summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmstyle.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:26:44 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:26:44 +0000
commit20606fab8db919d2ff9119bccb24750b9d8c8044 (patch)
tree1f689c116ee2a283c9d8ec7eea2d0ca4a3e6c4ec /tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmstyle.po
parenta6a547173abb2465ba781ca65f151905253a4ae9 (diff)
downloadtde-i18n-20606fab8db919d2ff9119bccb24750b9d8c8044.tar.gz
tde-i18n-20606fab8db919d2ff9119bccb24750b9d8c8044.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmstyle.po169
1 files changed, 77 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmstyle.po
index af93f590241..56bff4061d5 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nils Johan Utsi, Børre Gaup"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
"<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user "
"interface elements, such as the widget style and effects."
msgstr ""
-"<h1>Stiila</h1>Dát moduvla diktá du heivehit geavaheaddjelavtta áđaid fárdda, "
-"nugo áđa-stiilla ja -effeavttaid."
+"<h1>Stiila</h1>Dát moduvla diktá du heivehit geavaheaddjelavtta áđaid "
+"fárdda, nugo áđa-stiilla ja -effeavttaid."
#: kcmstyle.cpp:134
msgid "kcmstyle"
@@ -232,20 +232,15 @@ msgid "Unable to Load Dialog"
msgstr "Ii sáhttán viežžat láseža."
#: kcmstyle.cpp:550
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Selected style: <b>%1</b>"
-"<br>"
-"<br>One or more effects that you have chosen could not be applied because the "
-"selected style does not support them; they have therefore been disabled."
-"<br>"
-"<br>"
+"<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have "
+"chosen could not be applied because the selected style does not support them "
+"they have therefore been disabled.<br><br>"
msgstr ""
-"<qt>Válljejuvvon stiila: <b>%1</b>"
-"<br>"
-"<br> Ii sáhttán geavahit effeavttaid maid don leat válljen danin go "
-"válljejuvvon hápmi ii doarjjo daid; leat danin váldon eret."
-"<br>"
-"<br>"
+"<qt>Válljejuvvon stiila: <b>%1</b><br><br> Ii sáhttán geavahit effeavttaid "
+"maid don leat válljen danin go válljejuvvon hápmi ii doarjjo daid; leat "
+"danin váldon eret.<br><br>"
#: kcmstyle.cpp:562
msgid "Menu translucency is not available.<br>"
@@ -270,9 +265,9 @@ msgid ""
"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional "
"information like a marble texture or a gradient)."
msgstr ""
-"Dás sáhtát válljet ovdagihtii čilgejuvvon ahtahámi listtus (omd. mainna lágiin "
-"boalut sárgojuvvojit), maid de sáhtát geavahit oktan fáttain (lássi dieđut nugo "
-"márbmorhámis dahje ivdnerievdadeamis)."
+"Dás sáhtát válljet ovdagihtii čilgejuvvon ahtahámi listtus (omd. mainna "
+"lágiin boalut sárgojuvvojit), maid de sáhtát geavahit oktan fáttain (lássi "
+"dieđut nugo márbmorhámis dahje ivdnerievdadeamis)."
#: kcmstyle.cpp:1069
msgid ""
@@ -295,8 +290,9 @@ msgid ""
"If you check this box, you can select several effects for different widgets "
"like combo boxes, menus or tooltips."
msgstr ""
-"Juos merket dán bovssa, sáhtát válljet iešguđetlágan effeavttaid iešguđetlágan "
-"šearbma-áđaide nugo lotnolasbovssaide, fáluide ja reaidorávvagiidda."
+"Juos merket dán bovssa, sáhtát válljet iešguđetlágan effeavttaid "
+"iešguđetlágan šearbma-áđaide nugo lotnolasbovssaide, fáluide ja "
+"reaidorávvagiidda."
#: kcmstyle.cpp:1077
msgid ""
@@ -313,8 +309,7 @@ msgid ""
"<b>Fade: </b>Fade in tooltips using alpha-blending."
msgstr ""
"<p><b>Ii maidege: </b>Ale geavat reaidoráva effeavttaid.</p>\n"
-" "
-"<p><b>Animere: </b>Bija animašuvnna doaibmat</p>\n"
+" <p><b>Animere: </b>Bija animašuvnna doaibmat</p>\n"
" <b>Rievdat šearratvuođa: </b>Šearasmahtte reaidorávvagiid."
#: kcmstyle.cpp:1082
@@ -336,16 +331,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p><b>Ii maidege: </b>Ale geavat fálu effeavttaid.</p>\n"
"<p><b>Animere: </b>Bija animašuvnna doaibmat.</p>\n"
-" "
-"<p><b>Rievdat šearratvuođa: </b>Šearasmahtte fáluid alpha-kánálain.</p>\n"
-"<b>Daga silisin: </b>Geavat alpha-kánála vái fálut šaddet čađačuovgi. (Gustto "
-"dušše TDE-hámiid)"
+" <p><b>Rievdat šearratvuođa: </b>Šearasmahtte fáluid alpha-kánálain.</p>\n"
+"<b>Daga silisin: </b>Geavat alpha-kánála vái fálut šaddet čađačuovgi. "
+"(Gustto dušše TDE-hámiid)"
#: kcmstyle.cpp:1088
msgid ""
-"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
-"enabled."
+"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-"
+"shadows will not be displayed. At present, only TDE styles can have this "
+"effect enabled."
msgstr ""
"Go lea alde, lea buot lebbonfáluin suoivvan, muđuid eai leat suoivvanat.Dálá "
"áigge sáhttá dušše TDE-hámiide bidjat dán doaimma."
@@ -355,9 +349,9 @@ msgid ""
"<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n"
"<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n"
"<b>XRender Blend: </b>Use the XFree RENDER extension for image blending (if "
-"available). This method may be slower than the Software routines on "
-"non-accelerated displays, but may however improve performance on remote "
-"displays.</p>\n"
+"available). This method may be slower than the Software routines on non-"
+"accelerated displays, but may however improve performance on remote displays."
+"</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Prográmmerenjuvvon ivnnit: </b>Bija ráinnas ivnni vuođđun go geavahat "
"Alpha-seaguhusivnniid.</p>\n"
@@ -365,8 +359,8 @@ msgstr ""
"alpha-seaguhusivnniid.</p>\n"
"<b>XRender-seaguhusivnnit: </b>Geavat XFree RENDER prográmmaža ivdnet govaid "
"(juosgavdno). Dát vuohki suoitá leat njoazibut go prográmmerejuvvon doaimmat "
-"šearpmain main ii leat leaktolásideapmi, muhto soaitá goitge buoridit leahtu "
-"olggobeal šearpmain. </p>\n"
+"šearpmain main ii leat leaktolásideapmi, muhto soaitá goitge buoridit "
+"leahtu olggobeal šearpmain. </p>\n"
#: kcmstyle.cpp:1096
msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity."
@@ -377,16 +371,16 @@ msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"applications."
msgstr ""
-"<b>Fuomáš:</b> ahte buot šearpmaáđat dán lotnolasbovssat eai heive progámmaide "
-"main lea dušše Qt."
+"<b>Fuomáš:</b> ahte buot šearpmaáđat dán lotnolasbovssat eai heive "
+"progámmaide main lea dušše Qt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""
"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the "
"mouse cursor is moved over them."
msgstr ""
-"Juos dat vejolašvuohta lea válljejuvvon, rivdet veahkkeholgga boaluin ivnnit go "
-"sáhpán sirdojuvvo boaluid ala."
+"Juos dat vejolašvuohta lea válljejuvvon, rivdet veahkkeholgga boaluin ivnnit "
+"go sáhpán sirdojuvvo boaluid ala."
#: kcmstyle.cpp:1103
msgid ""
@@ -406,20 +400,18 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1107
msgid ""
-"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low "
-"resolutions.</p>"
-"<p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons.</p>"
-"<p><b>Text alongside icons: </b> Shows icons and text on toolbar buttons. Text "
-"is aligned alongside the icon.</p><b>Text under icons: </b> "
+"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for "
+"low resolutions.</p><p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons."
+"</p><p><b>Text alongside icons: </b> Shows icons and text on toolbar "
+"buttons. Text is aligned alongside the icon.</p><b>Text under icons: </b> "
"Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon."
msgstr ""
"<p><b>Govažat dušše:</b> Čájeha dušše govaža reaidoholgga boaluin.Buoremus "
-"válljen šearpmaide main ii leat nu stuora pikselčoahkku.</p>"
-"<p><b> Dušše teaksta: </b>Čájeha dušše teavstta reaidoholgga boaluin.</p>"
-"<p><b> Teaksta govažiid bálddas: </b>Čájeha govažiid ja teavstta reaidoholgga "
-"boaluin. Teaksta bidjo govaža báldii.</p><b> Teaksta vuolábeal govažiid: </b> "
-"Čájeha govažiid ja teavstta reaidoholgga boluin. Teaksta bidjo vuolábeal "
-"govaža."
+"válljen šearpmaide main ii leat nu stuora pikselčoahkku.</p><p><b> Dušše "
+"teaksta: </b>Čájeha dušše teavstta reaidoholgga boaluin.</p><p><b> Teaksta "
+"govažiid bálddas: </b>Čájeha govažiid ja teavstta reaidoholgga boaluin. "
+"Teaksta bidjo govaža báldii.</p><b> Teaksta vuolábeal govažiid: </b> Čájeha "
+"govažiid ja teavstta reaidoholgga boluin. Teaksta bidjo vuolábeal govaža."
#: kcmstyle.cpp:1114
msgid ""
@@ -441,38 +433,38 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1117
msgid ""
"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each "
-"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains one "
-"character that is underlined. When the underlined character key is pressed "
-"concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard combination "
-"opens the menu or selects that menu item. The underlines can remain hidden "
-"until the activator key is pressed or remain visible at all times. Enabling "
-"this option hides the underlines until pressing the activator key. Note: some "
-"widget styles do not support this feature."
+"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains "
+"one character that is underlined. When the underlined character key is "
+"pressed concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard "
+"combination opens the menu or selects that menu item. The underlines can "
+"remain hidden until the activator key is pressed or remain visible at all "
+"times. Enabling this option hides the underlines until pressing the "
+"activator key. Note: some widget styles do not support this feature."
msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1124
msgid ""
-"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of two "
-"ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the underlined "
-"character that is part of the menu name, or sequentially press and release the "
-"activator key and then press the underlined character. Enabling this option "
-"selects the latter method. The method of concurrently pressing both keys is "
-"supported in both Trinity and non Trinity programs. The choice of using either "
-"method applies to Trinity Programs only and not to non Trinity programs. "
-"Regardless of which option is preferred, after a desired menu opens, pressing "
-"only the respective underlined key of any menu item is required to select that "
-"menu item."
+"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of "
+"two ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the "
+"underlined character that is part of the menu name, or sequentially press "
+"and release the activator key and then press the underlined character. "
+"Enabling this option selects the latter method. The method of concurrently "
+"pressing both keys is supported in both Trinity and non Trinity programs. "
+"The choice of using either method applies to Trinity Programs only and not "
+"to non Trinity programs. Regardless of which option is preferred, after a "
+"desired menu opens, pressing only the respective underlined key of any menu "
+"item is required to select that menu item."
msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1132
msgid ""
"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off "
-"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very "
-"helpful when performing the same action multiple times."
+"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be "
+"very helpful when performing the same action multiple times."
msgstr ""
-"Juos válljet dán vejolašvuođa ožžot muhtin lebbonfálut nu namuhuvvon "
-"luvven-nađa. Juos deaddilat nađa, bidjo fállu siskobeallái sierra šearpmaáđa. "
-"Dát sáhttá leat hui ávkkalaš go dagat dan seamma máŋgga geardde"
+"Juos válljet dán vejolašvuođa ožžot muhtin lebbonfálut nu namuhuvvon luvven-"
+"nađa. Juos deaddilat nađa, bidjo fállu siskobeallái sierra šearpmaáđa. Dát "
+"sáhttá leat hui ávkkalaš go dagat dan seamma máŋgga geardde"
#: kcmstyle.cpp:1136
msgid ""
@@ -485,49 +477,42 @@ msgstr ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 59
-#: rc.cpp:3
+#: styleconfdialog.cpp:27
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "Heivet %1"
+
+#: stylepreview.ui:59
#, no-c-format
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 70
-#: rc.cpp:6
+#: stylepreview.ui:70
#, no-c-format
msgid "Button Group"
msgstr "Boallojoavku"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 81
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
+#: stylepreview.ui:81 stylepreview.ui:92
#, no-c-format
msgid "Radio button"
msgstr "Radioboallu"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 114
-#: rc.cpp:15
+#: stylepreview.ui:114
#, no-c-format
msgid "Checkbox"
msgstr "Merkenboksa"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 139
-#: rc.cpp:18
+#: stylepreview.ui:139
#, no-c-format
msgid "Combobox"
msgstr "Lotnolasboksa"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 240
-#: rc.cpp:21
+#: stylepreview.ui:240
#, no-c-format
msgid "Button"
msgstr "Boallu"
-#. i18n: file stylepreview.ui line 269
-#: rc.cpp:24
+#: stylepreview.ui:269
#, no-c-format
msgid "Tab 2"
msgstr "Tab 2"
-
-#: styleconfdialog.cpp:27
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "Heivet %1"