summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-se/messages/tdebase/kate.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/kate.po1580
1 files changed, 790 insertions, 790 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kate.po
index 4637890cd99..0f4859f852c 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kate.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,17 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Børre Gaup"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "&Dokumeanta"
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "boerre@skolelinux.no"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Láse"
#: tips.txt:3
msgid ""
@@ -227,227 +233,6 @@ msgstr ""
"<p>Deaddil <strong>F8</strong> dahje <strong>Shift&nbsp;+F8</strong> "
"mannat ovddit/čuovvuvaš čájeheapmái.</p>\n"
-#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumeanttat"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:216
-msgid "Filesystem Browser"
-msgstr "Fiilavuogádatbláđđejeaddji"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Oza fiillain"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:230
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminála"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:242
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Ráhkat ođđa dokumeantta"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:243
-msgid "Open an existing document for editing"
-msgstr "Rába dokumeantta mii juo gávdno"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
-msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
-msgstr ""
-"Listu mii čájeha fiillaid maid easka leat geavahan, vai álkit sáhttá daid "
-"ođđasit rahpat."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:248
-msgid "Save A&ll"
-msgstr "Vurke &visot"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:249
-msgid "Save all open, modified documents to disk."
-msgstr "Vurke visot rabas, rievdaduvvon dokumeanttaid."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:251
-msgid "Close the current document."
-msgstr "Gidde dokumeantta"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:253
-msgid "Clos&e All"
-msgstr "Gidde &buot"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:254
-msgid "Close all open documents."
-msgstr "Gidde buot rabas dokumeanttaid"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:256
-msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
-msgstr "Sádde ovtta dahje eanet dokumeantta e-boasta mieldusin."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:258
-msgid "Close this window"
-msgstr "Gidde dán láse"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:261
-msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
-msgstr "Ráhkat ođđa Kate-čájeheami (ođđa láse seammá dokumeantalisttuin)."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
-msgid "External Tools"
-msgstr "Olgguldas reaiddut"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:266
-msgid "Launch external helper applications"
-msgstr "Álggat olgguldas veahkkeprográmmaid"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:272
-msgid "Open W&ith"
-msgstr "Raba &geavahettiin"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"Open the current document using another application registered for its file "
-"type, or an application of your choice."
-msgstr ""
-"Raba dokumeantta prográmmain mii lea registrerejuvvon dán fiilašlája várás "
-"dahje muhton eará prográmmain maid ieš válljet."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
-msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
-msgstr "Heivet prográmma jođánisboaluid."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
-msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
-msgstr "Vállje guđe merkošat galget leat mielde reaidoholggain."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:284
-msgid ""
-"Configure various aspects of this application and the editing component."
-msgstr "Máŋggalágán heivehusat prográmma ja doaimmahanoasi várás."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:288
-msgid "&Pipe to Console"
-msgstr "&Sádde bohci čáđa konsollii"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:291
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Čájeha ávkkálaš rávvagiid prográmma geavaheami birra."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:295
-msgid "&Plugins Handbook"
-msgstr "&Lassemoduvllaid giehtagirji"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:296
-msgid "This shows help files for various available plugins."
-msgstr "Čájeha veahkki máŋggalágán lassemoduvllaid várás."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:305
-msgid ""
-"_: Menu entry Session->New\n"
-"&New"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Vurke nugo (%1)"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "&Manage..."
-msgstr "&Sádde …"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "&Quick Open"
-msgstr ""
-
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr ""
-"Ođđa fiila rahppojuvvui giddehettiin Kate:a, gidden gaskkalduhttojuvvui."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
-msgid "Closing Aborted"
-msgstr "Gidden gaskkalduhttojuvvui"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:488
-msgid ""
-"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
-"%1 [*]"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:610
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Eará …"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "&Eará …"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application '%1' not found!"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "Application Not Found!"
-msgstr "Prográmma"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:665
-msgid ""
-"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-"<p>Do you want to save it and proceed?"
-msgstr ""
-"<p>Dokumeanta ii leat vurkejuvvon ja danin it sáhte sáddet dan e-boasta "
-"mieldusin. "
-"<p>Háliidatgo vurket dokumeantta ja joatkit?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:668
-msgid "Cannot Send Unsaved File"
-msgstr "Ii sáhte sáddet fiilla mii ii leat vurkejuvvon"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
-msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
-msgstr "Ii sáhttán vurket fiilla. Dárkkis jos leat llinvuoigatvuoat."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:687
-msgid ""
-"<p>The current file:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"<p>Do you want to save it before sending it?"
-msgstr ""
-"<p>Fiila:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>lea rievdaduvvon. Rievdadusat eai oidno jos sáddet dan mieldusin."
-"<p>Háliidatgo vurket dan ovdal go sáddet dan?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Save Before Sending?"
-msgstr "Vurke ovdal go sáddejuvvo?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Do Not Save"
-msgstr ""
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "Namma"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommeanta"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"Dás oainnát olamuttus Kate-lassemoduvllaid. Dat mat leat merkejuvvon leat "
-"vižžon sisa, ja viežžojuvvot ođđasit boahtte háve go Kate álggahuvvo."
-
#: app/katemain.cpp:41
msgid "Start Kate with a given session"
msgstr ""
@@ -595,10 +380,21 @@ msgstr "Hui buorre veahkki"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Buohkat geat leat veahkehan, muhto lean vajálduhttn namuhit."
-#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr "Ii sáhttán rahpat fiilla %1. Lea máhppa, iige dábálaš fiila."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Børre Gaup"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "boerre@skolelinux.no"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Oza fiillain"
#: app/kategrepdialog.cpp:102
msgid "Pattern:"
@@ -753,27 +549,6 @@ msgstr "<strong>Meattáhus:</strong><p>"
msgid "Grep Tool Error"
msgstr "Grep-meattáhus"
-#: app/katedocmanager.cpp:395
-msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<p>Dokumeanta %1 lea rievdaduvvon, muhto ii vurkejuvvon."
-"<p>Háliidatgo vurket rievdadusaid dahje bálkestit daid?"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "Gidde dokumeantta"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:484
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Rahpamin fiillaid ovddit bargovuorus …"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Starting Up"
-msgstr "Á&lggaheapmi"
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Documents Modified on Disk"
@@ -860,6 +635,406 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Diff"
msgstr ""
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr "Ođđa gilkor"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "Gidde dán gilkora"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Aktivere boahtte gilkora"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Aktivere ovddit gilkora"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "Juo&ge ceaggut"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr "Juoge čájeheami ceaggut guokte oassái."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Juoge &láskut"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr "Juoge čájeheami láskut guokte oassái."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "Gidde &dán čájeheami"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr "Gidde aktiivalaš čájeheami"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "Čuovvovaš čájeheapmi"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr "Mana čuovvuvaš juohkejuvvon čájeheapmái"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "Ovddit čájeheapmi"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr "Mana ovddit juohkejuvvon čájeheapmái."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Raba ođđa gilkora"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Gidde dán gilkora"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "Raba fiilla"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr "Kate:a olgguldas reaiddut"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr "Doaimmat olgguldas reaiddu"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Namma:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr "Namma čájehuvvo «Reaiddut->Olgguldas» fálus"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+msgid "S&cript:"
+msgstr "Skri&pta:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+msgstr ""
+"<p>Skripta maid fertet vuodjit vai reaidu álggahuvvo. Čuovvuvaš makroat "
+"buhttejuvvojit:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> – dálá dokumeantta URL:a"
+"<li><code>&URLs</code> – listu mas leat buot rabas dokumeanttaid URL:at"
+"<li><code>%directory</code> – dálá dokumeantta ozu URL:a"
+"<li><code>%filename</code> – dálá dokumeantta fiilanamma"
+"<li><code>%line</code> – linnjá gos čállinmearka lea dálá dokumeanttas."
+"<li><code>%column</code> – čuolda gos čállinmearka lea dálá čájeheamis"
+"<li><code>%selection</code> – merkejuvvon teaksta dálá dokumeanttas"
+"<li><code>%text</code> – dálá dokumeantta teaksta.</ul>"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Prográmmafiila:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
+msgid ""
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
+"Gohččuma vuojehahtti prográmmafiila. Dáinna iská jus reaidu galgá čájehit. Jus "
+"ii mihkkiige lea válljejuvvon, de <em>gohččuma</em> vuosttáš sátni geavahuvvo."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr "&Mime-šlájat:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr ""
+"Jus coahkkalat dákko, de ihtá láse mii veahkeha du ráhkadit MIME-šládjalisttu."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+msgid "&Save:"
+msgstr "&Vurke:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr "Ii mihkkiige"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "Current Document"
+msgstr "Dát dokumeanta"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "All Documents"
+msgstr "Buot dokumeanttat"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
+msgid ""
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
+msgstr ""
+"Lea vejolaš vurket dán dahje buot rievdaduvvon dokumeanttaid ovdalgo vuoját "
+"gohččuma. Lea ávkkálaš jus háliidat sáddet URL:aid prográmmii, ovdamearkadihte "
+"FTP-klientii."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr "&Gohččunlinnjánamma:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
+msgid ""
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "Fertet čálistit unnimus nama ja gohččuma"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr "Vállje MIME-šlájaid maid dát reaidu galgá sáhttit geavahit."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Vállje &Mime-šlájaid"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "Ođđ&a …"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Doaimmat …"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "Bija sisa &earromearkka"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
+msgid ""
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgstr ""
+"Dán listtus čájehuvvojit buot heivehuvvon reaiddut, čájehuvvon fálloteavsttain."
+
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr " SIS "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " DÁB "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Linnja: %1 Čuol: %2"
+
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr " D/L "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " B "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Default Session"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Save Session?"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katesession.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Save current session?"
+msgstr "Vurke dokumeanttaid"
+
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No session selected to open."
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "&Vurke válljejuvvon"
+
+#: app/katesession.cpp:554
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Session name:"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+#, fuzzy
+msgid "Open Documents"
+msgstr "Vurke dokumeanttaid"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+msgid "&Rename..."
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "&Sádde bohci čáđa konsollii"
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "&Sádde bohci čáđa konsollii"
+
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr "Ii sáhttán rahpat fiilla %1. Lea máhppa, iige dábálaš fiila."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<p>Dokumeanta %1 lea rievdaduvvon, muhto ii vurkejuvvon."
+"<p>Háliidatgo vurket rievdadusaid dahje bálkestit daid?"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "Gidde dokumeantta"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
+msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+msgstr ""
+"Ođđa fiila rahppojuvvui giddehettiin Kate:a, gidden gaskkalduhttojuvvui."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
+msgid "Closing Aborted"
+msgstr "Gidden gaskkalduhttojuvvui"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "Rahpamin fiillaid ovddit bargovuorus …"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Starting Up"
+msgstr "Á&lggaheapmi"
+
#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
msgid "Email Files"
msgstr "Sádde fiilla(id)"
@@ -882,6 +1057,10 @@ msgstr ""
"<p>Jos háliidat eanet dokumeanttaid sáddet, de sáhtát coahkkalit <strong>"
"Čájet buot dokumeanttaid&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "Namma"
+
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
@@ -895,146 +1074,197 @@ msgstr "Č&iega dokumeantalisttu <<"
msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
msgstr "Deaddil <strong>Sádde …</strong> sáddet válljejuvvon dokumeanttaid"
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "Dálá dokumeantamáhppa"
+#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumeanttat"
-#: app/katefileselector.cpp:198
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
-msgstr ""
-"<p>Dás sáhtát čállit bálgá máhppii maid háliidat čájehit. "
-"<p> Jos háliidat mannat muhton máhppii maid ovdal leat čállán sisa, coahkkal "
-"njuola olgeš bealde ja vállje das. "
-"<p>Giettis lea máhppaollašuhttin. Coahkkal olgeš sáhpánboalu válljet mo dat "
-"galgá láhttet."
+#: app/katemainwindow.cpp:216
+msgid "Filesystem Browser"
+msgstr "Fiilavuogádatbláđđejeaddji"
-#: app/katefileselector.cpp:203
+#: app/katemainwindow.cpp:230
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminála"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:242
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Ráhkat ođđa dokumeantta"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:243
+msgid "Open an existing document for editing"
+msgstr "Rába dokumeantta mii juo gávdno"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
+"them again."
msgstr ""
-"<p>Dása sáhtát čállit nammasilli mii stivre guđe fiillat čájehuvvojit. "
-"<p>Vlddt silli eret jos coahkkalat sillenboalu gurutbealde. "
-"<p>Silli maid aiddo geavahit, sáhttá bidjat fas doaibmat jos coahkkalat "
-"sillenboalu."
+"Listu mii čájeha fiillaid maid easka leat geavahan, vai álkit sáhttá daid "
+"ođđasit rahpat."
-#: app/katefileselector.cpp:207
-msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr "<p>Dát boallu bidjá nammasilli ala dahje eret"
+#: app/katemainwindow.cpp:248
+msgid "Save A&ll"
+msgstr "Vurke &visot"
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Geavat ovddit silli (%1)"
+#: app/katemainwindow.cpp:249
+msgid "Save all open, modified documents to disk."
+msgstr "Vurke visot rabas, rievdaduvvon dokumeanttaid."
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Sálke silli"
+#: app/katemainwindow.cpp:251
+msgid "Close the current document."
+msgstr "Gidde dokumeantta"
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Neavvolinnjá"
+#: app/katemainwindow.cpp:253
+msgid "Clos&e All"
+msgstr "Gidde &buot"
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "O&lamuttus doaimmat:"
+#: app/katemainwindow.cpp:254
+msgid "Close all open documents."
+msgstr "Gidde buot rabas dokumeanttaid"
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Válljejuvvon doaimmat:"
+#: app/katemainwindow.cpp:256
+msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
+msgstr "Sádde ovtta dahje eanet dokumeantta e-boasta mieldusin."
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Autobuohtalastin"
+#: app/katemainwindow.cpp:258
+msgid "Close this window"
+msgstr "Gidde dán láse"
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Go &manat aktiivalaš dokumentii"
+#: app/katemainwindow.cpp:261
+msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
+msgstr "Ráhkat ođđa Kate-čájeheami (ođđa láse seammá dokumeantalisttuin)."
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Go čájehat fiilaválljejeaddji"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
+msgid "External Tools"
+msgstr "Olgguldas reaiddut"
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Mu&itte čujuhusaid:"
+#: app/katemainwindow.cpp:266
+msgid "Launch external helper applications"
+msgstr "Álggat olgguldas veahkkeprográmmaid"
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Muitte &silliid:"
+#: app/katemainwindow.cpp:272
+msgid "Open W&ith"
+msgstr "Raba &geavahettiin"
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "Bargovuorru"
+#: app/katemainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"Open the current document using another application registered for its file "
+"type, or an application of your choice."
+msgstr ""
+"Raba dokumeantta prográmmain mii lea registrerejuvvon dán fiilašlája várás "
+"dahje muhton eará prográmmain maid ieš válljet."
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Máhcat č&ujuhusa"
+#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
+msgstr "Heivet prográmma jođánisboaluid."
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Máhcat ovddit &silli"
+#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
+msgstr "Vállje guđe merkošat galget leat mielde reaidoholggain."
-#: app/katefileselector.cpp:592
+#: app/katemainwindow.cpp:284
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
-msgstr "<p>Mearrida man galle čujuhusa muitojuvvo čujuhuslisttus."
+"Configure various aspects of this application and the editing component."
+msgstr "Máŋggalágán heivehusat prográmma ja doaimmahanoasi várás."
-#: app/katefileselector.cpp:597
+#: app/katemainwindow.cpp:288
+msgid "&Pipe to Console"
+msgstr "&Sádde bohci čáđa konsollii"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:291
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Čájeha ávkkálaš rávvagiid prográmma geavaheami birra."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:295
+msgid "&Plugins Handbook"
+msgstr "&Lassemoduvllaid giehtagirji"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:296
+msgid "This shows help files for various available plugins."
+msgstr "Čájeha veahkki máŋggalágán lassemoduvllaid várás."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:305
msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
-msgstr "<p>Mearrida galle silli muitojuvvo sillenlisttus."
+"_: Menu entry Session->New\n"
+"&New"
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:602
+#: app/katemainwindow.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Vurke nugo (%1)"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "&Manage..."
+msgstr "&Sádde …"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:312
+msgid "&Quick Open"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:488
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
+"%1 [*]"
msgstr ""
-"<p> Dás sáhtát válljet jos fiilaválljejeaddji automáhtalaččat galgá čuovvut "
-"čájehuvvon dokumeantta máhpa. "
-"<p>Autobuohtalastin lea <em>láikkes</em> doaibma, danne go dat ii leat jođus "
-"ovdal go fiilačájeheaddji oidno. "
-"<p>Dát doaimmat eai leat alde álggorájes, muhto sáhttá alo buohtalastit "
-"fiilaválljejeaddji jos coahkkalat buohtalastinboalu reaidoholggas."
-#: app/katefileselector.cpp:611
+#: app/katemainwindow.cpp:610
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Eará …"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Other..."
+msgstr "&Eará …"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application '%1' not found!"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Application Not Found!"
+msgstr "Prográmma"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
+"message."
+"<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
-"<p>Jos dát molssaeaktu lea alde (standárda), de čujuhus máhcahuvvo boahtte háve "
-"go álggahat Kate. "
-"<p><strong>Fuom</strong> ahte jos TDE-bargovuorrogieđahalli hálddaša dán "
-"bargovuoru, de báiki alo máhcohuvvo."
+"<p>Dokumeanta ii leat vurkejuvvon ja danin it sáhte sáddet dan e-boasta "
+"mieldusin. "
+"<p>Háliidatgo vurket dokumeantta ja joatkit?"
-#: app/katefileselector.cpp:615
+#: app/katemainwindow.cpp:668
+msgid "Cannot Send Unsaved File"
+msgstr "Ii sáhte sáddet fiilla mii ii leat vurkejuvvon"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
+msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
+msgstr "Ii sáhttán vurket fiilla. Dárkkis jos leat llinvuoigatvuoat."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:687
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"<p>The current file:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"<p>Do you want to save it before sending it?"
+msgstr ""
+"<p>Fiila:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>lea rievdaduvvon. Rievdadusat eai oidno jos sáddet dan mieldusin."
+"<p>Háliidatgo vurket dan ovdal go sáddet dan?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "Vurke ovdal go sáddejuvvo?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Do Not Save"
msgstr ""
-"<p>Jos dát molssaeaktu lea alde (standárda), de dálá silli máhcahuvvo boahtte "
-"háve go álggahat Kate. "
-"<p><strong>Fuom</strong> ahte jos TDE-bargovuorrogieđahalli hálddaša dán "
-"bargovuoru, de silli alo máhcohuvvo. "
-"<p><strong>Fuom</strong> ahte muhton autobuohtalastin heivehusain sáhttá "
-"badjelgeahččat dán molssaeavttu."
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
@@ -1244,6 +1474,18 @@ msgstr "Lassemoduvlagieđahalli"
msgid "Editor"
msgstr "Čállinprográmma"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommeanta"
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"Dás oainnát olamuttus Kate-lassemoduvllaid. Dat mat leat merkejuvvon leat "
+"vižžon sisa, ja viežžojuvvot ođđasit boahtte háve go Kate álggahuvvo."
+
#: app/katefilelist.cpp:141
msgid "Sort &By"
msgstr "Sortere &dán bokte"
@@ -1332,298 +1574,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Vállje makkár ivdni čájehuvvon dokumeanttaid suoivvanis galgá leat."
-#: app/kwritemain.cpp:82
-msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your TDE installation."
-msgstr ""
-"Ii gávdnan TDE-čállinprográmmaoasi.\n"
-"Dárkkis TDE-sajáiduhttima."
-
-#: app/kwritemain.cpp:142
-msgid "Use this to close the current document"
-msgstr "Geavat dán giddet dokumeantta"
-
-#: app/kwritemain.cpp:145
-msgid "Use this command to print the current document"
-msgstr "Geavat dán gohččuma čálihit dokumeantta"
-
-#: app/kwritemain.cpp:146
-msgid "Use this command to create a new document"
-msgstr "Geavat dán gohččuma ráhkadit ođđa dokumeantta"
-
-#: app/kwritemain.cpp:147
-msgid "Use this command to open an existing document for editing"
-msgstr "Geavat dán gohččuma rahpat ja doaimmahit dokumeantta mii juo gávdno"
-
-#: app/kwritemain.cpp:155
-msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr "Ráhkat ođđa čájeheami dáinna dokumeanttain"
-
-#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Choose Editor Component..."
-msgstr "Vállje čállinprográmmaoasi"
-
-#: app/kwritemain.cpp:159
-msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
-msgstr "Badjelgeahča vuogádatheivehusa standárdčállinoasi várás"
-
-#: app/kwritemain.cpp:161
-msgid "Close the current document view"
-msgstr "Gidde dán dokumeantačájeheami"
-
-#: app/kwritemain.cpp:167
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr "Geavat dán gohččuma čiehkadit dahje čájehit stáhtuslinnjá"
-
-#: app/kwritemain.cpp:169
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "Čá&jet bálgá"
-
-#: app/kwritemain.cpp:171
-msgid "Hide Path"
-msgstr "Čiega bálgá"
-
-#: app/kwritemain.cpp:172
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "Čájet olles dokumeantabálgá namahusholggas"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "Raba fiilla"
-
-#: app/kwritemain.cpp:253
-msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
-msgstr "Ii sáhttán lohkat fiilla. Dárkkis jus dat gávdno dahje lea logahahtti."
-
-#: app/kwritemain.cpp:553
-msgid "KWrite"
-msgstr "KWrite"
-
-#: app/kwritemain.cpp:555
-msgid "KWrite - Text Editor"
-msgstr "KWrite – čállinprográmma"
-
-#: app/kwritemain.cpp:700
-msgid "Choose Editor Component"
-msgstr "Vállje čállinprográmmaoasi"
-
-#: app/kateconsole.cpp:129
-msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
-msgstr ""
-
-#: app/kateconsole.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "&Sádde bohci čáđa konsollii"
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "&Sádde bohci čáđa konsollii"
-
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Default Session"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#: app/katesession.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#: app/katesession.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#: app/katesession.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Save Session?"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#: app/katesession.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Save current session?"
-msgstr "Vurke dokumeanttaid"
-
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No session selected to open."
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "&Vurke válljejuvvon"
-
-#: app/katesession.cpp:554
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Session name:"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:572
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#: app/katesession.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Session Name"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "Open Documents"
-msgstr "Vurke dokumeanttaid"
-
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#: app/katesession.cpp:810
-msgid "&Rename..."
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr " SIS "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " DÁB "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Linnja: %1 Čuol: %2"
-
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr " D/L "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " B "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr "Ođđa gilkor"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "Gidde dán gilkora"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Aktivere boahtte gilkora"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Aktivere ovddit gilkora"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "Juo&ge ceaggut"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "Juoge čájeheami ceaggut guokte oassái."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Juoge &láskut"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "Juoge čájeheami láskut guokte oassái."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "Gidde &dán čájeheami"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "Gidde aktiivalaš čájeheami"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "Čuovvovaš čájeheapmi"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "Mana čuovvuvaš juohkejuvvon čájeheapmái"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "Ovddit čájeheapmi"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "Mana ovddit juohkejuvvon čájeheapmái."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Raba ođđa gilkora"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Gidde dán gilkora"
-
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
msgstr "Vurke nugo (%1)"
@@ -1671,153 +1621,221 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ii sáhttán čállit dáhtaid maid hálidit vurket. Vállje mo dál galggašii joatkit."
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "Dálá dokumeantamáhppa"
+
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
msgstr ""
+"<p>Dás sáhtát čállit bálgá máhppii maid háliidat čájehit. "
+"<p> Jos háliidat mannat muhton máhppii maid ovdal leat čállán sisa, coahkkal "
+"njuola olgeš bealde ja vállje das. "
+"<p>Giettis lea máhppaollašuhttin. Coahkkal olgeš sáhpánboalu válljet mo dat "
+"galgá láhttet."
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
-msgid "Kate External Tools"
-msgstr "Kate:a olgguldas reaiddut"
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Dása sáhtát čállit nammasilli mii stivre guđe fiillat čájehuvvojit. "
+"<p>Vlddt silli eret jos coahkkalat sillenboalu gurutbealde. "
+"<p>Silli maid aiddo geavahit, sáhttá bidjat fas doaibmat jos coahkkalat "
+"sillenboalu."
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
-msgid "Edit External Tool"
-msgstr "Doaimmat olgguldas reaiddu"
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr "<p>Dát boallu bidjá nammasilli ala dahje eret"
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Namma:"
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Geavat ovddit silli (%1)"
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
-msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr "Namma čájehuvvo «Reaiddut->Olgguldas» fálus"
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Sálke silli"
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
-msgid "S&cript:"
-msgstr "Skri&pta:"
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Neavvolinnjá"
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
-#, fuzzy
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "O&lamuttus doaimmat:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Válljejuvvon doaimmat:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Autobuohtalastin"
+
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Go &manat aktiivalaš dokumentii"
+
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Go čájehat fiilaválljejeaddji"
+
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Mu&itte čujuhusaid:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Muitte &silliid:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "Bargovuorru"
+
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Máhcat č&ujuhusa"
+
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Máhcat ovddit &silli"
+
+#: app/katefileselector.cpp:592
msgid ""
-"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
-msgstr ""
-"<p>Skripta maid fertet vuodjit vai reaidu álggahuvvo. Čuovvuvaš makroat "
-"buhttejuvvojit:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> – dálá dokumeantta URL:a"
-"<li><code>&URLs</code> – listu mas leat buot rabas dokumeanttaid URL:at"
-"<li><code>%directory</code> – dálá dokumeantta ozu URL:a"
-"<li><code>%filename</code> – dálá dokumeantta fiilanamma"
-"<li><code>%line</code> – linnjá gos čállinmearka lea dálá dokumeanttas."
-"<li><code>%column</code> – čuolda gos čállinmearka lea dálá čájeheamis"
-"<li><code>%selection</code> – merkejuvvon teaksta dálá dokumeanttas"
-"<li><code>%text</code> – dálá dokumeantta teaksta.</ul>"
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+msgstr "<p>Mearrida man galle čujuhusa muitojuvvo čujuhuslisttus."
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Prográmmafiila:"
+#: app/katefileselector.cpp:597
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr "<p>Mearrida galle silli muitojuvvo sillenlisttus."
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
+#: app/katefileselector.cpp:602
msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-"Gohččuma vuojehahtti prográmmafiila. Dáinna iská jus reaidu galgá čájehit. Jus "
-"ii mihkkiige lea válljejuvvon, de <em>gohččuma</em> vuosttáš sátni geavahuvvo."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
-msgid "&Mime types:"
-msgstr "&Mime-šlájat:"
+"<p> Dás sáhtát válljet jos fiilaválljejeaddji automáhtalaččat galgá čuovvut "
+"čájehuvvon dokumeantta máhpa. "
+"<p>Autobuohtalastin lea <em>láikkes</em> doaibma, danne go dat ii leat jođus "
+"ovdal go fiilačájeheaddji oidno. "
+"<p>Dát doaimmat eai leat alde álggorájes, muhto sáhttá alo buohtalastit "
+"fiilaválljejeaddji jos coahkkalat buohtalastinboalu reaidoholggas."
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
+#: app/katefileselector.cpp:611
msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
msgstr ""
+"<p>Jos dát molssaeaktu lea alde (standárda), de čujuhus máhcahuvvo boahtte háve "
+"go álggahat Kate. "
+"<p><strong>Fuom</strong> ahte jos TDE-bargovuorrogieđahalli hálddaša dán "
+"bargovuoru, de báiki alo máhcohuvvo."
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
-msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+#: app/katefileselector.cpp:615
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
msgstr ""
-"Jus coahkkalat dákko, de ihtá láse mii veahkeha du ráhkadit MIME-šládjalisttu."
+"<p>Jos dát molssaeaktu lea alde (standárda), de dálá silli máhcahuvvo boahtte "
+"háve go álggahat Kate. "
+"<p><strong>Fuom</strong> ahte jos TDE-bargovuorrogieđahalli hálddaša dán "
+"bargovuoru, de silli alo máhcohuvvo. "
+"<p><strong>Fuom</strong> ahte muhton autobuohtalastin heivehusain sáhttá "
+"badjelgeahččat dán molssaeavttu."
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
-msgid "&Save:"
-msgstr "&Vurke:"
+#: app/kwritemain.cpp:82
+msgid ""
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
+msgstr ""
+"Ii gávdnan TDE-čállinprográmmaoasi.\n"
+"Dárkkis TDE-sajáiduhttima."
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "None"
-msgstr "Ii mihkkiige"
+#: app/kwritemain.cpp:142
+msgid "Use this to close the current document"
+msgstr "Geavat dán giddet dokumeantta"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "Current Document"
-msgstr "Dát dokumeanta"
+#: app/kwritemain.cpp:145
+msgid "Use this command to print the current document"
+msgstr "Geavat dán gohččuma čálihit dokumeantta"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "All Documents"
-msgstr "Buot dokumeanttat"
+#: app/kwritemain.cpp:146
+msgid "Use this command to create a new document"
+msgstr "Geavat dán gohččuma ráhkadit ođđa dokumeantta"
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
-msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
-msgstr ""
-"Lea vejolaš vurket dán dahje buot rievdaduvvon dokumeanttaid ovdalgo vuoját "
-"gohččuma. Lea ávkkálaš jus háliidat sáddet URL:aid prográmmii, ovdamearkadihte "
-"FTP-klientii."
+#: app/kwritemain.cpp:147
+msgid "Use this command to open an existing document for editing"
+msgstr "Geavat dán gohččuma rahpat ja doaimmahit dokumeantta mii juo gávdno"
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
-msgid "&Command line name:"
-msgstr "&Gohččunlinnjánamma:"
+#: app/kwritemain.cpp:155
+msgid "Create another view containing the current document"
+msgstr "Ráhkat ođđa čájeheami dáinna dokumeanttain"
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
-msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
-msgstr ""
+#: app/kwritemain.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Choose Editor Component..."
+msgstr "Vállje čállinprográmmaoasi"
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
-msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "Fertet čálistit unnimus nama ja gohččuma"
+#: app/kwritemain.cpp:159
+msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
+msgstr "Badjelgeahča vuogádatheivehusa standárdčállinoasi várás"
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
-msgstr "Vállje MIME-šlájaid maid dát reaidu galgá sáhttit geavahit."
+#: app/kwritemain.cpp:161
+msgid "Close the current document view"
+msgstr "Gidde dán dokumeantačájeheami"
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Vállje &Mime-šlájaid"
+#: app/kwritemain.cpp:167
+msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
+msgstr "Geavat dán gohččuma čiehkadit dahje čájehit stáhtuslinnjá"
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
-msgid "&New..."
-msgstr "Ođđ&a …"
+#: app/kwritemain.cpp:169
+msgid "Sho&w Path"
+msgstr "Čá&jet bálgá"
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Doaimmat …"
+#: app/kwritemain.cpp:171
+msgid "Hide Path"
+msgstr "Čiega bálgá"
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
-msgid "Insert &Separator"
-msgstr "Bija sisa &earromearkka"
+#: app/kwritemain.cpp:172
+msgid "Show the complete document path in the window caption"
+msgstr "Čájet olles dokumeantabálgá namahusholggas"
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
+#: app/kwritemain.cpp:253
msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
-msgstr ""
-"Dán listtus čájehuvvojit buot heivehuvvon reaiddut, čájehuvvon fálloteavsttain."
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
+"the current user."
+msgstr "Ii sáhttán lohkat fiilla. Dárkkis jus dat gávdno dahje lea logahahtti."
+
+#: app/kwritemain.cpp:553
+msgid "KWrite"
+msgstr "KWrite"
+
+#: app/kwritemain.cpp:555
+msgid "KWrite - Text Editor"
+msgstr "KWrite – čállinprográmma"
+
+#: app/kwritemain.cpp:700
+msgid "Choose Editor Component"
+msgstr "Vállje čállinprográmmaoasi"
#: app/katemdi.cpp:140
msgid "Tool &Views"
@@ -1883,23 +1901,5 @@ msgid ""
"the assigned shortcuts.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Document"
-msgstr "&Dokumeanta"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sess&ions"
-msgstr "Bargovuorru"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Láse"
-
#~ msgid "Choose Editor..."
#~ msgstr "Vállje čállinprográmma …"