , Kuri Koresha Bisanzwe /Imizi Ijambobanga . "
+
+#: kde/kcontrol.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "kcmlilo"
+msgstr "kcminfo"
+
+#: kde/kcontrol.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "LILO Configuration"
+msgstr "Iboneza"
+
+#: kde/kcontrol.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer"
+msgstr "( C ) , "
+
+#: qt/Details.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This "
+"shouldn't be used under \"normal\" circumstances, but it's useful, for example, "
+"for installing the possibility to boot from a floppy disk without having a "
+"floppy in the drive every time you run lilo."
+"<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf."
+msgstr ""
+"Bidakora i Iboneza . Byakoreshejwe \" Bisanzwe \" , , ya: Urugero: , ya: "
+"gukora iyinjizaporogaramu: %s i Kuri Kuva: A Disikete Disiki%1 A Disikete in i "
+"Porogaramu-shoboza buri Igihe Gukoresha . "
+"<br> i <i> </i> Ijambo-banze in . . "
+
+#: qt/standalone.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "&What's This?"
+msgstr "Iki ni Iki"
+
+#: qt/standalone.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The <i>What's This?</i> button is part of this program's help system. Click on "
+"the What's This? button then on any widget in the window to get information "
+"(like this) on it."
+msgstr ""
+"<i> ? </i> Akabuto ni Inzira %s Bya iyi Ifashayobora Sisitemu . ku i Akabuto , "
+"Hanyuma ku Icyo ari cyo cyose in i Idirishya Kuri Kubona Ibisobanuro: ( nka iyi "
+") ku . "
+
+#: qt/standalone.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This button calls up the program's online help system. If it does nothing, no "
+"help file has been written (yet); in that case, use the <i>What's This</i> "
+"button on the left."
+msgstr ""
+"Akabuto Amahamagara: Hejuru i kiri kuri interineti Ifashayobora Sisitemu . Nta "
+"na kimwe , Oya Ifashayobora Idosiye ( ) ; in , Koresha i <i> </i> "
+"Akabuto ku i Ibumoso: . "
+
+#: qt/standalone.cpp:49
+msgid "&Default"
+msgstr "Mburabuzi"
+
+#: qt/standalone.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This button resets all parameters to some (hopefully sane) default values."
+msgstr "Akabuto Byose Ibigenga Kuri ( ) Mburabuzi Uduciro . "
+
+#: qt/standalone.cpp:52
+msgid "&Reset"
+msgstr "Gutangiza bushya"
+
+#: qt/standalone.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This button resets all parameters to what they were before you started the "
+"program."
+msgstr "Akabuto Byose Ibigenga Kuri Mbere Yatangiye: i Porogaramu . "
+
+#: qt/standalone.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "This button saves all your changes without exiting."
+msgstr "Akabuto Byose Amahinduka . "
+
+#: qt/standalone.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "This button saves all your changes and exits the program."
+msgstr "Akabuto Byose Amahinduka na i Porogaramu . "
+
+#: qt/standalone.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "This button exits the program without saving your changes."
+msgstr "Akabuto i Porogaramu Mu kubika Amahinduka . "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kcron.po
new file mode 100644
index 00000000000..74152f7eff1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kcron.po
@@ -0,0 +1,802 @@
+# translation of kcron to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kcron package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcron 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: ctcron.cpp:54 ktlistcron.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "(System Crontab)"
+msgstr "Gutangiza Sisitemu"
+
+#: ctcron.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "No password entry found for user '%1'"
+msgstr "Ijambobanga Icyinjijwe Byabonetse ya: Umukoresha ' %1 ' "
+
+#: ctcron.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "No password entry found for uid '%1'"
+msgstr "Ijambobanga Icyinjijwe Byabonetse ya: UID ' %1 ' "
+
+#: ctcron.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while updating crontab."
+msgstr "Ikosa Ivugurura . "
+
+#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "every day "
+msgstr "Buri munsi"
+
+#: ctdom.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "1st"
+msgstr "1sh"
+
+#: ctdom.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "2nd"
+msgstr "Impera"
+
+#: ctdom.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "3rd"
+msgstr "Ord"
+
+#: ctdom.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "4th"
+msgstr "i"
+
+#: ctdom.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "5th"
+msgstr "i"
+
+#: ctdom.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "6th"
+msgstr "i"
+
+#: ctdom.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "7th"
+msgstr "i"
+
+#: ctdom.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "8th"
+msgstr "i"
+
+#: ctdom.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "9th"
+msgstr "i"
+
+#: ctdom.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "10th"
+msgstr "10"
+
+#: ctdom.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "11th"
+msgstr "11"
+
+#: ctdom.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "12th"
+msgstr "12"
+
+#: ctdom.cpp:56
+msgid "13th"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "14th"
+msgstr "14"
+
+#: ctdom.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "15th"
+msgstr "15"
+
+#: ctdom.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "16th"
+msgstr "16"
+
+#: ctdom.cpp:58
+msgid "17th"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:58
+msgid "18th"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:59
+msgid "19th"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "20th"
+msgstr "20"
+
+#: ctdom.cpp:60
+msgid "21st"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:60
+msgid "22nd"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:61
+msgid "23rd"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "24th"
+msgstr "24"
+
+#: ctdom.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "25th"
+msgstr "25"
+
+#: ctdom.cpp:62
+msgid "26th"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:63
+msgid "27th"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:63
+msgid "28th"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:64
+msgid "29th"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:64
+msgid "30th"
+msgstr ""
+
+#: ctdom.cpp:65
+msgid "31st"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "weekday "
+msgstr "UMUNSIICYUMWERU"
+
+#: ctdow.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Mon"
+msgstr "Ukwezi"
+
+#: ctdow.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Tue"
+msgstr "Nibyo"
+
+#: ctdow.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Wed"
+msgstr "Twebwe"
+
+#: ctdow.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Thu"
+msgstr "Ibara"
+
+#: ctdow.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Fri"
+msgstr "Igifarisi"
+
+#: ctdow.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Sat"
+msgstr "ku"
+
+#: ctdow.cpp:81
+msgid "Sun"
+msgstr "Izuba"
+
+#: ctmonth.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "every month "
+msgstr "buri ukwezi: "
+
+#: ctmonth.cpp:49
+msgid "January"
+msgstr "Mutarama"
+
+#: ctmonth.cpp:49
+msgid "February"
+msgstr "Gashyantare"
+
+#: ctmonth.cpp:50
+msgid "March"
+msgstr "Werurwe"
+
+#: ctmonth.cpp:50
+msgid "April"
+msgstr "Mata"
+
+#: ctmonth.cpp:51
+msgid ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "Gicurasi"
+
+#: ctmonth.cpp:51
+msgid "June"
+msgstr "Kamena"
+
+#: ctmonth.cpp:52
+msgid "July"
+msgstr "Nyakanga"
+
+#: ctmonth.cpp:52
+msgid "August"
+msgstr "Kanama"
+
+#: ctmonth.cpp:53
+msgid "September"
+msgstr "Nzeri"
+
+#: ctmonth.cpp:53
+msgid "October"
+msgstr "Ukwakira"
+
+#: ctmonth.cpp:54
+msgid "November"
+msgstr "Ugushyingo"
+
+#: ctmonth.cpp:54
+msgid "December"
+msgstr "Ukuboza"
+
+#: cttask.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: cttask.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
+"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
+msgstr "Bya "
+
+#: cttask.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Really, read that file\n"
+"every DAYS_OF_WEEK"
+msgstr "buri "
+
+#: cttask.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT"
+msgstr "Nka Nka "
+
+#: cttask.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "At TIME"
+msgstr "IGIHE"
+
+#: cttask.cpp:256
+msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: cttask.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid ", and "
+msgstr ",Na"
+
+#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid " and "
+msgstr "na"
+
+#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ctunit.cpp:186
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: ktapp.cpp:42 ktapp.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Task Scheduler"
+msgstr "Igenabihe"
+
+#: ktapp.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following error occurred while initializing KCron:\n"
+"\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"KCron will now exit.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa Gutangiza : \n"
+"\n"
+"%1 \n"
+"\n"
+"NONEAHA &Kuvamo . \n"
+
+#: ktapp.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
+"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
+"the menu."
+msgstr ""
+"Koresha iyi Porogaramu Kuri Igenabihe Porogaramu Kuri Gukoresha in i Mbuganyuma "
+". \n"
+"Igenabihe A Gishya Igikorwa NONEAHA , Kanda ku i Ububiko... na Guhitamo /Kuva: "
+"i Ibikubiyemo . "
+
+#: ktapp.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Task Scheduler"
+msgstr "Kuri i "
+
+#: ktapp.cpp:131
+msgid "&New..."
+msgstr "Gishya..."
+
+#: ktapp.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "M&odify..."
+msgstr "Guhindura..."
+
+#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
+msgid "&Enabled"
+msgstr "kiraka/kirakora"
+
+#: ktapp.cpp:136
+msgid "&Run Now"
+msgstr "Kora nonaha"
+
+#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295
+#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341
+#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374
+msgid "Ready."
+msgstr "Cyiteguye."
+
+#: ktapp.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scheduled tasks have been modified.\n"
+"Do you want to save changes?"
+msgstr ""
+"Ibikorwa Byahinduwe: . \n"
+"Kuri Kubika Amahinduka ? "
+
+#: ktapp.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Saving..."
+msgstr "Kubika%S"
+
+#: ktapp.cpp:266
+msgid "Printing..."
+msgstr "Icapa..."
+
+#: ktapp.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Cutting to clipboard..."
+msgstr "Kuri Ububikokoporora ... "
+
+#: ktapp.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Copying to clipboard..."
+msgstr "Kuri Ububikokoporora ... "
+
+#: ktapp.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Pasting from clipboard..."
+msgstr "Kuva: Ububikokoporora ... "
+
+#: ktapp.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "Adding new entry..."
+msgstr "Gishya Icyinjijwe ... "
+
+#: ktapp.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Modifying entry..."
+msgstr "Icyinjijwe ... "
+
+#: ktapp.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Deleting entry..."
+msgstr "Icyinjijwe ... "
+
+#: ktapp.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Disabling entry..."
+msgstr "Icyinjijwe ... "
+
+#: ktapp.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Enabling entry..."
+msgstr "Icyinjijwe ... "
+
+#: ktapp.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Running command..."
+msgstr "command ... "
+
+#: ktapp.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task or variable."
+msgstr "A Gishya Igikorwa Cyangwa Impinduragaciro . "
+
+#: ktapp.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Edit the selected task or variable."
+msgstr "i Byahiswemo Igikorwa Cyangwa Impinduragaciro . "
+
+#: ktapp.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected task or variable."
+msgstr "i Byahiswemo Igikorwa Cyangwa Impinduragaciro . "
+
+#: ktapp.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable the selected task or variable."
+msgstr "/Kwangira i Byahiswemo Igikorwa Cyangwa Impinduragaciro . "
+
+#: ktapp.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Run the selected task now."
+msgstr "i Byahiswemo Igikorwa NONEAHA . "
+
+#: ktapp.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable the tool bar."
+msgstr "/Kwangira i Umurongo . "
+
+#: ktapp.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable the status bar."
+msgstr "/Kwangira i Imimerere Umurongo . "
+
+#: ktlisttask.cpp:43 ktlistvar.cpp:43
+msgid "Disabled"
+msgstr "Yahagaritswe"
+
+#: ktlisttask.cpp:57 ktlistvar.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Disabled."
+msgstr "Yahagaritswe"
+
+#: ktlisttask.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Modify Task"
+msgstr "Guhindura ibyatanzwe"
+
+#: ktlisttasks.cpp:41
+msgid "Tasks"
+msgstr "Ibikorwa"
+
+#: ktlisttasks.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Guhindura impishanyandiko"
+
+#: ktlisttasks.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Task name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#: ktlisttasks.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Program:"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: ktlisttasks.cpp:76 ktlistvars.cpp:72
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#: ktlisttasks.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "No tasks..."
+msgstr "Ibikorwa ... "
+
+#: ktlistvar.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Modify Variable"
+msgstr "Kwandika igihinduka"
+
+#: ktlistvars.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Edit Variable"
+msgstr "Kwandika igihinduka"
+
+#: ktlistvars.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Variable:"
+msgstr "Impinduragaciro"
+
+#: ktlistvars.cpp:71
+msgid "Value:"
+msgstr "Agaciro:"
+
+#: ktlistvars.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "No variables..."
+msgstr "Ibihinduka ... "
+
+#: ktlistvars.cpp:98
+msgid "Variables"
+msgstr "Ibihinduka"
+
+#: ktprint.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Print Cron Tab"
+msgstr "Byacapwe kuwa"
+
+#: ktprintopt.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Cron Options"
+msgstr "Amahitamo yo gucapa"
+
+#: ktprintopt.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Print cron&tab"
+msgstr "Amabwiriza y'icapa:"
+
+#: ktprintopt.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Print &all users"
+msgstr "Byose Abakoresha "
+
+#: kttask.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "&Run as:"
+msgstr "Nka : "
+
+#: kttask.cpp:138
+msgid "&Comment:"
+msgstr "&Igisobanuro:"
+
+#: kttask.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "&Program:"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: kttask.cpp:165
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#: kttask.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Silent"
+msgstr "Seka"
+
+#: kttask.cpp:185
+msgid "Months"
+msgstr "Amezi"
+
+#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343
+#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788
+#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "Set All"
+msgstr "Guhitamo Byose"
+
+#: kttask.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Days of Month"
+msgstr "Bya "
+
+#: kttask.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Days of Week"
+msgstr "Bya "
+
+#: kttask.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "Marigarita"
+
+#: kttask.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Run every day"
+msgstr "buri &Umunsi "
+
+#: kttask.cpp:271
+msgid "Hours"
+msgstr "amasaha"
+
+#: kttask.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "AM"
+msgstr "am"
+
+#: kttask.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "PM"
+msgstr "pm"
+
+#: kttask.cpp:318
+msgid "Minutes"
+msgstr "Iminota"
+
+#: kttask.cpp:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the following to schedule the task:\n"
+msgstr ""
+"Injiza i Kuri Igenabihe i Igikorwa : \n"
+
+#: kttask.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "the program to run"
+msgstr "i Porogaramu Kuri Gukoresha "
+
+#: kttask.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "the months"
+msgstr "i Amezi "
+
+#: kttask.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "either the days of the month or the days of the week"
+msgstr "i iminsi Bya i ukwezi: Cyangwa i iminsi Bya i Icyumweru "
+
+#: kttask.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "the hours"
+msgstr "i amasaha "
+
+#: kttask.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "the minutes"
+msgstr "i iminota "
+
+#: kttask.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Cannot locate program. Please re-enter."
+msgstr "Porogaramu . - Injiza . "
+
+#: kttask.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Program is not an executable file. Please re-enter."
+msgstr "ni OYA &Bitangizwa: Idosiye . - Injiza . "
+
+#: kttask.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab."
+msgstr "Bya hafi Cyangwa Idosiye ku . "
+
+#: ktvariable.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "&Variable:"
+msgstr "Impinduragaciro"
+
+#: ktvariable.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Va&lue:"
+msgstr "Agaciro:"
+
+#: ktvariable.cpp:64
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "Ibisobanuro:"
+
+#: ktvariable.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Override default home folder."
+msgstr "Mburabuzi Home Ububiko... . "
+
+#: ktvariable.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Email output to specified account."
+msgstr "Ibisohoka Kuri Konti: . "
+
+#: ktvariable.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Override default shell."
+msgstr "Mburabuzi Igikonoshwa . "
+
+#: ktvariable.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Folders to search for program files."
+msgstr "Kuri Shakisha ya: Porogaramu Idosiye . "
+
+#: ktvariable.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the variable name."
+msgstr "Injiza i Impinduragaciro Izina: . "
+
+#: ktvariable.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the variable value."
+msgstr "Injiza i Impinduragaciro Agaciro: . "
+
+#: ktview.cpp:104
+msgid "Users/Tasks/Variables"
+msgstr ""
+
+#: ktview.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Tasks/Variables"
+msgstr "Ibihinduka"
+
+#: ktview.cpp:108
+msgid "Value"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: ktview.cpp:109
+msgid "Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: ktview.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: user on host\n"
+"%1 <%2> on %3"
+msgstr "%1 < %2 > ku %3 "
+
+#: ktview.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "Igenabihe"
+
+#: main.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "KDE Task Scheduler"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: main.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "KCron"
+msgstr "Umutemeri"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kdat.po
new file mode 100644
index 00000000000..dbafb0aaf24
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kdat.po
@@ -0,0 +1,1436 @@
+# translation of kdat to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kdat package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdat 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Archive name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#: ArchiveInfoWidget.cpp:43 FileInfoWidget.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Created on:"
+msgstr "Byaremwe kuri"
+
+#: ArchiveInfoWidget.cpp:44 FileInfoWidget.cpp:46 TapeFileInfoWidget.cpp:38
+msgid "Size:"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: BackupDlg.cpp:79 BackupDlg.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Backup"
+msgstr "Inyibutsa"
+
+#: BackupDlg.cpp:95 IndexDlg.cpp:72 VerifyDlg.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Elapsed time:"
+msgstr "Igihe : "
+
+#: BackupDlg.cpp:98 BackupDlg.cpp:104 IndexDlg.cpp:75 VerifyDlg.cpp:94
+#: VerifyDlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "00:00:00"
+msgstr "0,000"
+
+#: BackupDlg.cpp:101 VerifyDlg.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Time remaining:"
+msgstr "Igihe gishobora kuba gisigaye:"
+
+#: BackupDlg.cpp:107 VerifyDlg.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Total KB:"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: BackupDlg.cpp:113
+msgid "KB written:"
+msgstr ""
+
+#: BackupDlg.cpp:116 IndexDlg.cpp:87 VerifyDlg.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "0KB"
+msgstr "KB"
+
+#: BackupDlg.cpp:119 IndexDlg.cpp:96 VerifyDlg.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Transfer rate:"
+msgstr "Igipimo : "
+
+#: BackupDlg.cpp:122 IndexDlg.cpp:99 VerifyDlg.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "0KB/min"
+msgstr "/GITO "
+
+#: BackupDlg.cpp:125 IndexDlg.cpp:90 VerifyDlg.cpp:123
+msgid "Files:"
+msgstr "Amadosiye:"
+
+#: BackupDlg.cpp:128 IndexDlg.cpp:81 IndexDlg.cpp:93 IndexDlg.cpp:105
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: BackupDlg.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Backup log:"
+msgstr "LOG : "
+
+#: BackupDlg.cpp:138 IndexDlg.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Save Log..."
+msgstr "Kubika ... "
+
+#: BackupDlg.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "No files to back up. Aborting."
+msgstr "Idosiye Kuri Inyuma Hejuru . . "
+
+#: BackupDlg.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "*** Write failed, giving up."
+msgstr "* * * Byanze , Hejuru . "
+
+#: BackupDlg.cpp:412 BackupDlg.cpp:422 IndexDlg.cpp:345 VerifyDlg.cpp:395
+#: VerifyDlg.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d:%02dCYOSE"
+
+#: BackupDlg.cpp:429 IndexDlg.cpp:352 VerifyDlg.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "%1/min"
+msgstr "%1/gito."
+
+#: BackupOptDlg.cpp:36 BackupOptDlg.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Backup Options"
+msgstr "Amahitamo y'imiterere ya &amp;"
+
+#: BackupProfileInfoWidget.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Backup profile name:"
+msgstr "Ibijyana Izina: : "
+
+#: BackupProfileInfoWidget.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Files >>"
+msgstr "Amadosiye:"
+
+#: BackupProfileInfoWidget.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "<< Files"
+msgstr "<<idosiye"
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:40 KDatMainWindow.cpp:164 KDatMainWindow.cpp:492
+msgid "Backup"
+msgstr "Inyibutsa"
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Working folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Backup files:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Tar Options"
+msgstr "Amahitamo y'isimbuka"
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Stay on one filesystem"
+msgstr "ku Rimwe "
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "GNU listed incremental"
+msgstr "Iyongera ry'umurongo"
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot file:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Remove snapshot file before backup"
+msgstr "Idosiye Mbere Inyibutsa "
+
+#: ErrorHandler.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+" caught.\n"
+"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n"
+msgstr ""
+". \n"
+"i Porogaramu Kuva: Idosiye - > Cyangwa \" &Kwica - 9 < PID > \" NIBA nka . \n"
+
+#: ErrorHandler.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can dump core by selecting the \"Abort\" button.\n"
+"Please notify the maintainer (see Help->About KDat)."
+msgstr ""
+"ku i \" \" Akabuto . \n"
+"Menyesha i Umurinzi ( - > ) . "
+
+#: ErrorHandler.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "An Error Signal was Received"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: ErrorHandler.cpp:69
+msgid "SIGHUP signal (\"Hangup (POSIX)\")"
+msgstr ""
+
+#: ErrorHandler.cpp:77
+msgid "SIGINT signal (\"Interrupt (ANSI)\")"
+msgstr ""
+
+#: ErrorHandler.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SIGFPE signal (\"Floating-point exception (ANSI)\")"
+msgstr "( \" - Akadomo Irengayobora: ( ) \" ) "
+
+#: ErrorHandler.cpp:93
+msgid "SIGSEGV signal (\"Segmentation violation (ANSI)\")"
+msgstr ""
+
+#: ErrorHandler.cpp:102
+msgid "SIGTERM signal (\"Termination (ANSI)\")"
+msgstr ""
+
+#: FileInfoWidget.cpp:42 TapeFileInfoWidget.cpp:36
+msgid "File name:"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: FileInfoWidget.cpp:44 TapeFileInfoWidget.cpp:37 TapeInfoWidget.cpp:48
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Byahinduwe bwa nyuma:"
+
+#: FileInfoWidget.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Last accessed:"
+msgstr "Byagezweho: : "
+
+#: FileInfoWidget.cpp:47
+msgid "Owner:"
+msgstr "Nyirabyo:"
+
+#: FileInfoWidget.cpp:48
+msgid "Group:"
+msgstr "Itsinda:"
+
+#: FormatOptDlg.cpp:40 FormatOptDlg.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Format Options"
+msgstr "Amahitamo y'Inzira"
+
+#: FormatOptDlg.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Tape name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#: FormatOptDlg.cpp:44 TapeInfoWidget.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Tape size:"
+msgstr "Ingano: : "
+
+#: IndexDlg.cpp:59 IndexDlg.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Index"
+msgstr "Vanaho Ishakiro"
+
+#: IndexDlg.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Archives:"
+msgstr "Ubushyinguro"
+
+#: IndexDlg.cpp:84 VerifyDlg.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "KB read:"
+msgstr "Soma : "
+
+#: IndexDlg.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Total files:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: IndexDlg.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Index log:"
+msgstr "LOG : "
+
+#: IndexDlg.cpp:120
+msgid "Abort"
+msgstr "Ntibyakunze"
+
+#: IndexDlg.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Rewinding tape."
+msgstr "Uburyo bw'isohora"
+
+#: IndexDlg.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rewind tape. Indexing aborted."
+msgstr ". Byahagaritswe . "
+
+#: IndexDlg.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rewind tape."
+msgstr "Ntibishoboka kubona igishushanyombonera."
+
+#: IndexDlg.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Failed to skip tape ID. Indexing aborted."
+msgstr "Kuri Gusimbuka . Byahagaritswe . "
+
+#: IndexDlg.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Failed to skip tape ID."
+msgstr "Kuri Gusimbuka . "
+
+#: IndexDlg.cpp:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Indexing archive %1."
+msgstr "Umugereka wo gushakisha"
+
+#: IndexDlg.cpp:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archive %1"
+msgstr "Ubushyinguro"
+
+#: IndexDlg.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Reindexed Tape"
+msgstr "Izana ryanditswe"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:96 KDatMainWindow.cpp:97 KDatMainWindow.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid "KDat: <no tape>"
+msgstr ": < Oya > "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:101 KDatMainWindow.cpp:137 KDatMainWindow.cpp:251
+#: KDatMainWindow.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid "Mount Tape"
+msgstr "Igihe cy'Iteranya"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:102 KDatMainWindow.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Recreate Tape Index"
+msgstr "Kugabanya Akagerampera"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:104 KDatMainWindow.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Format Tape..."
+msgstr "Imiterere..."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:107 KDatMainWindow.cpp:113 KDatMainWindow.cpp:141
+#: KDatMainWindow.cpp:781 KDatMainWindow.cpp:795
+#, fuzzy
+msgid "Delete Archive"
+msgstr "Guhitamo ubushyinguro"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Verify..."
+msgstr "Gusuzuma:"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:111 KDatMainWindow.cpp:117 KDatMainWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Restore..."
+msgstr "Kugarura"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:120 KDatMainWindow.cpp:129 KDatMainWindow.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Backup..."
+msgstr "Inyibutsa"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:123 KDatMainWindow.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tape Index"
+msgstr "Vanaho Ishakiro"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:126 KDatMainWindow.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Create Backup Profile"
+msgstr "Rema ikiranga..."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:131 KDatMainWindow.cpp:143 KDatMainWindow.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "Delete Backup Profile"
+msgstr "Vanaho Ikiranga"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:142
+msgid "Delete Index"
+msgstr "Vanaho Ishakiro"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Configure KDat..."
+msgstr "Kugena imiterere..."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KDat Version %1\n"
+"\n"
+"KDat is a tar-based tape archiver.\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 1998-2000 Sean Vyain\n"
+"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n"
+"kdat@cardiothink.com"
+msgstr ""
+"%1 \n"
+"\n"
+"ni A - . \n"
+"\n"
+"( C ) - ( C ) - @ . com "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Mount/unmount tape"
+msgstr "/Gukuramo "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Verify"
+msgstr "Kugenzura"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:173
+msgid "Ready."
+msgstr "Cyiteguye."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:248 KDatMainWindow.cpp:1290
+#, fuzzy
+msgid "Unmount Tape"
+msgstr "Gukuramo"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KDat will dump your files properly to tape, but may not be able\n"
+"to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n"
+"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n"
+msgstr ""
+"Idosiye Kuri , Gicurasi OYA Kugarura . Kugarura Idosiye ku , Kuri Izina: Bya i "
+"* - * Verisiyo Bya APAREYE %1 . \n"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For example, if your device is /dev/st0, the non-rewinding version\n"
+"is /dev/nst0. If your device name doesn't look like that, type\n"
+"\"ls -l %2\" in a terminal window to see the real name of your\n"
+"tape drive. Substitute that name for /dev/nst0 below.\n"
+"Open a terminal window and type the following:\n"
+" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n"
+" tar xfv /dev/nst0\n"
+"The third call to \"tar\" will retrieve your data into your\n"
+"current directory. Please let us know if this happens to you!\n"
+" - KDat Maintenance Team\n"
+msgstr ""
+"Urugero: , NIBA APAREYE ni //, i - //. APAREYE Izina: Kureba nka , \" LS - L %2 "
+"\" in A Bihera Idirishya Kuri i Izina: Bya Porogaramu-shoboza . Izina: ya: "
+"//munsi . \n"
+"Gufungura A Bihera Idirishya na Ubwoko: i : \n"
+"//; ////Kuri \" \" Ibyatanzwe Ububiko . RW NIBA iyi Kuri ! \n"
+"- "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archive created on %1"
+msgstr "Byaremwe ku %1 "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "Performing backup..."
+msgstr "Inyibutsa ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:472 KDatMainWindow.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Backup canceled."
+msgstr "Kureka . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WARNING: The estimated archive size is %1 KB but the tape has only %2 KB of "
+"space!\n"
+"Back up anyway?"
+msgstr ""
+": Ingano: ni %1 i %2 Bya Umwanya ! \n"
+"Hejuru ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Rewinding tape..."
+msgstr "Kongera kubaka ubwihisho... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot rewind tape.\n"
+"Backup aborted."
+msgstr ""
+". \n"
+"Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:505 KDatMainWindow.cpp:516
+#, fuzzy
+msgid "Backup Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:506 KDatMainWindow.cpp:517 KDatMainWindow.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "Backup aborted."
+msgstr "Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Skipping to end of tape..."
+msgstr "Kuri Impera Bya ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot get to end of tape.\n"
+"Backup aborted."
+msgstr ""
+"Kubona Kuri Impera Bya . \n"
+"Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Backup in progress..."
+msgstr "in Aho bigeze: ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "Backup complete."
+msgstr "Byuzuye . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Restore in progress..."
+msgstr "in Aho bigeze: ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "Verify in progress..."
+msgstr "in Aho bigeze: ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Restore complete."
+msgstr "Byuzuye . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "Verify complete."
+msgstr "Byuzuye . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "Restore aborted."
+msgstr "Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:684
+#, fuzzy
+msgid "Verify aborted."
+msgstr "Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:695 KDatMainWindow.cpp:845
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There appears to be no tape in the drive %1. Please\n"
+"check \"Edit->Preferences\" to make sure the\n"
+"correct device is selected as the tape drive (e.g.\n"
+"/dev/st0). If you hear the tape drive moving, wait\n"
+"until it stops and then try mounting it again."
+msgstr "G."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "The current tape index will be overwritten, continue?"
+msgstr "KIGEZWEHO Umubarendanga , Gukomeza ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Index Tape"
+msgstr "izina ry'umugereka"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:724
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:730 KDatMainWindow.cpp:1235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDat: %1"
+msgstr "Itariki:"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:734
+#, fuzzy
+msgid "Index complete."
+msgstr "Byuzuye . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid "Index aborted."
+msgstr "Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No archive is selected.\n"
+"In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in "
+"the tree first."
+msgstr ""
+"ni Byahiswemo . \n"
+"Itondekanya Kuri Gusiba , i Kuri Kyasibwe: %S Byahiswemo in i &Igiti Itangira . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:779
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An archive cannot be removed from the middle of the tape. If\n"
+"the archive '%1' is deleted then\n"
+"the following archives will also be deleted:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+"Delete all listed archives?"
+msgstr ""
+"Cyavanyweho Kuva: i Hagati Bya i . ' %1 ' ni Kyasibwe: %S Ubushyinguro "
+"Kyasibwe: %S : \n"
+"%2 \n"
+"\n"
+"Byose Ubushyinguro ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:784
+#, fuzzy
+msgid "Archives deleted."
+msgstr "Kyasibwe: %S . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Really delete the archive '%1'?"
+msgstr "Gusiba i ' %1 ' ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:798
+#, fuzzy
+msgid "Archive deleted."
+msgstr "Kyasibwe: %S . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:811
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No tape index is selected.\n"
+"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected "
+"in the tree first."
+msgstr ""
+"Umubarendanga ni Byahiswemo . \n"
+"Itondekanya Kuri Gusiba A Umubarendanga , i Umubarendanga Kuri Kyasibwe: %S "
+"Byahiswemo in i &Igiti Itangira . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted.\n"
+"Unmount the tape and try again."
+msgstr ""
+"ni . Umubarendanga ya: A Kyasibwe: %S . \n"
+"i na Kugerageza Nanone . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:827
+#, fuzzy
+msgid "Really delete the index for '%1'?"
+msgstr "Gusiba i Umubarendanga ya: ' %1 ' ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:832
+#, fuzzy
+msgid "Tape index deleted."
+msgstr "Umubarendanga Kyasibwe: %S . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The tape in the drive is write protected.\n"
+"Please disable write protection and try again."
+msgstr ""
+"in i Porogaramu-shoboza ni Kwandika Birinzwe . \n"
+"Kwangira Kwandika Irinda na Kugerageza Nanone "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:863
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All data currently on the tape will be lost.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "Format Tape"
+msgstr "Urugero rw'imiterere"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:865 KDatMainWindow.cpp:1006
+msgid "Format"
+msgstr "Imiterere"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tape created on %1"
+msgstr "Byaremwe ku %1 "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "Formatting tape..."
+msgstr "Guha imiterere..."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:887
+#, fuzzy
+msgid "Format complete."
+msgstr "Byuzuye . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Profile %1"
+msgstr "inyibutsabubiko"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Ubushyinguro"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be "
+"selected in the tree first."
+msgstr ""
+"Itondekanya Kuri Gusiba A Inyibutsa Ibijyana , i Inyibutsa Ibijyana Kuri "
+"Kyasibwe: %S Byahiswemo in i &Igiti Itangira . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Really delete backup profile '%1'?"
+msgstr "Gusiba Inyibutsa Ibijyana ' %1 ' ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "Backup profile deleted."
+msgstr "Ibijyana Kyasibwe: %S . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:992
+msgid "Tape unmounted."
+msgstr ""
+
+#: KDatMainWindow.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape header..."
+msgstr "Umutwe ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1003
+#, fuzzy
+msgid "This tape has not been formatted by KDat."
+msgstr "OYA Byahanaguwe ku . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This tape has not been formatted by KDat.\n"
+"\n"
+"Would you like to format it now?"
+msgstr ""
+"OYA Byahanaguwe ku . \n"
+"\n"
+"nka Kuri Imiterere NONEAHA ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Format"
+msgstr "nta shushongano"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1018
+#, fuzzy
+msgid "Tape mounted."
+msgstr "Ibara ryose rya paji"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1105
+#, fuzzy
+msgid "Estimating backup size: %1, %2"
+msgstr "Inyibutsa Ingano: : %1 , %2 "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "KDat: <no tape >"
+msgstr ": < Oya > "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click \"CANCEL\" to stop the backup process.\n"
+"For example, you may quickly see that the size of\n"
+"the files you selected will exceed the size of the\n"
+"backup tape, and may then decide to stop and remove\n"
+"some files from your list of files to backup.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to remove this message while\n"
+"continuing the backup."
+msgstr ""
+"\" \" Kuri Guhagarara i Inyibutsa . \n"
+"Urugero: , Gicurasi i Ingano: Idosiye Byahiswemo i Ingano: Bya , na Gicurasi "
+"Hanyuma Kuri Guhagarara na Idosiye Kuva: Urutonde Bya Idosiye Kuri Inyibutsa . "
+"\n"
+"\n"
+"\" Gukomeza \" Kuri Gukuraho iyi &Ubutumwa i Inyibutsa . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1337
+#, fuzzy
+msgid "Stop estimating backup size"
+msgstr "Inyibutsa Ingano: "
+
+#: LoggerWidget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Log file exists, overwrite?"
+msgstr "Idosiye , Guhindura ? "
+
+#: LoggerWidget.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Save Log"
+msgstr ": Kubika "
+
+#: LoggerWidget.cpp:65
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: Node.cpp:1185 Node.cpp:1255
+#, fuzzy
+msgid "<no tape>"
+msgstr "< Oya > "
+
+#: Node.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Tape Indexes"
+msgstr "ibirango by'imbonerahamwe"
+
+#: Node.cpp:1470
+#, fuzzy
+msgid "Backup Profiles"
+msgstr "inyibutsabubiko"
+
+#: Tape.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "New Tape"
+msgstr "Ubwoko bushya"
+
+#: Tape.cpp:76 TapeDrive.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Rewinding tape failed."
+msgstr "Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:76 Tape.cpp:82 Tape.cpp:91 Tape.cpp:98 Tape.cpp:105 Tape.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Format Failed"
+msgstr "Umwanya watunganyijwe"
+
+#: Tape.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Cannot set tape block size."
+msgstr "Gushyiraho Funga Ingano: . "
+
+#: Tape.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Writing magic string failed."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Writing version number failed."
+msgstr "Verisiyo Umubare Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Writing tape ID length failed."
+msgstr "Uburebure Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Writing tape ID failed."
+msgstr "Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No index file was found for this tape.\n"
+"Recreate the index from tape?"
+msgstr ""
+"Umubarendanga Idosiye Byabonetse ya: iyi . \n"
+"i Umubarendanga Kuva: ? "
+
+#: Tape.cpp:156 Tape.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Tape Index"
+msgstr "Kubika umubarendanga"
+
+#: Tape.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Recreate"
+msgstr "Kurema"
+
+#: Tape.cpp:178 TapeDrive.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Reading version number failed."
+msgstr "Verisiyo Umubare Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:179 Tape.cpp:634 Tape.cpp:640 Tape.cpp:646 Tape.cpp:653
+#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:668 Tape.cpp:675 Tape.cpp:683 Tape.cpp:691
+#: Tape.cpp:698 Tape.cpp:705 Tape.cpp:718 Tape.cpp:730 Tape.cpp:738
+#: Tape.cpp:745 Tape.cpp:752 Tape.cpp:781 Tape.cpp:787 Tape.cpp:793
+#: Tape.cpp:800 Tape.cpp:807 Tape.cpp:815 Tape.cpp:822 Tape.cpp:843
+#: Tape.cpp:849 Tape.cpp:886 Tape.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Index File Error"
+msgstr "Idosiye Ikosa "
+
+#: Tape.cpp:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this "
+"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of "
+"KDat?"
+msgstr ""
+"Umubarendanga Idosiye Imiterere ni Verisiyo %d . Umubarendanga Soma ku iyi "
+"Verisiyo Bya . i Umubarendanga Idosiye Byaremwe ku A Verisiyo Bya ? "
+
+#: Tape.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \""
+msgstr "Ikosa # 1 : \" "
+
+#: Tape.cpp:385 Tape.cpp:398 Tape.cpp:411 Tape.cpp:424 Tape.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "File Access Error"
+msgstr "Idosiye Ikosa "
+
+#: Tape.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Error while accessing string #1 in archive: \""
+msgstr "Ikosa Ikurikiranyanyuguti # 1 in : \" "
+
+#: Tape.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Error while accessing string #2 in archive: \""
+msgstr "Ikosa Ikurikiranyanyuguti # 2 in : \" "
+
+#: Tape.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Error during fseek #2 while accessing archive: \""
+msgstr "Ikosa # 2 : \" "
+
+#: Tape.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Error while updating archive name: "
+msgstr "Ikosa Ivugurura Izina: : "
+
+#: Tape.cpp:634 Tape.cpp:781 Tape.cpp:843 Tape.cpp:886 TapeDrive.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape ID failed."
+msgstr "Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:640 Tape.cpp:787 Tape.cpp:849 Tape.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Tape ID on tape does not match tape ID in index file."
+msgstr "ku OYA BIHUYE in Umubarendanga Idosiye . "
+
+#: Tape.cpp:646 Tape.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Reading creation time failed."
+msgstr "Igihe Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:653 Tape.cpp:800
+#, fuzzy
+msgid "Reading modification time failed."
+msgstr "Igihe Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:807
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape name failed."
+msgstr "Izina: Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:668 Tape.cpp:815
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape size failed."
+msgstr "Ingano: Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:675 Tape.cpp:822
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive count failed."
+msgstr "IBARA Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive name failed."
+msgstr "Izina: Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive time stamp failed."
+msgstr "Igihe Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive start block failed."
+msgstr "Tangira &vendorShortName; Funga Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:705
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive end block failed."
+msgstr "Impera Funga Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive file count failed."
+msgstr "Idosiye IBARA Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:730
+#, fuzzy
+msgid "Reading file name failed."
+msgstr "Idosiye Izina: Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Reading file size failed."
+msgstr "Idosiye Ingano: Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Reading file modification time failed."
+msgstr "Idosiye Igihe Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:752
+#, fuzzy
+msgid "Reading file record number failed."
+msgstr "Idosiye Icyabitswe Umubare Byanze . "
+
+#: TapeDrive.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Tape mounted readonly."
+msgstr "Inyandiko yafunguwe nk'iyo gusomwa-gusa"
+
+#: TapeDrive.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Tape mounted read/write."
+msgstr "Soma /Kwandika . "
+
+#: TapeDrive.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Reading magic string..."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti ... "
+
+#: TapeDrive.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Reading magic string failed."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze . "
+
+#: TapeDrive.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Reading version number..."
+msgstr "Verisiyo Umubare ... "
+
+#: TapeDrive.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading."
+msgstr "Byahanaguwe ku A Birenzeho Verisiyo Bya . . "
+
+#: TapeDrive.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape ID..."
+msgstr "Gusoma amarangamimerere y'ubucomekero"
+
+#: TapeDrive.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape ID length failed."
+msgstr "Uburebure Byanze . "
+
+#: TapeDrive.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "Skipping to archive..."
+msgstr "Kuri ... "
+
+#: TapeDrive.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Skipping to block..."
+msgstr "Kuri Funga ... "
+
+#: TapeFileInfoWidget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Start record:"
+msgstr "Gutangira Icyabitswe : "
+
+#: TapeFileInfoWidget.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "End record:"
+msgstr "Impera Icyabitswe : "
+
+#: TapeInfoWidget.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Tape ID:"
+msgstr "Ikiranga Insanganyamatsiko"
+
+#: TapeInfoWidget.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Archive count:"
+msgstr "IBARA : "
+
+#: TapeInfoWidget.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Space used:"
+msgstr "Byakoreshejwe : "
+
+#: VerifyDlg.cpp:70 VerifyDlg.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Restore"
+msgstr "Ntibishoboka kubigarukaho"
+
+#: VerifyDlg.cpp:73 VerifyDlg.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Verify"
+msgstr "Kugenzura"
+
+#: VerifyDlg.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Differences:"
+msgstr "Ibinyuranyo"
+
+#: VerifyDlg.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Restore log:"
+msgstr "LOG : "
+
+#: VerifyDlg.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Verify log:"
+msgstr "LOG : "
+
+#: VerifyDlg.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "&Save Log..."
+msgstr "Kubika ... "
+
+#: VerifyDlg.cpp:149
+msgid "&Abort"
+msgstr "Kureka"
+
+#: VerifyDlg.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid ""
+"failed while reading tape data.\n"
+msgstr ""
+"Byanze Ibyatanzwe . \n"
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Restore Options"
+msgstr "Amahitamo y'Umwanya w'Ibyatanzwe"
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:44 VerifyOptDlg.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Verify Options"
+msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi"
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Restore to folder:"
+msgstr "Kuri Ububiko... : "
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Verify in folder:"
+msgstr "in Ububiko... : "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136
+#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Restore files:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Verify files:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "tar-based DAT archiver for KDE"
+msgstr "- ya: MukusanyaKDE "
+
+#: main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "KDat"
+msgstr "Itariki"
+
+#: main.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory in kdat"
+msgstr "Ububiko in "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options Widget"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. "
+" This is used when formatting the tapes."
+msgstr ""
+"Igenamiterere i Inyibutsa Kuri . ni Byakoreshejwe Ryari: Ihinduramiterere i . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls "
+"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For "
+"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
+msgstr ""
+"Soma na Kwandika Ibyatanzwe in . Igenamiterere Amagenzura i Ingano: Bya Funga , "
+"na Gushyiraho Kuri Funga Ingano: . Disikete iyi Gushyiraho Kuri <b> </b> "
+"Bayite . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes "
+"(MB) or gigabytes (GB)."
+msgstr "Ihitamo i Mburabuzi Ingano: Kuri i Ibumoso: ni in ( ) Cyangwa ( ) . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "bytes"
+msgstr "Bayite"
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tape block size:"
+msgstr "Funga Ingano: : "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default tape size:"
+msgstr "Ingano: : "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Browse for the tar command."
+msgstr "ya: i command . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> "
+"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>."
+msgstr ""
+"Indanganturo in i Bya i <em> - </em> APAREYE . Mburabuzi ni <b> //</b> . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tar command:"
+msgstr "command : "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Browse for the tape device."
+msgstr "ya: i APAREYE . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. "
+"The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
+msgstr ""
+"Igenamiterere Amagenzura i command Kuri i Inyibutsa . Cyuzuye Inzira: . "
+"Mburabuzi ni <b> </b> "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tape device:"
+msgstr "APAREYE : "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tape Drive Options"
+msgstr "Amahitamo agamijwe"
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load tape on mount"
+msgstr "ku Gushyiramo "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>"
+msgstr "<qt> <tt> </tt> command Mbere Kuri Gushyiramo %1 i . </qt> "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying "
+"to mount it.\n"
+"\n"
+"This is required by some tape drives."
+msgstr ""
+"command <tt> </tt> command Kuri i APAREYE Mbere Kuri Gushyiramo . \n"
+"\n"
+"ni Bya ngombwa ku . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225
+#: rc.cpp:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lock tape drive on mount"
+msgstr "Porogaramu-shoboza ku Gushyiramo "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228
+#: rc.cpp:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable the eject button after mounting the tape."
+msgstr "i Gusohora Akabuto Nyuma Gushyiramo %1 i . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233
+#: rc.cpp:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after "
+"the tape has been mounted.\n"
+"\n"
+"This doesn't work for all tape drives."
+msgstr ""
+"Ihitamo Kugerageza Kuri Kwangira i Gusohora Akabuto ku i Porogaramu-shoboza "
+"Nyuma i . \n"
+"\n"
+"Akazi ya: Byose . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241
+#: rc.cpp:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Eject tape on unmount"
+msgstr "ku Gukuramo "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244
+#: rc.cpp:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape."
+msgstr "Kuri Gusohora i Nyuma ni . Koresha iyi ya: . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249
+#: rc.cpp:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n"
+"\n"
+"This option should not be used for floppy-tape drives."
+msgstr ""
+"Kuri Gusohora i Nyuma . \n"
+"\n"
+"Ihitamo OYA Byakoreshejwe ya: Disikete - . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable block size"
+msgstr "Funga Ingano: "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable variable-block size support in the tape drive."
+msgstr "Impinduragaciro - Funga Ingano: Gushigikira in i Porogaramu-shoboza . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, "
+"KDat will attempt to enable that support.\n"
+"\n"
+"You must still specify the block size."
+msgstr ""
+"Gushigikira Ingano Bya i Ibyatanzwe Funga . iyi Ihitamo , Kuri Gushoboza "
+"Gushigikira . \n"
+"\n"
+"Kugaragaza i Funga Ingano: . "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kfile_deb.po
new file mode 100644
index 00000000000..85e2737ab20
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kfile_deb.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# translation of kfile_deb to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kfile_deb package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_deb 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kfile_deb.cpp:53
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kfile_deb.cpp:56
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#: kfile_deb.cpp:57
+msgid "Version"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: kfile_deb.cpp:58
+msgid "Summary"
+msgstr "Inshamake"
+
+#: kfile_deb.cpp:59
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po
new file mode 100644
index 00000000000..3bf2f4cbc4a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of kfile_rpm to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kfile_rpm package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_rpm 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kfile_rpm.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kfile_rpm.cpp:49
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#: kfile_rpm.cpp:50
+msgid "Version"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: kfile_rpm.cpp:51
+msgid "Release"
+msgstr "Kurekura"
+
+#: kfile_rpm.cpp:52
+msgid "Summary"
+msgstr "Inshamake"
+
+#: kfile_rpm.cpp:54
+msgid "Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: kfile_rpm.cpp:55
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
+
+#: kfile_rpm.cpp:57
+msgid "Vendor"
+msgstr "Umucuruzi"
+
+#: kfile_rpm.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Packager"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: kfile_rpm.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Archive Offset"
+msgstr "Idosiye y'ubushyinguro"
+
+#: kfile_rpm.cpp:60
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: kfile_rpm.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "All tags"
+msgstr "Paji zose"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/knetworkconf.po
new file mode 100644
index 00000000000..5de28a05d07
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/knetworkconf.po
@@ -0,0 +1,1132 @@
+# translation of knetworkconf to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the knetworkconf package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knetworkconf 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "The format of the specified IP address is not valid."
+msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132
+#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138
+#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IP Address"
+msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye"
+
+#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#, fuzzy
+msgid "You have to type an alias first."
+msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . "
+
+#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Text"
+msgstr "Umubarendanga siyo "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "You must add at least one alias for the specified IP address."
+msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . "
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient Aliases"
+msgstr "Ububasha bwo kwinjira budahagije"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Edit Alias"
+msgstr "Andika amahuriro"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Alias:"
+msgstr "Irihimbano"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Add New Alias"
+msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya"
+
+#: knetworkconf.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Could not load network configuration information."
+msgstr "OYA Ibirimo urusobe Ibisobanuro . "
+
+#: knetworkconf.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Error Reading Configuration File"
+msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza"
+
+#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755
+msgid "Enabled"
+msgstr "Bikora"
+
+#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769
+msgid "Disabled"
+msgstr "Yahagaritswe"
+
+#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304
+msgid "Manual"
+msgstr "Bikorwa"
+
+#: knetworkconf.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The new configuration has not been saved.\n"
+"Do you want to apply changes before quitting?"
+msgstr ""
+"Gishya Iboneza OYA . \n"
+"Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? "
+
+#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "New Configuration Not Saved"
+msgstr "Ibyatanzwe by'Iboneza"
+
+#: knetworkconf.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Edit Server"
+msgstr "Seriveri ya Mucapyi"
+
+#: knetworkconf.cpp:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Device %1"
+msgstr "Kuboneza - %1"
+
+#: knetworkconf.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading."
+msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' //. ya: . "
+
+#: knetworkconf.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "Error Loading Config Files"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: knetworkconf.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "The default Gateway IP address is invalid."
+msgstr "Mburabuzi Aderesi: ni Bitemewe . "
+
+#: knetworkconf.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Enabling interface <b>%1</b>"
+msgstr "Imigaragarire <b> %1 </b> "
+
+#: knetworkconf.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "Disabling interface <b>%1</b>"
+msgstr "Imigaragarire <b> %1 </b> "
+
+#: knetworkconf.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it "
+"manually."
+msgstr ""
+"OYA Impera y'inyuma Kuri Guhindura... urusobe APAREYE Leta . Kuri N'intoki . "
+
+#: knetworkconf.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error changing the device's state. You will have to do it "
+"manually."
+msgstr "Ikosa i Leta . Kuri N'intoki . "
+
+#: knetworkconf.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Change Device State"
+msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye"
+
+#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The new configuration has not been saved.\n"
+"Apply changes?"
+msgstr ""
+"Gishya Iboneza OYA . \n"
+"Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? "
+
+#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16
+#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199
+#, no-c-format
+msgid "Add New Static Host"
+msgstr ""
+
+#: knetworkconf.cpp:899
+#, fuzzy
+msgid "Edit Static Host"
+msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe"
+
+#: knetworkconf.cpp:1034
+#, fuzzy
+msgid "Could not load the selected Network Profile."
+msgstr "OYA Ibirimo i Byahiswemo . "
+
+#: knetworkconf.cpp:1035
+#, fuzzy
+msgid "Error Reading Profile"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: knetworkconf.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Create New Network Profile"
+msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya"
+
+#: knetworkconf.cpp:1059
+#, fuzzy
+msgid "Name of new profile:"
+msgstr "Bya Gishya Ibijyana : "
+
+#: knetworkconf.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "There is already another profile with that name."
+msgstr "ni Ibijyana Na: Izina: . "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "&Advanced Settings"
+msgstr "Amagenamiterere Ahanitse"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Toggle between advanced and basic settings"
+msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:57
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Gushyiraho ibyahindutse"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Forget changes"
+msgstr "Amahinduka "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "The format of the specified netmask is not valid."
+msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "The format of the specified broadcast is not valid."
+msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "The format of the specified Gateway is not valid."
+msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:179
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Amagenamiterere Ahanitse"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:84
+#, fuzzy
+msgid "<b>Network Configuration of this Profile:</b>"
+msgstr "<b> Bya iyi : </b> "
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<p><b>Interface:</b> %1"
+msgstr "<b>Uwahanze:<b>"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<br><b>Type:</b> %1"
+msgstr "<br><b>Ubwoko"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:101
+#, c-format
+msgid "<br><b>Boot Protocol:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:104
+#, c-format
+msgid "<br><b>IP Address:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:105
+#, c-format
+msgid "<br><b>Broadcast Address:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:107
+#, c-format
+msgid "<br><b>On Boot:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:111
+#, c-format
+msgid "</p><p><b>Default Gateway:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<br><b>Domain Name:</b> %1"
+msgstr "<b>Izina</b>: %1<br>"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<br><b>Machine Name:</b> %1"
+msgstr "<b>Izina</b>: %1<br>"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:118
+#, c-format
+msgid "<br><b>DNS Name Server:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure Interface"
+msgstr "Kuboneza Igisunika"
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TCP/IP Address"
+msgstr "Aderesi IP:"
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "dhcp"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "bootp"
+msgstr "Kongera gutangiza"
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The boot protocol this network device should use"
+msgstr "Porotokole iyi urusobe APAREYE Koresha "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Manual:"
+msgstr "Bikorwa"
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values"
+msgstr "A Aderesi: . i Amashami: munsi Kuri Injiza i Uduciro "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Sets this interface to use static IP settings.</p>\n"
+"<p>In this case, please use the fields below to enter the desired values "
+"manually.</p>"
+msgstr ""
+"<p> iyi Imigaragarire Kuri Koresha Igenamiterere . </p> \n"
+"<p> iyi , Koresha i Amashami: munsi Kuri Injiza i Uduciro N'intoki . </p> "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148
+#: rc.cpp:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic:"
+msgstr "Kikoresha"
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151
+#: rc.cpp:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use a dynamic IP address"
+msgstr "A Aderesi: "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156
+#: rc.cpp:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address "
+"automatically.</p>\n"
+"<p>The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot "
+"process.</p>\n"
+"<p>Rendevouz is not supported yet.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Aderesi: iyi APAREYE Kuri Kubona A Kigenga Aderesi: mu buryo bwikora: . </p> "
+"\n"
+"<p> Imigaragarire Kugerageza Kuri Umuntu - Cyangwa - i . </p> \n"
+"<p> ni OYA . </p> "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Activate when the computer starts"
+msgstr "Ryari: i "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time"
+msgstr "iyi Imigaragarire Igihe "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Ensures that this interface gets activated during boot time.</p>\n"
+"<p>Otherwise, you will have to active the interface manually after you have "
+"logged in after the boot process.</p>"
+msgstr ""
+"<p> iyi Imigaragarire Igihe . </p> \n"
+"<p> , Kuri Gikora i Imigaragarire N'intoki Nyuma in Nyuma i . </p> "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197
+#: rc.cpp:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "255.255.255.0"
+msgstr ". . . 0 %S "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202
+#: rc.cpp:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "255.255.0.0"
+msgstr "0%S."
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207
+#: rc.cpp:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "255.0.0.0"
+msgstr "0%S. 0%S."
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212
+#: rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid "255.255.255.128"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217
+#: rc.cpp:64
+#, no-c-format
+msgid "255.255.255.192"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222
+#: rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "255.255.255.240"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227
+#: rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid "255.255.255.248"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237
+#: rc.cpp:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subnetmask of the network device"
+msgstr "Bya i urusobe APAREYE "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242
+#: rc.cpp:76
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Please enter the desired subnetmask for the interface here.</p>\n"
+"<p>For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable "
+"default value.</p>\n"
+"<p>This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable "
+"the advanced settings below.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Injiza i ya: i Imigaragarire . </p> \n"
+"<p> Gitoya By'umwihariko , . . . 0 %S A Mburabuzi Agaciro: . </p> \n"
+"<p> Umwanya Guhindura... Kuva: A Byirambuye Agasanduku Kuri A Agasanduku Nka "
+"Nka Gushoboza i Urwego rwo hejuru Igenamiterere munsi . </p> "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Igikorwa gishya"
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the "
+"network."
+msgstr ""
+"A Urutonde Bya Imibare A Urusobemuyoboro rwungirije:%1 Mo Imbere i urusobe . "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IP address for the network device"
+msgstr "Aderesi: ya: i urusobe APAREYE "
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Here you should enter the IP address for the network interface.</p>\n"
+"<p>Please note: If your network is connected to the internet, you should only "
+"enter IP addresses you have been given by your provider.</p>\n"
+"<p>Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly "
+"reserved for private use.</p>\n"
+"<p>Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 "
+"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, "
+"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.</p>\n"
+"<p>Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.</p>"
+"\n"
+"<p>Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5</p>\n"
+"<p>Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14</p>\n"
+"<p>Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; "
+"you will have many problems if the same address is assigned to more than one "
+"network device.</p>"
+msgstr ""
+"<p>168. 1. 168. 1. 168. 1. 168. 0%S. 168. 168. 0%S. 16. 0%S. 2. 0%S. 0%S. 5. "
+"12."
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336
+#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286
+#, no-c-format
+msgid "IP address:"
+msgstr "Aderesi IP:"
+
+#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339
+#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP "
+"network"
+msgstr "Aderesi: ni Cyo nyine Ikiranga Bya A Urusobe APAREYE in /urusobe "
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16
+#: rc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru"
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27
+#: rc.cpp:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced Device Information"
+msgstr "Ibisobanuro Bijyanye na Apareye"
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30
+#: rc.cpp:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set advanced setting for the network device"
+msgstr "Urwego rwo hejuru Igenamiterere ya: i urusobe APAREYE "
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41
+#: rc.cpp:121
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44
+#: rc.cpp:124 rc.cpp:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IP address of the network device"
+msgstr "Aderesi: Bya i urusobe APAREYE "
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55
+#: rc.cpp:127 rc.cpp:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simply enter a short human-readable description for this device"
+msgstr "Injiza A Bigufi - Umwirondoro: ya: iyi APAREYE "
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72
+#: rc.cpp:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if "
+"packages are sent to this address."
+msgstr ""
+"ni A Bidasanzwe Aderesi: . Amapareye Bya A urusobe NIBA Yoherejwe: Kuri iyi "
+"Aderesi: . "
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80
+#: rc.cpp:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Itariki mburabuzi"
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100
+#: rc.cpp:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default gateway for the network device"
+msgstr "Aderesi: ya: i urusobe APAREYE "
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103
+#: rc.cpp:151
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Here you should enter the default gateway for the network device.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111
+#: rc.cpp:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Broadcast:"
+msgstr "Braodway"
+
+#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18
+#: rc.cpp:157 rc.cpp:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wireless Settings"
+msgstr "Igenamiterere ry'idosiye"
+
+#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43
+#: rc.cpp:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WEP key:"
+msgstr "Urufunguzo : "
+
+#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61
+#: rc.cpp:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ESSID:"
+msgstr "BESSELI"
+
+#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69
+#: rc.cpp:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key type:"
+msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
+
+#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75
+#: rc.cpp:172
+#, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80
+#: rc.cpp:175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "ibinyacumi"
+
+#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28
+#: rc.cpp:178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add New DNS Server"
+msgstr "mugabuzi nshya ya LDAP"
+
+#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59
+#: rc.cpp:181
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IP address of the new DNS server"
+msgstr "Aderesi: Bya i Gishya Seriveri: "
+
+#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92
+#: rc.cpp:187
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Ongera"
+
+#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95
+#: rc.cpp:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add the server to the list"
+msgstr "i Seriveri: Kuri i Urutonde "
+
+#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Forget it"
+msgstr "Ishyamba"
+
+#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154
+#: rc.cpp:211 rc.cpp:325
+#, no-c-format
+msgid "Aliases"
+msgstr "Irihimbano"
+
+#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184
+#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ongeraho"
+
+#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201
+#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
+
+#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16
+#: rc.cpp:223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Detecting Your Current Platform"
+msgstr "Ihitamo, hanyuma Ijambo Rigezweho"
+
+#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60
+#: rc.cpp:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please wait while detecting your current platform..."
+msgstr "Tegereza KIGEZWEHO ... "
+
+#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16
+#: rc.cpp:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Changing Interface State"
+msgstr "Guhindura Imyandikire y'Imigaragarire y'Ukoresha"
+
+#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bringing up interface <b>eth0</b>..."
+msgstr "Hejuru Imigaragarire <b> </b> ... "
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36
+#: rc.cpp:235
+#, no-c-format
+msgid "Network Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'urusobemiyoboro"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42
+#: rc.cpp:238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure your TCP/IP settings"
+msgstr "/Igenamiterere "
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45
+#: rc.cpp:241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change TCP/IP settings"
+msgstr "/Igenamiterere "
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66
+#: rc.cpp:244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85
+#: rc.cpp:247
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Available Network Interfaces"
+msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110
+#: rc.cpp:250
+#, no-c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "Imigaragarire"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121
+#: rc.cpp:253 rc.cpp:322
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IP Address"
+msgstr "Aderesi IP:"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132
+#: rc.cpp:256
+#, no-c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Porotokole"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143
+#: rc.cpp:259
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "Leta"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154
+#: rc.cpp:262
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175
+#: rc.cpp:265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List of configured network devices"
+msgstr "Bya urusobe Amapareye "
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194
+#: rc.cpp:268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure Interface..."
+msgstr "Kuboneza &Seriveri..."
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197
+#: rc.cpp:271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the settings of the selected device"
+msgstr "i Igenamiterere Bya i Byahiswemo APAREYE "
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208
+#: rc.cpp:274
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable Interface"
+msgstr "Ahagenewe Ukoresha"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219
+#: rc.cpp:277
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable Interface"
+msgstr "Ahagenewe Ukoresha"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Routes"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265
+#: rc.cpp:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default Gateway"
+msgstr "Itariki mburabuzi"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348
+#: rc.cpp:289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default Gateway IP address"
+msgstr "Aderesi: "
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373
+#: rc.cpp:292
+#, no-c-format
+msgid "Device:"
+msgstr "Ububiko:"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401
+#: rc.cpp:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network device where to send packets"
+msgstr "APAREYE Kuri Kohereza Amapaki "
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domain Name System"
+msgstr "Name=Sisitemu"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443
+#: rc.cpp:301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domain Name Servers"
+msgstr "Ikosa ry'Izina ry'urubuga"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499
+#: rc.cpp:304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)"
+msgstr "Hejuru i Byahiswemo Seriveri: ku i Urutonde ( Icyihutirwa ) "
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513
+#: rc.cpp:307
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move down the selected server on the list (less priority)"
+msgstr "Hasi i Byahiswemo Seriveri: ku i Urutonde ( Birutwa Icyihutirwa ) "
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637
+#: rc.cpp:319
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Static Hosts"
+msgstr "Sitatisitiki"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738
+#: rc.cpp:337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Host name:"
+msgstr "Izina ry'ubuturo"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domain name:"
+msgstr "Izina ry'indangarubuga:"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772
+#: rc.cpp:343
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network Profiles"
+msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783
+#: rc.cpp:346
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Available Network Profiles"
+msgstr "Ibiranga bihari"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792
+#: rc.cpp:349
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821
+#: rc.cpp:352
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Load Selected"
+msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829
+#: rc.cpp:355
+#, no-c-format
+msgid "&Save Selected"
+msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create New..."
+msgstr "Rema bushya"
+
+#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845
+#: rc.cpp:361
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe"
+
+#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28
+#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reloading Network"
+msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa "
+
+#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112
+#: rc.cpp:370
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Please wait while the network is reloaded so\n"
+"the changes can take effect."
+msgstr "Tegereza i urusobe ni Amahinduka INGARUKA . "
+
+#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16
+#: rc.cpp:374
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unsupported Platform"
+msgstr "Igikorwa kitemewe"
+
+#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69
+#: rc.cpp:383
+#, no-c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ntiwongere kubaza"
+
+#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94
+#: rc.cpp:386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not Supported</b></p>"
+"</font>"
+msgstr ""
+"<font size=\"+1\"> < p Itunganya = \" Hagati \" > <b> ni </b> </p> </font> "
+
+#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102
+#: rc.cpp:389
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You may choose one of the following supported platforms if you are <b>sure</b> "
+"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your "
+"current network configuration could be damaged."
+msgstr ""
+"Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i NIBA <b> </b> i Nka i Rimwe . , KIGEZWEHO "
+"urusobe Iboneza . "
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "KNetworkConf"
+msgstr "urusobe"
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "Mukoraporogaramu intima"
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on."
+msgstr "i Impera y'inyuma ku . "
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:101
+msgid "Conectiva Linux Support"
+msgstr ""
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Documentation maintainer, and German translator"
+msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi "
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Various bugfixes and features"
+msgstr "na Ibiranga "
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator"
+msgstr "na Umusemuzi "
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP "
+"settings.%3"
+msgstr ""
+"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 "
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not find the backend script for the network configuration detection. "
+"Something is wrong with your installation.\n"
+" Please check that \n"
+"{KDE_PATH}/%1 \n"
+"file is present."
+msgstr ""
+"OYA Gushaka i urusobe Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . \n"
+"Kugenzura \n"
+"{ } /%1 \n"
+"Idosiye ni . "
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script"
+msgstr "Ntibyashobotse Kumva bijyanye n'Ukwihuza k'Urusobemiyoboro"
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95
+#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not execute backend script for the network configuration detection. "
+"Something is wrong with your installation."
+msgstr "OYA Gukora urusobe Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . "
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96
+#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script"
+msgstr "Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora"
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837
+msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend."
+msgstr ""
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Error While Listing Network Interfaces"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file /proc/net/route."
+msgstr "OYA Gufungura Idosiye //net /. "
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Gufungura Idosiye "
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2"
+msgstr "%1Please Tegereza i urusobe ... %2 "
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "Ethernet Network Device"
+msgstr "Urusobemiyoboro Eterineti"
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:764
+msgid "Wireless Network Device"
+msgstr ""
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "Error Loading The Network Configuration"
+msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza"
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration "
+"backend."
+msgstr "OYA i Idosiye Bya . "
+
+#: knetworkconfigparser.cpp:1031
+#, fuzzy
+msgid "Error Obtaining Supported Platforms List"
+msgstr "Igikorwa kitemewe"
+
+#: version.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KNetworkConf - A KDE Control Center module to configure TCP/IP settings."
+msgstr "- A MukusanyaKDE Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not parse the XML file."
+#~ msgstr "OYA i Idosiye . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not execute network saving scripts. Something is wrong with your installation."
+#~ msgstr "OYA Gukora urusobe Mu kubika Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not list supported platforms. Something is wrong with your installation."
+#~ msgstr "OYA Urutonde . ni Na: iyinjizaporogaramu . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open file '/etc/sysconfig/network' for reading."
+#~ msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' ///ya: . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected network profile?"
+#~ msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo urusobe Ibijyana ? "
+
+#~ msgid "Delete Profile"
+#~ msgstr "Vanaho Ikiranga"
+
+#~ msgid "Confirmation"
+#~ msgstr "Iyemeza"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kpackage.po
new file mode 100644
index 00000000000..640fa2833d8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kpackage.po
@@ -0,0 +1,1299 @@
+# translation of kpackage to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kpackage package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpackage 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: cache.cpp:63 cache.cpp:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create folder %1"
+msgstr "Kurema Ububiko... %1 "
+
+#: cache.cpp:98 kpackage.cpp:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed URL: %1"
+msgstr "URL ikozenabi %1."
+
+#: debAptInterface.cpp:49
+msgid "APT: Debian"
+msgstr ""
+
+#: debAptInterface.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Querying DEB APT package list: "
+msgstr "Porogaramu Urutonde : "
+
+#: debAptInterface.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "KPackage: Waiting on APT-GET"
+msgstr ": ku - "
+
+#: debAptInterface.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Location of Debian Packages"
+msgstr "Bya "
+
+#: debAptInterface.cpp:58
+msgid ""
+"_: APT sources\n"
+"A"
+msgstr ""
+
+#: debAptInterface.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "APT Sources Entries"
+msgstr "Nta Byinjizwa Bihari"
+
+#: debAptInterface.cpp:60 debDpkgInterface.cpp:77 kissInterface.cpp:73
+#: slackInterface.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Folders\n"
+"F"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: debAptInterface.cpp:62 debDpkgInterface.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Location of Folders Containing Debian Packages"
+msgstr "Bya "
+
+#: debAptInterface.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Download only"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: debAptInterface.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "No download"
+msgstr "Iyimura "
+
+#: debAptInterface.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Ignore missing"
+msgstr "Ibuze "
+
+#: debAptInterface.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Ignore hold"
+msgstr "Gufata "
+
+#: debAptInterface.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Allow Unauthenticated"
+msgstr "Kwemerera umwandiko uyega"
+
+#: debAptInterface.cpp:72 debAptInterface.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Assume yes"
+msgstr "Yego "
+
+#: debAptInterface.cpp:73 debAptInterface.cpp:77 debDpkgInterface.cpp:92
+#: fbsdInterface.cpp:86 rpmInterface.cpp:75 slackInterface.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Test (do not uninstall)"
+msgstr "( OYA Gukuraho porogaramu ) "
+
+#: debAptInterface.cpp:75 debDpkgInterface.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Purge Config Files"
+msgstr "Kubika Idosiye y'Iboneza"
+
+#: debAptInterface.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "U&pgrade"
+msgstr "Kuvugurura 1MB"
+
+#: debAptInterface.cpp:111
+msgid "&Fixup"
+msgstr ""
+
+#: debAptInterface.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "&Apt-File Update"
+msgstr "- Idosiye "
+
+#: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "The %1 program needs to be installed"
+msgstr "%1 Porogaramu Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu "
+
+#: debAptInterface.cpp:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying DEB APT remote package list: %1"
+msgstr "&Bya kure: Porogaramu Urutonde : %1 "
+
+#: debAptInterface.cpp:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing DEB APT remote package list: %1"
+msgstr "&Bya kure: Porogaramu Urutonde : %1 "
+
+#: debAptInterface.cpp:231 debAptInterface.cpp:287 rpmInterface.cpp:200
+msgid "DEB APT"
+msgstr ""
+
+#: debAptInterface.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Querying DEB APT available list"
+msgstr "Bihari Urutonde "
+
+#: debAptInterface.cpp:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying DEB APT available list: %1"
+msgstr "Bihari Urutonde : %1 "
+
+#: debAptInterface.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Processing DEB APT available list"
+msgstr "Bihari Urutonde "
+
+#: debAptInterface.cpp:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing DEB APT available list: %1"
+msgstr "Bihari Urutonde : %1 "
+
+#: debDpkgInterface.cpp:61
+msgid "DPKG: Debian"
+msgstr ""
+
+#: debDpkgInterface.cpp:64 debInterface.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Querying DEB package list: "
+msgstr "Porogaramu Urutonde : "
+
+#: debDpkgInterface.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Kpackage: Waiting on DPKG"
+msgstr ": ku "
+
+#: debDpkgInterface.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Location of Debian Package Archives"
+msgstr "Bya "
+
+#: debDpkgInterface.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Location\n"
+"L"
+msgstr "Indanganturo"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Version\n"
+"Architecture"
+msgstr "Imyubakire ya CPU"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:71 debDpkgInterface.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Location of Base Folder of Debian Distribution"
+msgstr "Bya Base Bya "
+
+#: debDpkgInterface.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Packages\n"
+"P"
+msgstr "Porogaramu Zanjye"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Location of 'Packages' Files for Sections of Debian Distributions"
+msgstr "Bya ' ya: Bya "
+
+#: debDpkgInterface.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Allow Downgrade"
+msgstr "Kwemerera ibirenga"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Check Conflicts"
+msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:86 debDpkgInterface.cpp:91 fbsdInterface.cpp:81
+#: fbsdInterface.cpp:85 rpmInterface.cpp:69 rpmInterface.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Check Dependencies"
+msgstr "Kwerekana Ibitigenga"
+
+#: debDpkgInterface.cpp:87 fbsdInterface.cpp:82 rpmInterface.cpp:70
+#: slackInterface.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Test (do not install)"
+msgstr "( OYA Kwinjiza porogaramu ) "
+
+#: fbsdInterface.cpp:59
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
+
+#: fbsdInterface.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Querying package list: "
+msgstr "Porogaramu Urutonde : "
+
+#: fbsdInterface.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Location of BSD Packages and Ports"
+msgstr "Bya na "
+
+#: fbsdInterface.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Ports"
+msgstr "Umuyoboro"
+
+#: fbsdInterface.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)"
+msgstr "G."
+
+#: fbsdInterface.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Packages"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: fbsdInterface.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Location of Folders Containing BSD Packages or Package Trees"
+msgstr "Bya Cyangwa "
+
+#: fbsdInterface.cpp:80 fbsdInterface.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Scripts"
+msgstr "Kwinjizamo inyandiko-porogaramu"
+
+#: fbsdInterface.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Getting package info"
+msgstr "Porogaramu Ibisobanuro "
+
+#: fbsdInterface.cpp:203 fbsdInterface.cpp:409 fbsdInterface.cpp:410
+#: fbsdInterface.cpp:559 fbsdInterface.cpp:561 packageProperties.cpp:175
+msgid "none"
+msgstr "ntacyo"
+
+#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid "binary package and source port"
+msgstr "Nyabibiri Porogaramu na Inkomoko Umuyoboro: "
+
+#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid "binary package"
+msgstr "Nyabibiri Porogaramu "
+
+#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid "source port"
+msgstr "Inkomoko Umuyoboro: "
+
+#: fbsdInterface.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Getting file list"
+msgstr "Idosiye Urutonde "
+
+#: fbsdInterface.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Can't find package name!"
+msgstr "Gushaka Porogaramu Izina: ! "
+
+#: fbsdInterface.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "Querying BSD packages database for installed packages"
+msgstr "Ububikoshingiro ya: yakorewe iyinjizaporogaramu "
+
+#: fbsdInterface.cpp:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected output from pkg_info (looking for package name): %1"
+msgstr "Ibisohoka Kuva: ( ya: Porogaramu Izina: ) : %1 "
+
+#: findf.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Find File"
+msgstr "Gufungura Idosiye..."
+
+#: findf.cpp:50 search.cpp:42
+msgid "&Find"
+msgstr "Shaka"
+
+#: findf.cpp:59 search.cpp:40 search.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Find Package"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: findf.cpp:70
+msgid "Find:"
+msgstr "Shaka:"
+
+#: findf.cpp:76 managementWidget.cpp:83
+msgid "Installed"
+msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu"
+
+#: findf.cpp:77
+msgid "Type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: findf.cpp:79 kplview.cpp:58
+msgid "Package"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: findf.cpp:80
+msgid "File Name"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: findf.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Also search uninstalled packages"
+msgstr "Shakisha "
+
+#: findf.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed)"
+msgstr "Shakisha ( - Idosiye Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu ) "
+
+#: findf.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "--Nothing found--"
+msgstr "- - Byabonetse - - "
+
+#: findf.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect URL type"
+msgstr "Ubwoko: "
+
+#: gentooInterface.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Gentoo"
+msgstr "bijyaku"
+
+#: gentooInterface.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Querying Gentoo package list: "
+msgstr "Porogaramu Urutonde : "
+
+#: gentooInterface.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Looking for Gentoo packages: "
+msgstr "ya: : "
+
+#: kissInterface.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "KISS"
+msgstr "Gusoma"
+
+#: kissInterface.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Location of KISS Packages"
+msgstr "Bya "
+
+#: kissInterface.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Location of Folders Containing KISS Packages"
+msgstr "Bya "
+
+#: kissInterface.cpp:81 kissInterface.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Querying KISS package list: "
+msgstr "Porogaramu Urutonde : "
+
+#: kissInterface.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "KPackage: Waiting on KISS"
+msgstr ": ku "
+
+#: kpPty.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n"
+msgstr ""
+"Igikorwa ssh . Injiza i Ijambobanga Cyangwa . \n"
+
+#: kpPty.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n"
+msgstr ""
+"Igikorwa Imizi Uburenganzira... . Injiza Ijambobanga . \n"
+
+#: kpPty.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO "
+"password.\n"
+msgstr ""
+"Igikorwa Imizi Uburenganzira... . Injiza Ijambobanga . \n"
+
+#: kpPty.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Login Problem: Please login manually"
+msgstr ": Ifashayinjira N'intoki "
+
+#: kpackage.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Find &Package..."
+msgstr "Fungura urusobe rwa porogaramu"
+
+#: kpackage.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Find &File..."
+msgstr "Gufungura Idosiye..."
+
+#: kpackage.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "&Expand Tree"
+msgstr "Kwagura UrwegoHejuru"
+
+#: kpackage.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "&Collapse Tree"
+msgstr "Gusenyuka"
+
+#: kpackage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Clear &Marked"
+msgstr "Gusiba Akamenyetso"
+
+#: kpackage.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Mark &All"
+msgstr "Siba byose"
+
+#: kpackage.cpp:140
+msgid "&Install"
+msgstr "Kwinjizaporogaramu"
+
+#: kpackage.cpp:148
+msgid "&Uninstall"
+msgstr "Gukuraho porogaramu"
+
+#: kpackage.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "&Install Marked"
+msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu"
+
+#: kpackage.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "&Uninstall Marked"
+msgstr "Gukuraho porogaramu"
+
+#: kpackage.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Configure &KPackage..."
+msgstr "Kuboneza & Muyobozi..."
+
+#: kpackage.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package &Folder Cache"
+msgstr "Gusukura Ibihishe Mu bubikoremezo"
+
+#: kpackage.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Clear &Package Cache"
+msgstr "Hanagura Ubwihisho"
+
+#: kpackage.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Management Mode"
+msgstr "&Ukuyobora"
+
+#: kpackage.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Select Package"
+msgstr "Guhitamo Urupapuro Rubanza"
+
+#: kpackage.cpp:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown package type: %1"
+msgstr "Porogaramu Ubwoko: : %1 "
+
+#: kpackage.cpp:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %1"
+msgstr "Dosiye ntibonetse"
+
+#: kpackage.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Starting KIO"
+msgstr "Itangira..."
+
+#: kpackage.cpp:651
+#, fuzzy
+msgid "KIO finished"
+msgstr "Byarangiye "
+
+#: kpackage.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "KIO failed"
+msgstr "Byanze "
+
+#: kpackage.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Open location:"
+msgstr "Fungura indanganturo..."
+
+#: kplview.cpp:60
+msgid "Mark"
+msgstr "Garagaza"
+
+#: kplview.cpp:62
+msgid "Summary"
+msgstr "Inshamake"
+
+#: kplview.cpp:64
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
+
+#: kplview.cpp:66
+msgid "Version"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: kplview.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Old Version"
+msgstr "Ubwoko bwa Alib"
+
+#: main.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "KDE Package installer"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: main.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Remote host for Debian APT, via SSH"
+msgstr "Inturo: ya: , Biturutse "
+
+#: main.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Package to install"
+msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu "
+
+#: main.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "KPackage"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: managementWidget.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Updated"
+msgstr "Kuvugurura"
+
+#: managementWidget.cpp:85
+msgid "New"
+msgstr "Gishya"
+
+#: managementWidget.cpp:86
+msgid "All"
+msgstr "Byose"
+
+#: managementWidget.cpp:138
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Gukuraho Ishakisha"
+
+#: managementWidget.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Search: "
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#: managementWidget.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Marked"
+msgstr "Gukuraho"
+
+#: managementWidget.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Install Marked"
+msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu"
+
+#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Gukuraho"
+
+#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346
+#: pkgOptions.cpp:348
+msgid "Install"
+msgstr "Kwinjiza porogaramu"
+
+#: managementWidget.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Fetch"
+msgstr "Igifaransa"
+
+#: managementWidget.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Building package tree"
+msgstr "Porogaramu &Igiti "
+
+#: managementWidget.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filename not available\n"
+msgstr "OYA "
+
+#: options.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "&Types"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: options.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Handle Package Type"
+msgstr "Ubwo bw'Igaburampapuro n'Intoki"
+
+#: options.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Gukuraho Urutonde"
+
+#: options.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Use remote host (Debian APT only):"
+msgstr "&Bya kure: Inturo: ( ) : "
+
+#: options.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "%1: %2 not found"
+msgstr "%1:%2ntibonetse."
+
+#: options.cpp:103
+msgid "Enable"
+msgstr "Gushoboza"
+
+#: options.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Location of Packages"
+msgstr "Bya "
+
+#: options.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Cac&he"
+msgstr "Ubwihisho"
+
+#: options.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Cache Remote Package Folders"
+msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho"
+
+#: options.cpp:123 options.cpp:139
+msgid "Always"
+msgstr "Buri gihe"
+
+#: options.cpp:126 options.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "During a session"
+msgstr "A Umukoro "
+
+#: options.cpp:129 options.cpp:145
+msgid "Never"
+msgstr "Nta narimwe"
+
+#: options.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Cache Remote Package Files"
+msgstr "Comment=Idosiye Rukomatanya RPM"
+
+#: options.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Cache Folder"
+msgstr "Hitamo idosiye"
+
+#: options.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "&Misc"
+msgstr "Misc"
+
+#: options.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Execute Privileged Commands Using"
+msgstr "Gukora Ibwirizwa Sheli"
+
+#: options.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "su command"
+msgstr "command "
+
+#: options.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "sudo command"
+msgstr "command "
+
+#: options.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "ssh command"
+msgstr "ssh command "
+
+#: options.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Verify file list"
+msgstr "Idosiye Urutonde "
+
+#: options.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Read information from all local package files"
+msgstr "Ibisobanuro: Kuva: Byose Bya hafi Porogaramu Idosiye "
+
+#: packageDisplay.cpp:98
+msgid "File List"
+msgstr "Irisiti Y'Amadosiye"
+
+#: packageDisplay.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Change Log"
+msgstr "Guhindura itagi"
+
+#: packageDisplay.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid " - No change log -"
+msgstr "- Guhindura... LOG - "
+
+#: packageDisplay.cpp:283 packageDisplay.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Updating File List"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: packageDisplay.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid " Files"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: packageDisplay.cpp:375
+msgid "&Open With..."
+msgstr "Gufungurira mu..."
+
+#: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "OTHER"
+msgstr "Ikindi"
+
+#: packageProperties.cpp:68
+msgid "name"
+msgstr "izina"
+
+#: packageProperties.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "summary"
+msgstr "Incamake"
+
+#: packageProperties.cpp:70
+msgid "version"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: packageProperties.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "old-version"
+msgstr "ki/bishaje - Verisiyo "
+
+#: packageProperties.cpp:72
+msgid "status"
+msgstr "Imimerere"
+
+#: packageProperties.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: packageProperties.cpp:74
+msgid "size"
+msgstr "ingano"
+
+#: packageProperties.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "file-size"
+msgstr "ubunini/ ingano ya dosiye"
+
+#: packageProperties.cpp:76
+msgid "description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: packageProperties.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "url"
+msgstr "URL"
+
+#: packageProperties.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "architecture"
+msgstr "Imyubakire ya CPU"
+
+#: packageProperties.cpp:80
+msgid "unsatisfied dependencies"
+msgstr ""
+
+#: packageProperties.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "pre-depends"
+msgstr "Byahawe imiterere mbere - "
+
+#: packageProperties.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "dependencies"
+msgstr "Imigereka"
+
+#: packageProperties.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "depends"
+msgstr "Wikendi"
+
+#: packageProperties.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "conflicts"
+msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi"
+
+#: packageProperties.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "provides"
+msgstr "Porogosi"
+
+#: packageProperties.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "recommends"
+msgstr "bitegetswe)"
+
+#: packageProperties.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "replaces"
+msgstr "Gusimbura"
+
+#: packageProperties.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "suggests"
+msgstr "Gutanga ibyifuzo"
+
+#: packageProperties.cpp:89
+msgid "priority"
+msgstr "Icyihutirwa"
+
+#: packageProperties.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "essential"
+msgstr "Icyosetiyani"
+
+#: packageProperties.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "install time"
+msgstr "Kwinjiza porogaramu Igihe "
+
+#: packageProperties.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "config-version"
+msgstr "- Verisiyo "
+
+#: packageProperties.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "distribution"
+msgstr "Ikwirakwiza"
+
+#: packageProperties.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "vendor"
+msgstr "Umucuruzi"
+
+#: packageProperties.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "maintainer"
+msgstr "Umurinzi"
+
+#: packageProperties.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "packager"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: packageProperties.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "source"
+msgstr "Inkomoko"
+
+#: packageProperties.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "build-time"
+msgstr "- Igihe "
+
+#: packageProperties.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "build-host"
+msgstr "- Inturo: "
+
+#: packageProperties.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "base"
+msgstr "SHINGIRO"
+
+#: packageProperties.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: packageProperties.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "serial"
+msgstr "Urujyano"
+
+#: packageProperties.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "also in"
+msgstr "in "
+
+#: packageProperties.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "run depends"
+msgstr "Gukoresha "
+
+#: packageProperties.cpp:107
+msgid "build depends"
+msgstr ""
+
+#: packageProperties.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "available as"
+msgstr "Bihari Nka "
+
+#: pkgInterface.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "'Delete this window to continue'"
+msgstr "' iyi Idirishya Kuri "
+
+#: pkgInterface.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Starting Kio"
+msgstr "Utudomo Tubanza"
+
+#: pkgInterface.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Kio finished"
+msgstr "Byarangiye "
+
+#: pkgInterface.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Kio failed"
+msgstr "Byanze "
+
+#: pkgInterface.cpp:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot read folder %1"
+msgstr "Soma Ububiko... %1 "
+
+#: pkgInterface.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Verifying"
+msgstr "Kugenzura"
+
+#: pkgOptions.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Keep this window"
+msgstr "iyi Idirishya "
+
+#: pkgOptions.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "PACKAGES"
+msgstr "AMAPAJI"
+
+#: pkgOptions.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: %1: 1 %2 Package\n"
+"%1: %n %2 Packages"
+msgstr "%1 : 1 %2 %1 : %n %2 "
+
+#: pkgOptions.cpp:271
+msgid "Done"
+msgstr "Byakozwe"
+
+#: procbuf.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Kprocess Failure"
+msgstr "Imbonerahamwe y'Ibikorwa"
+
+#: procbuf.cpp:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timeout: %1"
+msgstr "Igihe cyarenze:"
+
+#: procbuf.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kprocess error:%1"
+msgstr "Ikosa : %1 "
+
+#. i18n: file kpackageui.rc line 13
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Packages"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#. i18n: file kpackageui.rc line 30
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Cache"
+msgstr "Ubwihisho"
+
+#. i18n: file kpackageui.rc line 36
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spe&cial"
+msgstr "Bidasanzwe"
+
+#. i18n: file kpackageui.rc line 38
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&APT: Debian"
+msgstr ""
+
+#: rpmInterface.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "RPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: rpmInterface.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Location of RPM Package Archives"
+msgstr "Bya "
+
+#: rpmInterface.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Folder\n"
+"F"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: rpmInterface.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Location of Folders Containing RPM Packages"
+msgstr "Bya "
+
+#: rpmInterface.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Kuvugurura 1MB"
+
+#: rpmInterface.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Replace Files"
+msgstr "Hindura byose"
+
+#: rpmInterface.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Replace Packages"
+msgstr "Gusimbura utunyerezo"
+
+#: rpmInterface.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Remove all versions"
+msgstr "ki/bishaje - Verisiyo "
+
+#: rpmInterface.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Use Scripts"
+msgstr "Inyandikoporogaramu"
+
+#: rpmInterface.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Querying RPM package list: "
+msgstr "Porogaramu Urutonde : "
+
+#: rpmInterface.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Querying RPM package list"
+msgstr "Porogaramu Urutonde "
+
+#: rpmInterface.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Processing RPM package list"
+msgstr "Porogaramu Urutonde "
+
+#: search.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Sub string"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti "
+
+#: search.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Wrap search"
+msgstr "Shakisha "
+
+#: search.cpp:106
+msgid "Note"
+msgstr "Igisobanuro"
+
+#: search.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "%1 was not found."
+msgstr "%1 OYA Byabonetse . "
+
+#: slackInterface.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Slackware"
+msgstr "subira inyuma"
+
+#: slackInterface.cpp:80 slackInterface.cpp:208 slackInterface.cpp:260
+#: slackInterface.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Querying SLACK package list: "
+msgstr "Porogaramu Urutonde : "
+
+#: slackInterface.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "KPackage: Waiting on SLACK"
+msgstr ": ku "
+
+#: slackInterface.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Location of Slackware Package Archives"
+msgstr "Bya "
+
+#: slackInterface.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Install location\n"
+"I"
+msgstr "iyinjizaporogaramu"
+
+#: slackInterface.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Location of a 'PACKAGES.TXT' File for Extended Information"
+msgstr "Bya A ' . Idosiye ya: "
+
+#: slackInterface.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Packages file\n"
+"P"
+msgstr "Porogaramu Zanjye"
+
+#: slackInterface.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Location of 'PACKAGES.TXT' File for Slackware Distribution"
+msgstr "Bya ' . Idosiye ya: "
+
+#: slackInterface.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Location of Base Folder of Slackware Distribution"
+msgstr "Bya Base Bya "
+
+#: slackInterface.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Location of Folders Containing Slackware Packages"
+msgstr "Bya "
+
+#: slackInterface.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Base System"
+msgstr "Base "
+
+#: slackInterface.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Linux Applications"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: slackInterface.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Program Development"
+msgstr "Name=Iterambere"
+
+#: slackInterface.cpp:122
+msgid "GNU EMacs"
+msgstr ""
+
+#: slackInterface.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "FAQs"
+msgstr "nka"
+
+#: slackInterface.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Source"
+msgstr "Inkomoko y'Inyuma"
+
+#: slackInterface.cpp:125
+msgid "Networking"
+msgstr "Urusobe"
+
+#: slackInterface.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "TeX Distribution"
+msgstr "Ikwirakwiza"
+
+#: slackInterface.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "TCL Script Language"
+msgstr "Ururimi rw'iyandika"
+
+#: slackInterface.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "X Window System"
+msgstr "X idirishya"
+
+#: slackInterface.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: slackInterface.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "X Development Tools"
+msgstr "Itsinda ryo hagati ry'abubaka "
+
+#: slackInterface.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "XView and OpenLook"
+msgstr "na "
+
+#: slackInterface.cpp:132
+msgid "Games"
+msgstr "Imikino"
+
+#: updateLoc.cpp:51 updateLoc.cpp:134
+msgid "Use"
+msgstr "Koresha"
+
+#: updateLoc.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Subfolders"
+msgstr "Mu Bubiko Bwungirije"
+
+#: updateLoc.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Package File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: updateLoc.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Package Archive"
+msgstr "Ubushyinguro Bwange"
+
+#: updateLoc.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "File truncated..."
+msgstr "Idosiye ... "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/ksysv.po
new file mode 100644
index 00000000000..8f7521ade59
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/ksysv.po
@@ -0,0 +1,1034 @@
+# translation of ksysv to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the ksysv package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksysv 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: IOCore.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<error>FAILED</error> to remove <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd>: \"%3\""
+"<br/>"
+msgstr ""
+"< Ikosa > < /Ikosa > Kuri Gukuraho < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > Kuva: < Cmd+ > "
+"%2 < /Cmd+ > : \" %3 \" "
+
+#: IOCore.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"\n"
+msgstr ""
+"Kuri Gukuraho %1 Kuva: %2 : \" %3 \" \n"
+
+#: IOCore.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "removed <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd><br/>"
+msgstr "Cyavanyweho < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > Kuva: < Cmd+ > %2 < /Cmd+ > <br/> "
+
+#: IOCore.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"removed %1 from %2\n"
+msgstr ""
+"Cyavanyweho %1 Kuva: %2 \n"
+
+#: IOCore.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "created <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd><br/>"
+msgstr "Byaremwe < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > in < Cmd+ > %2 < /Cmd+ > <br/> "
+
+#: IOCore.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"created %1 in %2\n"
+msgstr ""
+"Byaremwe %1 in %2 \n"
+
+#: IOCore.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<error>FAILED</error> to create <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd>: \"%3\""
+"<br/>"
+msgstr ""
+"< Ikosa > < /Ikosa > Kuri Kurema < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > in < Cmd+ > %2 < /Cmd+ > "
+": \" %3 \" "
+
+#: IOCore.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"FAILED to create %1 in %2: \"%3\"\n"
+msgstr ""
+"Kuri Kurema %1 in %2 : \" %3 \" \n"
+
+#. i18n: file ksysvui.rc line 73
+#: OldView.cpp:89 OldView.cpp:91 rc.cpp:21 rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Runlevel Menu"
+msgstr "Ibikubiyemo by'Umwanya"
+
+#. i18n: file ksysvui.rc line 82
+#: OldView.cpp:93 rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Services Menu"
+msgstr "Imirimo"
+
+#: OldView.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"&Available\n"
+"Services"
+msgstr "Imyanya ihari"
+
+#: OldView.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>These are the <img src=\"small|exec\"/> <strong>services</strong> "
+"available on your computer. To start a service, drag it onto the <em>Start</em> "
+"section of a runlevel.</p>"
+"<p>To stop one, do the same for the <em>Stop</em> section.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <img = \" Gitoya | Gukora:/ \" /> <strong> </strong> "
+"Bihari ku . Tangira &vendorShortName; A Serivisi , Kurura i <em> Gutangira </em> "
+"Icyiciro Bya A . </p> "
+"<p> Guhagarara Rimwe , i ya: i <em> </em> Icyiciro . </p> "
+
+#: OldView.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can drag services from a runlevel onto the <img src=\"small|trash\"/> "
+"<strong>trashcan</strong> to delete them from that runlevel.</p>"
+"<p>The <strong>Undo command</strong> can be used to restore deleted entries.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Kurura Kuva: A i <img = \" Gitoya | Agatebo njyamwanda \" /> <strong> "
+"</strong> Kuri Gusiba Kuva: . </p> "
+"<p> <strong> command </strong> Byakoreshejwe Kuri Kugarura Kyasibwe: %S "
+"Ibyinjijwe . </p> "
+
+#: OldView.cpp:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Runlevel &%1"
+msgstr "&Gukuramo %1"
+
+#: OldView.cpp:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Runlevel %1"
+msgstr "Urwego rwa 1"
+
+#: OldView.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>These are the services <strong>started</strong> in runlevel %1.</p>"
+"<p>The number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_start\"/> "
+"icon determines the order in which the services are started. You can arrange "
+"them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> "
+"can be generated.</p>"
+"<p>If that's not possible, you have to change the number manually via the "
+"<strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Yatangiye: </strong> in %1 . </p> "
+"<p> Umubare ku i Ibumoso: Bya i <img = \" Umukoresha | \" /> "
+"Agashushondanga i Itondekanya in i Yatangiye: . Gutunganya Biturutse Kurura na "
+", Nka Birebire Nka A <em> Ishungura Umubare </em> . </p> "
+"<p> OYA , Kuri Guhindura... i Umubare N'intoki Biturutse i <strong> "
+"Ikiganiro Agasanduku </strong> . </p> "
+
+#: OldView.cpp:268
+msgid "Start"
+msgstr "Gutangira"
+
+#: OldView.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>These are the services <strong>stopped</strong> in runlevel %1.</p>"
+"<p>The number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_stop\"/> "
+"icon determines the order in which the services are stopped. You can arrange "
+"them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> "
+"can be generated.</p>"
+"<p>If that's not possible, you have to change the number manually via the "
+"<strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Kyahagariswe </strong> in %1 . </p> "
+"<p> Umubare ku i Ibumoso: Bya i <img = \" Umukoresha | \" /> "
+"Agashushondanga i Itondekanya in i Kyahagariswe . Gutunganya Biturutse Kurura "
+"na , Nka Birebire Nka A <em> Ishungura Umubare </em> . </p> "
+"<p> OYA , Kuri Guhindura... i Umubare N'intoki Biturutse i <strong> "
+"Ikiganiro Agasanduku </strong> . </p> "
+
+#: OldView.cpp:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Drag here to start services\n"
+"when entering runlevel %1"
+msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; %1 "
+
+#: OldView.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Drag here to stop services\n"
+"when entering runlevel %1"
+msgstr "Kuri Guhagarara %1 "
+
+#: OldView.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "The services available on your computer"
+msgstr "Bihari ku "
+
+#: OldView.cpp:474
+msgid "<vip>WRITING CONFIGURATION</vip>"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:475
+msgid "** WRITING CONFIGURATION **"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:479
+msgid "<rl>RUNLEVEL %1</rl>"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:480
+msgid "** RUNLEVEL %1 **"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "** <stop>Stopping</stop> <cmd>%1</cmd> **<br/>"
+msgstr "* * < Guhagarara > < /Guhagarara > < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > * * <br/> "
+
+#: OldView.cpp:617
+msgid "** Stopping %1 **"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid " stop"
+msgstr "Guhagarara"
+
+#: OldView.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "** <start>Starting</start> <cmd>%1</cmd> **<br/>"
+msgstr ""
+"* * < Tangira &vendorShortName; > < /Tangira &vendorShortName; > < Cmd+ > "
+"%1 < /Cmd+ > * * "
+
+#: OldView.cpp:643
+msgid "** Starting %1 **"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid " start"
+msgstr "Tangira"
+
+#: OldView.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "** Re-starting <cmd>%1</cmd> **</br>"
+msgstr "* * - Itangira... < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > * * < /> "
+
+#: OldView.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "** Re-starting %1 **"
+msgstr "* * - Itangira... %1 * * "
+
+#: OldView.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid " restart"
+msgstr "Ongera utangire"
+
+#: OldView.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You have specified that your system's init scripts are located in the folder "
+"<tt><b>%1</b></tt>, but this folder does not exist. You probably selected the "
+"wrong distribution during configuration.</p> "
+"<p>If you reconfigure %2, it may be possible to fix the problem. If you choose "
+"to reconfigure, you should shut down the application and the configuration "
+"wizard will appear the next time %3 is run. If you choose not to reconfigure, "
+"you will not be able to view or edit your system's init configuration.</p>"
+"<p>Would you like to reconfigure %4?</p>"
+msgstr ""
+"<p> Inyandikoporogaramu in i Ububiko... <tt> <b> %1 </b> </tt> "
+", iyi Ububiko... OYA . Byahiswemo i Ikwirakwiza Iboneza . </p> "
+"<p> %2 , Gicurasi Kuri i . Hitamo... Kuri , Hasi i Porogaramu na i Iboneza "
+"Kugaragara i Ibikurikira > Igihe %3 ni Gukoresha . Hitamo... OYA Kuri , OYA "
+"Kuri Reba Cyangwa Kwandika Iboneza . </p> "
+"<p> nka Kuri %4 ? </p> "
+
+#: OldView.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "Folder Does Not Exist"
+msgstr "Ububiko ntabwo bubaho"
+
+#: OldView.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Kugena Imiterere"
+
+#: OldView.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reconfigure"
+msgstr "Ntukoreshe idosiye y'iboneza"
+
+#: OldView.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You do not have the right permissions to edit your system's init "
+"configuration. However, you are free to browse the runlevels.</p>"
+"<p>If you really want to edit the configuration, either <strong>restart</strong> "
+"%1 <strong>as root</strong> (or another privileged user), or ask your sysadmin "
+"to install %2 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p>"
+"<p>The latter way is not recommended though, due to security issues.</p>"
+msgstr ""
+"<p> OYA i Iburyo: Uruhushya Kuri Kwandika Iboneza . , Kigenga Kuri Gushakisha i "
+". </p> "
+"<p> Kuri Kwandika i Iboneza , <strong> Ongera utangire </strong> %1 <strong> "
+"Nka Imizi </strong> ( Cyangwa Umukoresha ) , Cyangwa ask Kuri Kwinjiza "
+"porogaramu %2 <em> </em> Cyangwa <em> </em> . </p> "
+"<p> ni OYA , Kuri Umutekano . </p> "
+
+#: OldView.cpp:977
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "Ububasha bwo kwinjira budahagije"
+
+#: OldView.cpp:1029
+msgid "&Other..."
+msgstr "Ikindi"
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 18
+#: PreferencesDialog.cpp:41 rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Ukugaragara n'ukumvira"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 301
+#: PreferencesDialog.cpp:69 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Paths"
+msgstr "Inzira"
+
+#: PreferencesDialog.cpp:79
+msgid "Settings Not Fitting Anywhere Else"
+msgstr ""
+
+#: PreferencesDialog.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The service folder you specified does not exist.\n"
+"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new "
+"folder."
+msgstr ""
+"Serivisi Ububiko... OYA . \n"
+"Gukomeza NIBA Kuri , Cyangwa Kanda Kuri Guhitamo A Gishya Ububiko... . "
+
+#: PreferencesDialog.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The runlevel folder you specified does not exist.\n"
+"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new "
+"folder."
+msgstr ""
+"Ububiko... OYA . \n"
+"Gukomeza NIBA Kuri , Cyangwa Kanda Kuri Guhitamo A Gishya Ububiko... . "
+
+#: Properties.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&Service"
+msgstr "Serivisi"
+
+#: Properties.cpp:50
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#: Properties.cpp:57
+msgid "Actions"
+msgstr "Ibikorwa"
+
+#: Properties.cpp:67
+msgid "S&top"
+msgstr "Guhagarara"
+
+#: Properties.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "&Restart"
+msgstr "Ongera utangire"
+
+#: Properties.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "&Entry"
+msgstr "Icyinjijwe"
+
+#: Properties.cpp:126
+msgid "&Name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#: Properties.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "&Points to service:"
+msgstr "Kuri Serivisi : "
+
+#: Properties.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "&Sorting number:"
+msgstr "Umubare : "
+
+#: RunlevelAuthIcon.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Editing disabled - please check your permissions"
+msgstr "Yahagaritswe - Kugenzura Uruhushya "
+
+#: RunlevelAuthIcon.cpp:28
+msgid "Editing enabled"
+msgstr "Kwandika byemerewe"
+
+#: TopWidget.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Start Service"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: TopWidget.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Choose which service to start:"
+msgstr "Serivisi Kuri Tangira &vendorShortName; : "
+
+#: TopWidget.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Stop Service"
+msgstr "Serivisi Ihagarika"
+
+#: TopWidget.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Choose which service to stop:"
+msgstr "Serivisi Kuri Guhagarara : "
+
+#: TopWidget.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Restart Service"
+msgstr "Kongera gutangiza Seriveri"
+
+#: TopWidget.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Choose which service to restart:"
+msgstr "Serivisi Kuri Ongera utangire : "
+
+#: TopWidget.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Imirimo"
+
+#: TopWidget.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "&Choose which service to edit:"
+msgstr "Serivisi Kuri Kwandika : "
+
+#: TopWidget.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Re&vert Configuration"
+msgstr "Gusubizaho iboneza"
+
+#: TopWidget.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "&Save Configuration"
+msgstr "Gushyingura Ibyabonejwe"
+
+#: TopWidget.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Save &Log..."
+msgstr "Kubika ... "
+
+#: TopWidget.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "&Print Log..."
+msgstr "&Shyira ku rupapuro..."
+
+#: TopWidget.cpp:250
+msgid "P&roperties"
+msgstr "Ibiranga"
+
+#: TopWidget.cpp:254
+msgid "&Open"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: TopWidget.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Open &With"
+msgstr "Fungura ukoresha"
+
+#: TopWidget.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Show &Log"
+msgstr "Erekana ikirango"
+
+#: TopWidget.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Log"
+msgstr "Ikyinjizwa ky'akayungirizo"
+
+#: TopWidget.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "&Start Service..."
+msgstr "Gutangira ... "
+
+#: TopWidget.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "&Stop Service..."
+msgstr "Indangabintu..."
+
+#: TopWidget.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "&Restart Service..."
+msgstr "Kongera gutangiza seriveri..."
+
+#: TopWidget.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Service..."
+msgstr "&Guhindura Rukuruzi..."
+
+#: TopWidget.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Nibyokokourifuzakuvamo."
+
+#: TopWidget.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to revert all unsaved changes?"
+msgstr "Kuri Kugaruza Byose Amahinduka ? "
+
+#: TopWidget.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Revert Configuration"
+msgstr "Gusubizaho iboneza"
+
+#: TopWidget.cpp:315
+msgid "&Revert"
+msgstr "Guhindura ikerekezo"
+
+#: TopWidget.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong "
+"settings can make your system hang on startup.\n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr "Urifuzagukomeza."
+
+#: TopWidget.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration"
+msgstr "Gushyingura Ibyabonejwe"
+
+#: TopWidget.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Click on the checkboxes to <strong>show</strong> or <strong>hide</strong> "
+"runlevels.</p> "
+"<p>The list of currently visible runlevels is saved when you use the <strong>"
+"Save Options command</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> ku i Kuri <strong> Herekana %S </strong> Cyangwa <strong> Gushisha </strong> "
+". </p> "
+"<p> Urutonde Bya Kigaragara ni Ryari: Koresha i <strong> "
+"Kubika command </strong> . </p> "
+
+#: TopWidget.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Show only the selected runlevels"
+msgstr "i Byahiswemo "
+
+#: TopWidget.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Show runlevels:"
+msgstr "Kwerekana inzego zungirije"
+
+#: TopWidget.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>If the lock is closed <img src=\"user|ksysv_locked\"/>"
+", you don't have the right <strong>permissions</strong> "
+"to edit the init configuration.</p>"
+"<p>Either restart %1 as root (or another more privileged user), or ask your "
+"sysadmin to install %1 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p>"
+"<p>The latter way is <strong>not</strong> recommended though, due to security "
+"issues.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i Gufunga ni <img = \" Umukoresha | \" /> , i Iburyo: <strong> "
+"Uruhushya </strong> Kuri Kwandika i Iboneza . </p> "
+"<p> Ongera utangire %1 Nka Imizi ( Cyangwa Birenzeho Umukoresha ) , Cyangwa ask "
+"Kuri Kwinjiza porogaramu %1 <em> </em> Cyangwa <em> </em> . </p> "
+"<p> ni <strong> OYA </strong> , Kuri Umutekano . </p> "
+
+#: TopWidget.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid " Changed"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+#: TopWidget.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "Print Log File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: TopWidget.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "<h1>KDE Sys-V Init Editor Log</h1>"
+msgstr "<h1> MukusanyaKDE - V </h1> "
+
+#: TopWidget.cpp:778
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Printed on %1</h3><br/><br/>"
+msgstr "<h3> ku %1 </h3> <br/> <br/> "
+
+#: TopWidget.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Unable to generate a valid sorting number for this position. This means that "
+"there was no number available between the two adjacent services, and the "
+"service did not fit in lexically.</p>"
+"<p>Please adjust the sorting numbers manually via the <strong>"
+"Properties dialog box</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Kuri A Byemewe Ishungura Umubare ya: iyi Ibirindiro: . Oya Umubare Bihari "
+"hagati i Kabiri , na i Serivisi OYA in . </p> "
+"<p> i Ishungura Imibare N'intoki Biturutse i <strong> "
+"Ikiganiro Agasanduku </strong> . </p> "
+
+#: TopWidget.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Generate Sorting Number"
+msgstr "Kuri "
+
+#: TopWidget.cpp:841
+#, fuzzy
+msgid "Unable to generate sorting number. Please change manually."
+msgstr "Kuri Ishungura Umubare . Guhindura... N'intoki . "
+
+#: TopWidget.cpp:1055
+#, fuzzy
+msgid "Configuration package saved successfully."
+msgstr "Porogaramu . "
+
+#: TopWidget.cpp:1085
+#, fuzzy
+msgid "Configuration package loaded successfully."
+msgstr "Porogaramu . "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: ksv_core.cpp:35
+msgid "No description available."
+msgstr "Nta bisobanuro bihari"
+
+#: ksv_core.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid " log files"
+msgstr "LOG Idosiye "
+
+#: ksv_core.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Saved Init Configurations"
+msgstr "Gushyingura Iboneza ry'Ibikubiyemo"
+
+#: ksvdraglist.cpp:332
+msgid "No."
+msgstr "Oya."
+
+#: ksvdraglist.cpp:336
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#: ksvdraglist.cpp:348 ksvdraglist.cpp:352 ksvdraglist.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Drag Menu"
+msgstr "Uburyo bw'Ikurura"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "SysV-Init Editor"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Editor for Sys-V like init configurations"
+msgstr "ya: - V nka Amaboneza "
+
+#: main.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Similar to Red Hat's\"tksysv\", but SysV-Init Editor allows\n"
+"drag-and-drop, as well as keyboard use."
+msgstr "Kuri \" \" , - - na - , Nka Nka Mwandikisho Koresha . "
+
+#: main.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Main developer"
+msgstr "Mukoraporogaramu "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration Wizard"
+msgstr "Idosiye y'iboneza"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 39
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operating System"
+msgstr "Sisitemu y'Icapa"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 58
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<h3>What Operating System do you use?</h3>"
+msgstr "<h3> Koresha ? </h3> "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 91
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Your Operating System"
+msgstr "porogaramumudasobwa y'urusobe"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 110
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 121
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Other"
+msgstr "&Ikindi"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 157
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Distribution"
+msgstr "Ikwirakwiza"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 176
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Your Distribution"
+msgstr "Ikwirakwiza"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 195
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "&Debian GNU/Linux"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 210
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Red Hat Linux"
+msgstr "Ihuza ifite isano"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 221
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&SuSE Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 232
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Mandrake Linux"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 243
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Corel Linux OS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 254
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conec&tiva Linux"
+msgstr "imirongo y'Ihuza"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 341
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Service path:"
+msgstr "Inzira: : "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 389
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the path to the folder containing the services"
+msgstr "i Inzira: Kuri i Ububiko... i "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 400
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 404
+#: rc.cpp:87 rc.cpp:220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the folder containing the services"
+msgstr "i Ububiko... i "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 463
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Runlevel path:"
+msgstr "Inzira: : "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 511
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the path to the folder containing the runlevel folders"
+msgstr "i Inzira: Kuri i Ububiko... i Ububiko "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 522
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 526
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the folder containing the runlevel folders "
+msgstr "i Ububiko... i Ububiko "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 564
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration Complete"
+msgstr "Idosiye y'iboneza"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 586
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<h1>Congratulations!</h1>\n"
+"<p>\n"
+"You have finished the initial configuration of SysV-Init Editor. <b>Press</b> "
+"the button labeled <b>Finish</b> to start editing your init-configuration.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<h1> Nibyiza ! </h1> \n"
+"<p> \n"
+"Byarangiye i Iboneza Bya - . <b> </b> i Akabuto <b> </b> "
+"Kuri Tangira &vendorShortName; Guhindura - Iboneza . \n"
+"</p> "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 70
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "C&hoose..."
+msgstr "Hitamo..."
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 98
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "dummy-font"
+msgstr "Ishusho - Imyandikire "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 134
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Services:"
+msgstr "Imirimo"
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 150
+#: rc.cpp:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sorting numbers:"
+msgstr "Imibare : "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 166
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "&Choose..."
+msgstr "Hitamo..."
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 203
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Amabara"
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 251
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:151 rc.cpp:164 rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy"
+msgstr "Ishusho"
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 254
+#: rc.cpp:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for changed services"
+msgstr "A Ibara: ya: Byahinduwe "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 258
+#: rc.cpp:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for "
+"<em>services that have been changed</em> (either order/sorting number or "
+"name).</p>\n"
+"<p>Changed service entries will be distinguished by this color.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Ikiganiro Agasanduku </strong> Kuri A Umwandiko Ibara: ya: <em> "
+"Byahinduwe </em> ( Itondekanya /Ishungura Umubare Cyangwa Izina: ) . </p> \n"
+"<p> Serivisi Ibyinjijwe ku iyi Ibara: . </p> "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 266
+#: rc.cpp:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Changed:"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 302
+#: rc.cpp:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for service new to a runlevel"
+msgstr "A Ibara: ya: Serivisi Gishya Kuri A "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 306
+#: rc.cpp:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for "
+"<em>services new to a runlevel</em>.</p>\n"
+"<p>New service entries will be distinguished by this color.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Ikiganiro Agasanduku </strong> Kuri A Umwandiko Ibara: ya: <em> "
+"Gishya Kuri A </em> . </p> \n"
+"<p> Serivisi Ibyinjijwe ku iyi Ibara: . </p> "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 314
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New:"
+msgstr "Gishya..."
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 350
+#: rc.cpp:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for changed services that are selected"
+msgstr "A Ibara: ya: Byahinduwe Byahiswemo "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 354
+#: rc.cpp:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text "
+"color for <em>services that have been changed</em> (either order/sorting number "
+"or name).</p>\n"
+"<p>Changed service entries will be distinguished by this color while they are "
+"selected.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Ikiganiro Agasanduku </strong> Kuri A Byahiswemo Umwandiko "
+"Ibara: ya: <em> Byahinduwe </em> ( Itondekanya /Ishungura Umubare Cyangwa "
+"Izina: ) . </p> \n"
+"<p> Serivisi Ibyinjijwe ku iyi Ibara: Byahiswemo . </p> "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 382
+#: rc.cpp:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for services new to a runlevel that are selected"
+msgstr "A Ibara: ya: Gishya Kuri A Byahiswemo "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 386
+#: rc.cpp:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text "
+"color for <em>services new to a runlevel</em>.</p>\n"
+"<p>New service entries will be distinguished by this color while they are "
+"selected.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Ikiganiro Agasanduku </strong> Kuri A Byahiswemo Umwandiko "
+"Ibara: ya: <em> Gishya Kuri A </em> . </p> \n"
+"<p> Serivisi Ibyinjijwe ku iyi Ibara: Byahiswemo . </p> "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 394
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New && &selected:"
+msgstr "& & Byahiswemo : "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 410
+#: rc.cpp:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Changed && s&elected:"
+msgstr "& & Byahiswemo : "
+
+#. i18n: file miscconfig.ui line 38
+#: rc.cpp:193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Informational Messages"
+msgstr "Name=Ubutumwa bwo kumenyesha"
+
+#. i18n: file miscconfig.ui line 73
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show all messages again:"
+msgstr "Byose Ubutumwa Nanone : "
+
+#. i18n: file miscconfig.ui line 98
+#: rc.cpp:199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show All"
+msgstr "Erekana byose"
+
+#. i18n: file miscconfig.ui line 108
+#: rc.cpp:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Warn if not allowed to write configuration"
+msgstr "NIBA OYA Kuri Kwandika Iboneza "
+
+#. i18n: file miscconfig.ui line 116
+#: rc.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn &if unable to generate a sorting number"
+msgstr "NIBA Kuri A Ishungura Umubare "
+
+#. i18n: file pathconfig.ui line 26
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path Configuration"
+msgstr "Iboneza"
+
+#: trash.cpp:47 trash.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Drag here to remove services"
+msgstr "Kuri Gukuraho "
+
+#~ msgid "Unknown Host"
+#~ msgstr "Ubuturo Butazwi"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kuser.po
new file mode 100644
index 00000000000..1176b3436bb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/kuser.po
@@ -0,0 +1,2183 @@
+# translation of kuser to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kuser package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kuser 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: addUser.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "New Account Options"
+msgstr "Uburyo bwo Guteranya"
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 142
+#: addUser.cpp:49 rc.cpp:72 rc.cpp:264
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create home folder"
+msgstr "Home Ububiko... "
+
+#: addUser.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Copy skeleton"
+msgstr "gutoranya ibara"
+
+#: addUser.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "User with UID %1 already exists."
+msgstr "Na: %1 . "
+
+#: addUser.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "User with RID %1 already exists."
+msgstr "Na: %1 . "
+
+#: addUser.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folder %1 already exists!\n"
+"%2 may become owner and permissions may change.\n"
+"Do you really want to use %3?"
+msgstr ""
+"%1 ! \n"
+"%2 Gicurasi Nyirabyo na Uruhushya Gicurasi Guhindura... . \n"
+"Kuri Koresha %3 ? "
+
+#: addUser.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "%1 is not a folder."
+msgstr "%1 ni OYA A Ububiko... . "
+
+#: addUser.cpp:126 addUser.cpp:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat() failed on %1."
+msgstr "( ) Byanze ku %1 . "
+
+#: addUser.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)."
+msgstr "%1 ( UID = %2 ) . "
+
+#: addUser.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "%1 exists but is not a regular file."
+msgstr "%1 ni OYA A Ibisanzwe Idosiye . "
+
+#: delUser.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Delete User"
+msgstr "Vanaho Ukoresha"
+
+#: delUser.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "<p>Deleting user <b>%1</b><p>Also perform the following actions:"
+msgstr "<p> Umukoresha <b> %1 </b> <p> i Ibikorwa : "
+
+#: delUser.cpp:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete &home folder: %1"
+msgstr "Home Ububiko... : %1 "
+
+#: delUser.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete &mailbox: %1"
+msgstr "Agasanduku k'ubutumwa : %1 "
+
+#: editDefaults.cpp:48 propdlg.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "<Empty>"
+msgstr "<Kirimo ubusa)"
+
+#: editDefaults.cpp:50 editDefaults.cpp:73
+msgid "Connection"
+msgstr "Ukwihuza"
+
+#: editDefaults.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Password Policy"
+msgstr "Ijambobanga"
+
+#: editDefaults.cpp:53
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: editDefaults.cpp:53
+msgid "General Settings"
+msgstr "Igenamiterere rusange"
+
+#: editDefaults.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "File Source Settings"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: editDefaults.cpp:76
+msgid "Settings"
+msgstr "Amagenamiterere"
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 24
+#: editDefaults.cpp:80 propdlg.cpp:267 rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr "Sab"
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 46
+#: editDefaults.cpp:81 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: editDefaults.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Source Settings"
+msgstr "%1 Amagenamiterere y'ibikorana"
+
+#: editDefaults.cpp:115
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "Ikibazo cya LDAP"
+
+#: editGroup.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Group Properties"
+msgstr "Ibiranga ibishushanyo"
+
+#: editGroup.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Domain Admins"
+msgstr "Urwego"
+
+#: editGroup.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "Umuyobozi"
+
+#: editGroup.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Domain Users"
+msgstr "Urubuga rw'umukoresha"
+
+#: editGroup.cpp:50 mainView.cpp:50
+msgid "Users"
+msgstr "Abakoresha"
+
+#: editGroup.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Domain Guests"
+msgstr "Gufora urubuga"
+
+#: editGroup.cpp:51
+msgid "Guests"
+msgstr "Abashyitsi"
+
+#: editGroup.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Group number:"
+msgstr "Umubare : "
+
+#: editGroup.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Group rid:"
+msgstr "Itsinda:"
+
+#: editGroup.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Group name:"
+msgstr "Izina ry'Itsinda:"
+
+#: editGroup.cpp:104
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#: editGroup.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Display name:"
+msgstr "Kugaragaza Izina"
+
+#: editGroup.cpp:122
+msgid "Type:"
+msgstr "Ubwoko:"
+
+#: editGroup.cpp:124 kgroupvw.cpp:69
+msgid "Domain"
+msgstr "Urubuga"
+
+#: editGroup.cpp:125 kgroupvw.cpp:70
+msgid "Local"
+msgstr "Bya hafi"
+
+#: editGroup.cpp:126 kgroupvw.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Builtin"
+msgstr "byubakiyemo-imbere"
+
+#: editGroup.cpp:143 propdlg.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Domain SID:"
+msgstr "Urubuga:"
+
+#: editGroup.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Disable Samba group information"
+msgstr "Itsinda Ibisobanuro: "
+
+#: editGroup.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Users in Group"
+msgstr "in "
+
+#: editGroup.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Add <-"
+msgstr "Kongera>>"
+
+#: editGroup.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Remove ->"
+msgstr "Gukuraho"
+
+#: editGroup.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Users NOT in Group"
+msgstr "in "
+
+#: editGroup.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "You need to type a group name."
+msgstr "Kuri Ubwoko: A Itsinda Izina: . "
+
+#: editGroup.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Group with name %1 already exists."
+msgstr "Na: Izina: %1 . "
+
+#: editGroup.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Group with SID %1 already exists."
+msgstr "Na: %1 . "
+
+#: editGroup.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Group with gid %1 already exists."
+msgstr "Na: GID %1 . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"stat call on file %1 failed: %2\n"
+"Check KUser settings."
+msgstr ""
+"ku Idosiye %1 Byanze : %2 \n"
+"Igenamiterere . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:124 kuserfiles.cpp:158 kuserfiles.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Error opening %1 for reading."
+msgstr "Ikosa Gufungura %S %1 ya: . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:236 kgroupfiles.cpp:243 kgroupfiles.cpp:251
+#: kuserfiles.cpp:346 kuserfiles.cpp:352 kuserfiles.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Error opening %1 for writing."
+msgstr "Ikosa Gufungura %S %1 ya: . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to process NIS group file without a minimum GID specified.\n"
+"Please update KUser settings (File Source Settings)."
+msgstr ""
+"Kuri Itsinda Idosiye A Gito . \n"
+"Ihuzagihe Igenamiterere ( Idosiye ) . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifying NIS minimum GID requires NIS file(s).\n"
+"Please update KUser settings (File Source Settings)."
+msgstr ""
+"Gito Idosiye ( S ) . \n"
+"Ihuzagihe Igenamiterere ( Idosiye ) . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Unable to build NIS group databases."
+msgstr "Kuri Itsinda Ububikoshingiro . "
+
+#: kgroupldap.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Loading Groups From LDAP"
+msgstr "Itwaramakuru-Matsinda "
+
+#: kgroupldap.cpp:194 kuserldap.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Operation"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#: kgroupvw.cpp:72
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: kgroupvw.cpp:124
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: kgroupvw.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Group Name"
+msgstr "Izina ry'Itsinda:"
+
+#: kgroupvw.cpp:129 kuservw.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Domain SID"
+msgstr "Urwego"
+
+#: kgroupvw.cpp:130 kuservw.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "RID"
+msgstr "ID"
+
+#: kgroupvw.cpp:131
+msgid "Type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: kgroupvw.cpp:132
+msgid "Display Name"
+msgstr "Kugaragaza Izina"
+
+#: kgroupvw.cpp:133
+msgid "Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: kuser.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty."
+msgstr "Kurema Home Ububiko... ya: %1 : ni NTAGIHARI Cyangwa ubusa . "
+
+#: kuser.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot create home folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Kurema Home Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change owner of home folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Nyirabyo Bya Home Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change permissions on home folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Uruhushya ku Home Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folder %1 already exists!\n"
+"Will make %2 owner and change permissions.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr "Urifuzagukomeza."
+
+#: kuser.cpp:587 kuser.cpp:605
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change owner of %1 folder.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Nyirabyo Bya %1 Ububiko... . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folder %1 left 'as is'.\n"
+"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in!"
+msgstr ""
+"%1 Ibumoso: ' Nka . \n"
+"Ugutunga na Uruhushya ya: Umukoresha %2 Gicurasi OYA Kuri LOG in ! "
+
+#: kuser.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in!"
+msgstr "%1 na ni OYA A Ububiko... . %2 OYA Kuri LOG in ! "
+
+#: kuser.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot create %1 folder.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Kurema %1 Ububiko... . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid ""
+"stat call on %1 failed.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"ku %1 Byanze . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create %1: %2"
+msgstr "Kurema %1 : %2 "
+
+#: kuser.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change owner on mailbox: %1\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Nyirabyo ku Agasanduku k'ubutumwa : %1 \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change permissions on mailbox: %1\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Uruhushya ku Agasanduku k'ubutumwa : %1 \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:685
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error creating symlink %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Ikosa Kurema %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change owner of folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Nyirabyo Bya Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change permissions on folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Uruhushya ku Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change owner of file %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Nyirabyo Bya Idosiye %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change permissions on file %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Uruhushya ku Idosiye %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2."
+msgstr "%1 OYA , Gukoporora ya: %2 . "
+
+#: kuser.cpp:734
+#, fuzzy
+msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton."
+msgstr "%1 OYA , Gukoporora . "
+
+#: kuser.cpp:752
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot remove home folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Gukuraho Home Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)."
+msgstr "Bya Home Ububiko... %1 Byanze ( UID = %2 , GID = %3 ) . "
+
+#: kuser.cpp:759
+#, fuzzy
+msgid ""
+"stat call on file %1 failed.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"ku Idosiye %1 Byanze . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:777
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot remove crontab %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Gukuraho %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot remove mailbox %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Gukuraho Agasanduku k'ubutumwa %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fork while trying to kill processes for uid %1."
+msgstr "Kuri &Kwica ya: UID %1 . "
+
+#: kuserfiles.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KUser sources were not configured.\n"
+"Local passwd source set to %1\n"
+"Local group source set to %2."
+msgstr ""
+"OYA . \n"
+"Inkomoko Gushyiraho Kuri %1 \n"
+"Itsinda Inkomoko Gushyiraho Kuri %2 . "
+
+#: kuserfiles.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Stat call on file %1 failed: %2\n"
+"Check KUser settings."
+msgstr ""
+"ku Idosiye %1 Byanze : %2 \n"
+"Igenamiterere . "
+
+#: kuserfiles.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No /etc/passwd entry for %1.\n"
+"Entry will be removed at the next `Save'-operation."
+msgstr ""
+"//Icyinjijwe ya: %1 . \n"
+"Cyavanyweho Ku i Ibikurikira > ` - Igikorwa . "
+
+#: kuserfiles.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to process NIS passwd file without a minimum UID specified.\n"
+"Please update KUser settings (Files)."
+msgstr ""
+"Kuri Idosiye A Gito . \n"
+"Ihuzagihe Igenamiterere ( ) . "
+
+#: kuserfiles.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifying NIS minimum UID requires NIS file(s).\n"
+"Please update KUser settings (Files)."
+msgstr ""
+"Gito Idosiye ( S ) . \n"
+"Ihuzagihe Igenamiterere ( ) . "
+
+#: kuserfiles.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Unable to build password database."
+msgstr "Kuri Ijambobanga Ububikoshingiro . "
+
+#: kuserfiles.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Unable to build password databases."
+msgstr "Kuri Ijambobanga Ububikoshingiro . "
+
+#: kuserldap.cpp:243
+msgid "Loading Users From LDAP"
+msgstr ""
+
+#: kuservw.cpp:120
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: kuservw.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "User Login"
+msgstr "Gutangiza Ukoresha"
+
+#: kuservw.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Izina ryuzuye:"
+
+#: kuservw.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Home Directory"
+msgstr "inyandiko- ndanga ya home"
+
+#: kuservw.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Login Shell"
+msgstr "Iyugurura-NgombaZina"
+
+#: kuservw.cpp:131
+msgid "Samba Login Script"
+msgstr ""
+
+#: kuservw.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Samba Profile Path"
+msgstr "Hindura izina ry'ikiranga"
+
+#: kuservw.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Samba Home Drive"
+msgstr "Seriveri Samba:"
+
+#: kuservw.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Samba Home Path"
+msgstr "Shyiraho umwanya mwirondorero"
+
+#: main.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "KDE User Editor"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "KUser"
+msgstr "Ukoresha"
+
+#: main.cpp:46 main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "kuser author"
+msgstr "Umwanditsi: "
+
+#: main.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "KDE User Manager"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325
+msgid "Groups"
+msgstr "Amatsinda"
+
+#: mainView.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are using private groups.\n"
+"Do you want to delete the user's private group '%1'?"
+msgstr ""
+"ikoresha By'umwihariko Amatsinda . \n"
+"Kuri Gusiba i By'umwihariko Itsinda ' %1 ' ? "
+
+#: mainView.cpp:169
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Wihanagura"
+
+#: mainView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "You have run out of uid space."
+msgstr "Gukoresha Inyuma Bya UID Umwanya . "
+
+#: mainView.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Please type the name of the new user:"
+msgstr "Ubwoko: i Izina: Bya i Gishya Umukoresha : "
+
+#: mainView.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "User with name %1 already exists."
+msgstr "Na: Izina: %1 . "
+
+#: mainView.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for all "
+"the selected users?"
+msgstr ""
+"Byahiswemo %1 Abakoresha . Kuri Guhindura... i Ijambobanga ya: Byose i "
+"Byahiswemo Abakoresha "
+
+#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Change"
+msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
+
+#: mainView.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "You have run out of gid space."
+msgstr "Gukoresha Inyuma Bya GID Umwanya . "
+
+#: mainView.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it "
+"cannot be deleted."
+msgstr ""
+"Itsinda ' %1 ' ni i Itsinda Bya Rimwe Cyangwa Birenzeho Abakoresha ( Nka ' %2 ' "
+") ; Kyasibwe: %S . "
+
+#: mainView.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete the group '%1'?"
+msgstr "Kuri Gusiba i Itsinda ' %1 ' ? "
+
+#: mainView.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?"
+msgstr "Kuri Gusiba i %1 Byahiswemo Amatsinda ? "
+
+#: mainWidget.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration"
+msgstr "Iboneza "
+
+#: mainWidget.cpp:56
+msgid "Ready"
+msgstr "Cyiteguye"
+
+#: mainWidget.cpp:78 mainWidget.cpp:90
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ongeraho"
+
+#: mainWidget.cpp:81 mainWidget.cpp:93
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
+
+#: mainWidget.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "&Delete..."
+msgstr "Guhanagura..."
+
+#: mainWidget.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "&Set Password..."
+msgstr "Guhindura Ijambobanga..."
+
+#: mainWidget.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "&Select Connection..."
+msgstr "Gutoranya Imyandikire..."
+
+#: mainWidget.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Show System Users/Groups"
+msgstr "Kugaragaza Imbuga z'amakuru"
+
+#: mainWidget.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Hide System Users/Groups"
+msgstr "Guhisha Ibikorwa by'Ukoresha Gusa"
+
+#: misc.cpp:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create backup file for %1"
+msgstr "Kurema Inyibutsa Idosiye ya: %1 "
+
+#: misc.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "File %1 does not exist."
+msgstr "Idosiye %1 OYA . "
+
+#: misc.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open file %1 for reading."
+msgstr "Gufungura Idosiye %1 ya: . "
+
+#: misc.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open file %1 for writing."
+msgstr "Gufungura Idosiye %1 ya: . "
+
+#: propdlg.cpp:60 propdlg.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Do not change"
+msgstr "OYA Guhindura... "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 82
+#: propdlg.cpp:76 rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:213 rc.cpp:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid " days"
+msgstr "iminsi"
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 85
+#: propdlg.cpp:81 propdlg.cpp:257 rc.cpp:201 rc.cpp:207 rc.cpp:216 rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Never"
+msgstr "Nta narimwe"
+
+#: propdlg.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "User Info"
+msgstr "koresha Indango"
+
+#: propdlg.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "User login:"
+msgstr "Ifashayinjira : "
+
+#: propdlg.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "&User ID:"
+msgstr "koresha Indango"
+
+#: propdlg.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Set &Password..."
+msgstr "Shyiraho ijambobanga ngenga..."
+
+#: propdlg.cpp:133
+msgid "Full &name:"
+msgstr "Izina ryuzuye: "
+
+#: propdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Surname:"
+msgstr "Ikadiri:"
+
+#: propdlg.cpp:145
+msgid "Email address:"
+msgstr "Aderesi ya imeli:"
+
+#: propdlg.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "&Login shell:"
+msgstr "Igikonoshwa : "
+
+#: propdlg.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "&Home folder:"
+msgstr "Ububiko Urugo"
+
+#: propdlg.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Office:"
+msgstr "Ofise"
+
+#: propdlg.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Offi&ce Phone:"
+msgstr "Telefoni yo mu biro"
+
+#: propdlg.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Ho&me Phone:"
+msgstr "Telefoni yo mu rugo"
+
+#: propdlg.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Login class:"
+msgstr "Urwego: : "
+
+#: propdlg.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "&Office #1:"
+msgstr "# 1 : "
+
+#: propdlg.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "O&ffice #2:"
+msgstr "# 2 : "
+
+#: propdlg.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "&Address:"
+msgstr "Aderesi:"
+
+#: propdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Account &disabled"
+msgstr "Yahagaritswe "
+
+#: propdlg.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Disable &POSIX account information"
+msgstr "Konti: Ibisobanuro: "
+
+#: propdlg.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Password Management"
+msgstr "Umuyobozi w'amagambo banga"
+
+#: propdlg.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Last password change:"
+msgstr "Ijambobanga Guhindura... : "
+
+#: propdlg.cpp:236
+msgid "POSIX parameters:"
+msgstr ""
+
+#: propdlg.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Time before password may &not be changed after last password change:"
+msgstr ""
+"Mbere Ijambobanga Gicurasi OYA Byahinduwe Nyuma Iheruka Ijambobanga "
+"Guhindura... : "
+
+#: propdlg.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Time when password &expires after last password change:"
+msgstr ""
+"Ryari: Ijambobanga Yarenze igihe: Nyuma Iheruka Ijambobanga Guhindura... : "
+
+#: propdlg.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:"
+msgstr "Mbere Ijambobanga Yarenze igihe: Kuri Itangwa Iburira : "
+
+#: propdlg.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:"
+msgstr "Ryari: Konti: Yahagaritswe Nyuma Bya Ijambobanga : "
+
+#: propdlg.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "&Account will expire on:"
+msgstr "ku : "
+
+#: propdlg.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "RID:"
+msgstr "IKIRANGA:"
+
+#: propdlg.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Login script:"
+msgstr "IYANDIKA : "
+
+#: propdlg.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Profile path:"
+msgstr "Ibijyana:'%S'-Akayira:'%S'"
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 79
+#: propdlg.cpp:289 rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Home drive:"
+msgstr "Porogaramu-shoboza : "
+
+#: propdlg.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Home path:"
+msgstr "Inzira: : "
+
+#: propdlg.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "User workstations:"
+msgstr "umubare "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 169
+#: propdlg.cpp:304 rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domain name:"
+msgstr "Izina ry'indangarubuga:"
+
+#: propdlg.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Disable &Samba account information"
+msgstr "Konti: Ibisobanuro: "
+
+#: propdlg.cpp:330 propdlg.cpp:638 propdlg.cpp:673
+#, fuzzy
+msgid "Primary group: "
+msgstr "Itsinda : "
+
+#: propdlg.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Set as Primary"
+msgstr "Nka "
+
+#: propdlg.cpp:344 propdlg.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "User Properties"
+msgstr "Indangabintu nke"
+
+#: propdlg.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "User Properties - %1 Selected Users"
+msgstr ""
+"<bidakoreshwa na rimwe>\n"
+"Ibiranga %n by'ibigize byatoranyijwe"
+
+#: propdlg.cpp:882
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify an UID."
+msgstr "Kuri Kugaragaza . "
+
+#: propdlg.cpp:887
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a home directory."
+msgstr "Kugaragaza A Home Ububiko . "
+
+#: propdlg.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "You must fill the surname field."
+msgstr "Kuzuza i Umwanya . "
+
+#: propdlg.cpp:900
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a samba RID."
+msgstr "Kuri Kugaragaza A . "
+
+#: propdlg.cpp:944
+#, fuzzy
+msgid "User with UID %1 already exists"
+msgstr "Na: %1 "
+
+#: propdlg.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "User with RID %1 already exists"
+msgstr "Na: %1 "
+
+#: propdlg.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell "
+"you must add it to this file first."
+"<p>Do you want to add it now?"
+msgstr ""
+"<p> Igikonoshwa %1 ni OYA in i Idosiye %2 . Itondekanya Kuri Koresha iyi "
+"Igikonoshwa &Ongera Kuri iyi Idosiye Itangira . "
+"<p> Kuri &Ongera NONEAHA ? "
+
+#: propdlg.cpp:972
+#, fuzzy
+msgid "Unlisted Shell"
+msgstr "Leta Zunze Ubumwe"
+
+#: propdlg.cpp:973
+#, fuzzy
+msgid "&Add Shell"
+msgstr "ongera/teranya Byose"
+
+#: propdlg.cpp:974
+#, fuzzy
+msgid "Do &Not Add"
+msgstr "Kutohereza"
+
+#: pwddlg.cpp:29
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Kwandika Ijambobanga"
+
+#: pwddlg.cpp:34
+msgid "Password:"
+msgstr "Ijambobanga:"
+
+#: pwddlg.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Verify:"
+msgstr "Gusuzuma:"
+
+#: pwddlg.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Passwords are not identical.\n"
+"Try again."
+msgstr "Ongeraugerageze."
+
+#. i18n: file kuserui.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User"
+msgstr "Umukoresha"
+
+#. i18n: file kuserui.rc line 14
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 40
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local User Database Files"
+msgstr "Ububikoshingiro bwa hafi"
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 51
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group file:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 62
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Password file:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 83
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shadow password file:"
+msgstr "Ijambobanga Idosiye : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 104
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shadow group file:"
+msgstr "Itsinda Idosiye : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 115
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MD5 shadow passwords"
+msgstr "Igicucu Amagambo banga "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 133
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS Settings"
+msgstr "Amagenamiterere X"
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 144
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS password source:"
+msgstr "Ijambobanga Inkomoko : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 155
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS group source:"
+msgstr "Itsinda Inkomoko : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 166
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS minimum UID:"
+msgstr "Gito : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 177
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS minimum GID:"
+msgstr "Gito : "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 32
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source of user/group database:"
+msgstr "Bya Umukoresha /Itsinda Ububikoshingiro : "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 51
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sisitemu"
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 78
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First normal GID:"
+msgstr "Bisanzwe : "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 89
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Home path template:"
+msgstr "Inzira: Nyandiko-rugero : "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 100
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shell:"
+msgstr "Igikonoshwa"
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 119
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First normal UID:"
+msgstr "Bisanzwe : "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 153
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy skeleton to home folder"
+msgstr "Kuri Home Ububiko... "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User private groups"
+msgstr "By'umwihariko Amatsinda "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 177
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default group:"
+msgstr "Itsinda : "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 38
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Manage Samba user accounts/groups"
+msgstr "Umukoresha Konti /Amatsinda "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 65
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default login script:"
+msgstr "Ifashayinjira IYANDIKA : "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 93
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile path template:"
+msgstr "Inzira: Nyandiko-rugero : "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 150
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:522
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Store LanManager hashed password"
+msgstr "Ijambobanga "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 191
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Query Server"
+msgstr "Seriveri Ibaza"
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 204
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
+msgstr "( Na: ' net ) : "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 234
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Algorithmic RID base:"
+msgstr "SHINGIRO : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 35
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "cn"
+msgstr "CN"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 40
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "gidNumber"
+msgstr "Umubare"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 55
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Inyandiko nyayo"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 60
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CRYPT"
+msgstr "IYANDIKA"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 65
+#: rc.cpp:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MD5"
+msgstr "MOD"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 70
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "SMD5"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 75
+#: rc.cpp:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SHA"
+msgstr "Sha"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 80
+#: rc.cpp:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SSHA"
+msgstr "AKARONGOKABERAMYE"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 92
+#: rc.cpp:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User base:"
+msgstr "SHINGIRO : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 103
+#: rc.cpp:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group filter:"
+msgstr "Akayunguruzo: : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 114
+#: rc.cpp:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Structural objectclass:"
+msgstr "Igikoresho StarDraw"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 125
+#: rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User filter:"
+msgstr "Akayunguruzo: : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 144
+#: rc.cpp:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "account"
+msgstr "konti"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 149
+#: rc.cpp:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "inetOrgPerson"
+msgstr "Ikiguzi ku muntu"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 161
+#: rc.cpp:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group RDN prefix:"
+msgstr "Imbanziriza : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 170
+#: rc.cpp:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "uid"
+msgstr "UID"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 175
+#: rc.cpp:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "uidNumber"
+msgstr "Umubare"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 192
+#: rc.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group base:"
+msgstr "SHINGIRO : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 203
+#: rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User RDN prefix:"
+msgstr "Imbanziriza : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 214
+#: rc.cpp:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Password hash:"
+msgstr "Ijambobanga:"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 227
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Manage shadowAccount objectclass"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 235
+#: rc.cpp:183 rc.cpp:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
+msgstr "i Cyuzuye Izina: in i CN Ikiranga: "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 243
+#: rc.cpp:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update the gecos attribute"
+msgstr "i Ikiranga: "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 40
+#: rc.cpp:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
+msgstr "Mbere Ijambobanga Yarenze igihe: Kuri Itangwa Iburira : "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 54
+#: rc.cpp:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time when password expires after last password change:"
+msgstr ""
+"Ryari: Ijambobanga Yarenze igihe: Nyuma Iheruka Ijambobanga Guhindura... : "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 68
+#: rc.cpp:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
+msgstr "Ryari: Konti: Yahagaritswe Nyuma Bya Ijambobanga : "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 116
+#: rc.cpp:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
+msgstr ""
+"Mbere Ijambobanga Gicurasi OYA Byahinduwe Nyuma Iheruka Ijambobanga "
+"Guhindura... : "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 171
+#: rc.cpp:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account will expire on:"
+msgstr "ku : "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 16
+#: rc.cpp:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default connection"
+msgstr "Ukwihuza "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 20
+#: rc.cpp:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show system users"
+msgstr "Sisitemu Abakoresha "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 26
+#: rc.cpp:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The source of the user and group database"
+msgstr "Inkomoko Bya i Umukoresha na Itsinda Ububikoshingiro "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 27
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
+"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> "
+"stores user/group data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. "
+"<BR><B>LDAP</B> stores data in a directory server using the posixAccount and "
+"posixGroup object classes; this backend allows the management of Samba "
+"users/groups via the sambaSamAccount object class.<BR><B>System</B> "
+"provides a read-only access to all users and groups which your installation "
+"knows about."
+msgstr ""
+"Ihitamo Kuri Guhitamo i Umukoresha /Itsinda Ibyatanzwe . . <BR> <B> </B> "
+"Umukoresha /Itsinda Ibyatanzwe in //na //Itsinda Kirambuye Idosiye . <BR> <B> "
+"</B> Ibyatanzwe in A Ububiko Seriveri: ikoresha i na Igikoresho Inzego ; iyi "
+"Impera y'inyuma i &Ukuyobora Bya Abakoresha /Amatsinda Biturutse i Igikoresho "
+"Urwego: . <BR> <B> </B> A Soma - Kuri Byose Abakoresha na Amatsinda "
+"iyinjizaporogaramu Bigyanye . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 36
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Shell"
+msgstr "Igikonoshwa"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 37
+#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows you to select the shell which will be the default for new "
+"users."
+msgstr ""
+"Ihitamo Kuri Guhitamo i Igikonoshwa i Mburabuzi ya: Gishya Abakoresha . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 40
+#: rc.cpp:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Home path template"
+msgstr "Inzira: Nyandiko-rugero "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 41
+#: rc.cpp:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' macro "
+"will replaced with the actual user name."
+msgstr ""
+"Ihitamo i Home Inzira: Nyandiko-rugero ya: Gishya Abakoresha . ' %U ' Makoro "
+"Na: i Umukoresha Izina: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 45
+#: rc.cpp:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First UID"
+msgstr "Itangira"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 46
+#: rc.cpp:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This options specifies the first user ID where searching for an available UID "
+"starts."
+msgstr "Amahitamo i Itangira Umukoresha Gushakisha... ya: Bihari . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 50
+#: rc.cpp:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First GID"
+msgstr "Itangira"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 51
+#: rc.cpp:261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This options specifies the first group ID where searching for an available GID "
+"starts."
+msgstr "Amahitamo i Itangira Itsinda Gushakisha... ya: Bihari . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 56
+#: rc.cpp:267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked then a home directory will created for the new user."
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo ni Ivivuwe Hanyuma A Home Ububiko Byaremwe ya: i Gishya Umukoresha "
+". "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 61
+#: rc.cpp:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will copied "
+"to the new user's home directory"
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo ni Ivivuwe Hanyuma i Ibigize Bya i Ububiko... Kuri i Gishya Home "
+"Ububiko "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 66
+#: rc.cpp:279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, new user creation will create a private group named "
+"as the user, and the primary group of the user will assigned to this private "
+"group."
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo ni Bikora , Gishya Umukoresha Kurema A By'umwihariko Itsinda "
+"&Cyitwa: Nka i Umukoresha , na i Itsinda Bya i Umukoresha Kuri iyi "
+"By'umwihariko Itsinda . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 70
+#: rc.cpp:282
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default primary group"
+msgstr "Itsinda "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 71
+#: rc.cpp:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
+"user."
+msgstr "ni i Mburabuzi Itsinda Kuri A Byaremwe Umukoresha . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 76
+#: rc.cpp:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "smin"
+msgstr "min"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 80
+#: rc.cpp:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "smax"
+msgstr "Gitoya"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 84
+#: rc.cpp:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "swarn"
+msgstr "Igitswana"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 88
+#: rc.cpp:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sinact"
+msgstr "guhera"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 92
+#: rc.cpp:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sexpire"
+msgstr "Brarenze igihe"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 93
+#: rc.cpp:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
+msgstr "Igenamiterere ni ya: A Itariki: Ryari: Umukoresha Konti . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 97
+#: rc.cpp:306
+#, no-c-format
+msgid "sneverexpire"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 98
+#: rc.cpp:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
+msgstr "iyi NIBA Kuri Umukoresha Konti Nta na rimwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 103
+#: rc.cpp:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Password file"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 104
+#: rc.cpp:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
+msgstr "i Abakoresha Ububikoshingiro Idosiye ( //) . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 108
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group file"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 109
+#: rc.cpp:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
+msgstr "i Amatsinda Ububikoshingiro Idosiye ( //Itsinda ) . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 113
+#: rc.cpp:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MD5 Shadow passwords"
+msgstr "Amagambo banga "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 114
+#: rc.cpp:327
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave this "
+"unchecked if DES encryption should be used."
+msgstr ""
+"iyi NIBA i Amagambo banga in i Igicucu Idosiye . iyi Ikuweho ivivura NIBA "
+"Bishunzwe: Byakoreshejwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 117
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shadow password file"
+msgstr "Ijambobanga Idosiye "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 118
+#: rc.cpp:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty if "
+"your system does not use a shadow password file."
+msgstr ""
+"i Igicucu Ijambobanga Idosiye ( //Igicucu ) . iyi ubusa NIBA Sisitemu OYA "
+"Koresha A Igicucu Ijambobanga Idosiye . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 122
+#: rc.cpp:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group shadow file"
+msgstr "Igicucu Idosiye "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 123
+#: rc.cpp:339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if "
+"your system does not use a shadow group file."
+msgstr ""
+"i Igicucu Itsinda Idosiye ( //) . iyi ubusa NIBA Sisitemu OYA Koresha A Igicucu "
+"Itsinda Idosiye . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 127
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS password source"
+msgstr "Ijambobanga Inkomoko "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 130
+#: rc.cpp:345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS minimum UID"
+msgstr "Gito "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 133
+#: rc.cpp:348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS group source"
+msgstr "Itsinda Inkomoko "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 136
+#: rc.cpp:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS minimum GID"
+msgstr "Gito "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 140
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP User"
+msgstr "Ikibazo cya LDAP"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 143
+#: rc.cpp:357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Password"
+msgstr "Ijambobanga"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 146
+#: rc.cpp:360
+#, no-c-format
+msgid "LDAP SASL Realm"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 149
+#: rc.cpp:363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Bind DN"
+msgstr "Guhuza DN:"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 152
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Host"
+msgstr "Ifashayinjira LDAP"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 155
+#: rc.cpp:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Port"
+msgstr "Ikibazo cya LDAP"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 159
+#: rc.cpp:372
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP version"
+msgstr "Ubwoko LDAP:"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 163
+#: rc.cpp:375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Size limit"
+msgstr "Aho ingano igarukira:"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 167
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Time limit"
+msgstr "Aho igihe kigarukira"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 171
+#: rc.cpp:381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Base DN"
+msgstr "Base "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 174
+#: rc.cpp:384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Filter"
+msgstr "Muyunguruzi VBA"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 177
+#: rc.cpp:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP no encryption"
+msgstr "Oya Bishunzwe: "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 181
+#: rc.cpp:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP TLS"
+msgstr "LDAP"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 185
+#: rc.cpp:393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP SSL"
+msgstr "LDAP"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 189
+#: rc.cpp:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Anonymous"
+msgstr "Bitazwi nyirabyo"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 193
+#: rc.cpp:399
+#, no-c-format
+msgid "LDAP Simple auth"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 197
+#: rc.cpp:402
+#, no-c-format
+msgid "LDAP SASL auth"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 201
+#: rc.cpp:405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP SASL mechanism"
+msgstr "Uburyo bwa SASL:"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 205
+#: rc.cpp:408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP User container"
+msgstr "Kongeramo muri mutwara"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 206
+#: rc.cpp:411
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
+msgstr "Kuri Ibyinjijwe Bifitanye isano Kuri i SHINGIRO . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 210
+#: rc.cpp:414
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP User filter"
+msgstr "Akayunguruzo: "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 211
+#: rc.cpp:417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the filter used for user entries."
+msgstr "i Akayunguruzo: Byakoreshejwe ya: Umukoresha Ibyinjijwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 214
+#: rc.cpp:420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Group container"
+msgstr "Ibisabwa by'itsinda"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 215
+#: rc.cpp:423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
+msgstr "Kuri Ibyinjijwe Bifitanye isano Kuri i SHINGIRO . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 219
+#: rc.cpp:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Group filter"
+msgstr "Akayunguruzo: "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 220
+#: rc.cpp:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the filter used for group entries."
+msgstr "i Akayunguruzo: Byakoreshejwe ya: Itsinda Ibyinjijwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 223
+#: rc.cpp:432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP User RDN prefix"
+msgstr "Imbanziriza "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 224
+#: rc.cpp:435
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
+msgstr "Imbanziriza Byakoreshejwe ya: Umukoresha Ibyinjijwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 234
+#: rc.cpp:441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical Name) "
+"attribute."
+msgstr "iyi NIBA i Cyuzuye Izina: in i CN ( ) Ikiranga: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 238
+#: rc.cpp:444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update the gecos field"
+msgstr "i Umwanya "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 239
+#: rc.cpp:447
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
+msgstr "iyi NIBA i Ikiranga: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 243
+#: rc.cpp:450
+#, no-c-format
+msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 244
+#: rc.cpp:453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. It "
+"allows to enforce password change/expiration policies."
+msgstr ""
+"iyi NIBA i Igikoresho Byakoreshejwe in i Ibyinjijwe . Kuri Ijambobanga "
+"Guhindura... /Amategeko: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 248
+#: rc.cpp:456
+#, no-c-format
+msgid "LDAP Structural objectclass"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 249
+#: rc.cpp:459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
+"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but for "
+"an addressbook, too, then choose inetOrgPerson."
+msgstr ""
+"Ihitamo Kuri Kugaragaza i Byakoreshejwe Na: Ibyinjijwe . Kuri Koresha "
+"Ibyinjijwe OYA ya: Kwemeza , ya: , , Hanyuma Hitamo... . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 257
+#: rc.cpp:462
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Group RDN prefix"
+msgstr "Imbanziriza "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 258
+#: rc.cpp:465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies what prefix will used for group entries."
+msgstr "Imbanziriza Byakoreshejwe ya: Itsinda Ibyinjijwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 266
+#: rc.cpp:468
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Password hash method"
+msgstr "Uburyo "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 267
+#: rc.cpp:471
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA."
+msgstr "i Ijambobanga Uburyo . Gitekaanye: ni . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 279
+#: rc.cpp:474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable samba account management"
+msgstr "Konti: &Ukuyobora "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 280
+#: rc.cpp:477
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. KUser "
+"will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable with the "
+"ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0."
+msgstr "0%S."
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 283
+#: rc.cpp:480
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Urubuga: Izina: "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 284
+#: rc.cpp:483
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the samba domain name."
+msgstr "i Urubuga: Izina: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 287
+#: rc.cpp:486
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba domain SID"
+msgstr "Urubuga: "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 288
+#: rc.cpp:489
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single domain. "
+"You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid domain_name'."
+msgstr ""
+"i Urubuga: . ni Cyo nyine in A UMWE Urubuga: . Ikibazo # i Agaciro: Bya i "
+"Urubuga: Na: ' net "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 291
+#: rc.cpp:492
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Algorithmic RID base"
+msgstr "SHINGIRO "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 292
+#: rc.cpp:495
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to rids. "
+"The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP database "
+"and smb.conf must store the same values."
+msgstr ""
+"Uduciro ni Nta-boneza $(N) ya: i Igereranya Kuva: na Kuri . Mburabuzi ( na "
+"Gito ) Agaciro: ni 1000 , ATARIIGIHARWE , na i Ububikoshingiro na . i Uduciro . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 296
+#: rc.cpp:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba login script"
+msgstr "Ifashayinjira IYANDIKA "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 297
+#: rc.cpp:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will be "
+"executed as the user logs in to a Windows machine."
+msgstr ""
+"A Izina: Bya A Ifashayinjira IYANDIKA ( in i ` ` Gusangiza ) Nka i Umukoresha "
+"in Kuri A Imashini: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 300
+#: rc.cpp:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba home drive"
+msgstr "Home Porogaramu-shoboza "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 301
+#: rc.cpp:507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically "
+"mapped when he/she logs into a Windows machine."
+msgstr ""
+"A Porogaramu-shoboza Ibaruwa: i Home Ububiko mu buryo bwikora: Ryari: /A "
+"Imashini: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 304
+#: rc.cpp:510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba profile path template"
+msgstr "Ibijyana Inzira: Nyandiko-rugero "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 305
+#: rc.cpp:513
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' macro "
+"will be replaced with the actual user name."
+msgstr ""
+"i Indanganturo Bya i Ibijyana Bya i Umukoresha . ' %U ' Makoro Na: i Umukoresha "
+"Izina: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 308
+#: rc.cpp:516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba home path template"
+msgstr "Home Inzira: Nyandiko-rugero "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 309
+#: rc.cpp:519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies the location of the home directory of the user. This field is "
+"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with the "
+"actual user name."
+msgstr ""
+"i Indanganturo Bya i Home Ububiko Bya i Umukoresha . Umwanya ni ya: . ' %U ' "
+"Makoro Na: i Umukoresha Izina: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 313
+#: rc.cpp:525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
+"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
+msgstr ""
+"i Ijambobanga in i Ikiranga: . iyi NIBA ( Ibyiciro na Mbere ) ku urusobe . "
+
+#: selectconn.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Connection Selection"
+msgstr "Igenamiterere ry'ihuza"
+
+#: selectconn.cpp:42
+msgid "&New..."
+msgstr "Gishya..."
+
+#: selectconn.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Defined connections:"
+msgstr "Ukwihuza : "
+
+#: selectconn.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please type the name of the new connection:"
+msgstr "Ubwoko: i Izina: Bya i Gishya Ukwihuza : "
+
+#: selectconn.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "A connection with this name already exists."
+msgstr "A Ukwihuza Na: iyi Izina: . "
+
+#: selectconn.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
+msgstr "Kuri Gusiba i Ukwihuza ' %1 ' ? "
+
+#: selectconn.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Delete Connection"
+msgstr "Gusiba icyiciro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
+#~ "Check KU::KUser settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "ku Idosiye %1 Byanze : %2 \n"
+#~ "Igenamiterere . "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/secpolicy.po
new file mode 100644
index 00000000000..0cffafa9ce6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeadmin/secpolicy.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# translation of secpolicy to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the secpolicy package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: secpolicy 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Display PAM security policies"
+msgstr "Umutekano Amategeko: "
+
+#: pamview.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Available services:"
+msgstr "Mucapyi ziboneka:"
+
+#: pamview.cpp:58
+msgid "Category"
+msgstr "Icyiciro"
+
+#: pamview.cpp:59
+msgid "Level"
+msgstr "urwego"
+
+#: pamview.cpp:60
+msgid "Module"
+msgstr "Modire"
+
+#: pamview.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"/etc/pam.d folder does not exist.\n"
+"Either your system does not have PAM support or there is some other "
+"configuration problem."
+msgstr ""
+"//. d Ububiko... OYA . \n"
+"Sisitemu OYA Gushigikira Cyangwa ni Ikindi Iboneza . "