summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
commit1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch)
treee4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
parent4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff)
downloadtde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz
tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po313
1 files changed, 313 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..9aea0dabac3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:24-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "குறிப்புரை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "ஒளிப்படக்கருவி தயாரிப்பாளர்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "ஒளிப்படக்கருவி மாதிரி"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "தேதி/நேரம்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "உருவாக்கம் தேதி"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "உருவாக்கம் நேரம"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "அளவுகள்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "வண்ண வகை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "மின்னொளி பயன்படுத்தப்பட்டது"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "மைய நீளம்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "35மி.மீக்கு சமமான"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "CCD அகலம்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "வெளிப்பாட்டு நேரம்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "துவாரம்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "குவியும் தூரம்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "வெளிப்பாட்டு சாய்வு"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "வெண்ணிற சமநிலை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "மீட்டர் வகை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "வெட்டவெளிச்சம்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "ISOக்கு சமமான"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "JPEG தரம்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "பயனர் குறிப்பு"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "JPEG செயல்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "சுருக்கப்படம்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "நிறம்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "கருப்பு&வெள்ளை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr ""
+"_: Flash\n"
+"(தெரியாதது)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr ""
+"_: Flash\n"
+"இல்லை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "பயர்ட்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "பயர் நிரப்பு"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "இயக்கம் நீக்கு"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "தானாகவே அணையும்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Auto Fired"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "கிடைக்காது"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "முடிவற்ற"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "தெரியாது"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "பகல் விளக்கு"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "குழல் விளக்கு"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "மின் விளக்கு"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "மாதிரி விளக்கு A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "மாதிரி விளக்கு B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "மாதிரி விளக்கு C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "மற்றவை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "சராசரி"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "மைய கன சராசரி"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "புள்ளி"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "அநேகபுள்ளி"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "உருவகை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "ஒருபகுதி"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "வரையறுக்கப்படவில்லை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "விளக்கநூல்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "சாதாரண நிரல்"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "துவார முன்னுரிமை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "மூடுதிரை முன்னுரிமை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"படைப்பு நிரல்\n"
+"(விரைவு மூடுதிரை வேகத்தை நோக்கி சாய்ந்திருக்கிறது)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"செயல் நிரல்\n"
+"(விரைவு மூடுதிரை வேகத்தை நோக்கி சாய்ந்திருக்கிறது)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"ஓவிய வடிவம்\n"
+"(பின்புலமற்ற குறைதூரப் புகைப்படங்களுக்காக)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"நிலத்தோற்ற முறைமை\n"
+"(பின்புலமுள்ள நிலத்தோற்ற புகைப்படங்களுக்காக)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "அடிப்படை"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "சாதாரண"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "நேர்த்தியான"