summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po
index aa185285400..77a588c2f50 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -2281,13 +2281,13 @@ msgstr "Alt+O"
#, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within KDE and Qt.\n"
+"producing data within TDE and Qt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
"which QString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
-"நிலை உறுப்பினர்களை காட்டும்போது, KDE மற்றும் Qtக்குள் KDBயின் தகவல் உற்பத்தி "
+"நிலை உறுப்பினர்களை காட்டும்போது, TDE மற்றும் Qtக்குள் KDBயின் தகவல் உற்பத்தி "
"செயல்பாடு வேகம் குறைந்துவிடும். மேலும், இது QStringம் நண்பர்களும் நம்பும் "
"தகவலின் கையொப்பத்தை மாற்றலாம். ஆனாலும், நீங்கள் நிலை உறுப்பினர்களின் "
"மதிப்புகளுக்குள் பிழைகாண வேண்டுமானால் இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுங்கள்."
@@ -2465,28 +2465,28 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE include directories:\n"
+"TDE include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1648
#, no-c-format
-msgid "KDE Libs Headers"
-msgstr "KDE நூலகங்களின் தலைப்புகள்"
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "TDE நூலகங்களின் தலைப்புகள்"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
-msgid "All KDE Headers"
-msgstr "அனைத்து KDE தலைப்புகள்"
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "அனைத்து TDE தலைப்புகள்"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire KDE include structure"
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
@@ -3226,8 +3226,8 @@ msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்ப
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
#: rc.cpp:2167
#, no-c-format
-msgid "Let KDE find a suitable program"
-msgstr "KDE ஏற்ற நிரலை கண்டுபிடிக்கும்"
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "TDE ஏற்ற நிரலை கண்டுபிடிக்கும்"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
#: rc.cpp:2170
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "சாளர எழுத்துரு"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
#: rc.cpp:2315
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &KDE setting"
+msgid "Use &TDE setting"
msgstr "இருக்கும் வகுப்பினை பயன்படுத்து"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE "
+"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
"components, Component Chooser."
msgstr ""
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "மற்றவை:"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the KDE default one"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
msgstr ""
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
@@ -4754,16 +4754,16 @@ msgstr "பாக உலாவி"
#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more "
-"information about KDE services and KTrader"
+"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and KTrader"
msgstr ""
-"இது KDEன் KTraderக்கு ஒரு முன்முகமாகும்; உங்களுடைய KDE புத்தகங்களில், KDEன் "
+"இது TDEன் KTraderக்கு ஒரு முன்முகமாகும்; உங்களுடைய TDE புத்தகங்களில், TDEன் "
"சேவைகள் மற்றும் Ktrader பற்றிய விபரங்களை தேடியறியவும்"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
#: rc.cpp:3135
#, no-c-format
-msgid "KDE service &type:"
+msgid "TDE service &type:"
msgstr "கேடிஇ சேவை வகை:"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
@@ -6930,8 +6930,8 @@ msgstr "KRegExpன் இலக்கணம்"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
#: rc.cpp:4393
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation."
-msgstr "இந்த இலக்கணத்தின் விளக்கத்தை KDE API புத்தகத்தில் காணலாம்."
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "இந்த இலக்கணத்தின் விளக்கத்தை TDE API புத்தகத்தில் காணலாம்."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221
#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
@@ -7847,7 +7847,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:4937
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE "
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
@@ -14499,8 +14499,8 @@ msgstr "நீள்வரிசை"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A KDE Application"
-msgstr "ஒரு KDE நிரல்"
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "ஒரு TDE நிரல்"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
@@ -14571,16 +14571,16 @@ msgstr "இவ்விடத்தைத் திற"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "ஒரு KDE நிரல்"
+msgid "A TDE 4 Application"
+msgstr "ஒரு TDE நிரல்"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A KDE KPart Application"
-msgstr "ஒரு KDE KPart நிரல்"
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "ஒரு TDE KPart நிரல்"
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
@@ -14640,7 +14640,7 @@ msgid "Looking for %1..."
msgstr "%1-ஐத் தேடுகிறேன்..."
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "KDE"
+msgid "TDE"
msgstr "கெடிஈ"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
@@ -16652,7 +16652,7 @@ msgstr "வட்டார உரைகள்"
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
+"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
@@ -19007,8 +19007,8 @@ msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr "PHP ஆதரவு, சூழல் மெனு "
#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "KDE application templates"
-msgstr "KDE பயன்பாடு முன்வடிவங்கள்"
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE பயன்பாடு முன்வடிவங்கள்"
#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
msgid "Dist part, bash support, application templates"
@@ -19362,14 +19362,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
+"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"சொருகு பொருட்களை காணவில்லை. Kடெவலப் சரியாக வேலை செய்யாது!\n"
-" உங்களது KDE அடைவில் Kடெவலப் நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி பார்க்கவும். இல்லையெனில் "
+" உங்களது TDE அடைவில் Kடெவலப் நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி பார்க்கவும். இல்லையெனில் "
"Kடெவலப்பின் நிறுவு பாதையை TDEDIRS சூழல் மாறியில் சேர்த்துவிட்டு kbuildsycoa வை "
"ஓட்டவும். அதன்பின் Kடெவலப்பை மீண்டும் தொடங்குங்கள்.\n"
"BASH உபயோகிப்பாளர்களுக்கான எடுத்துக்காட்டு:\n"
@@ -20409,7 +20409,7 @@ msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
+"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
@@ -21336,12 +21336,12 @@ msgstr "KTrader கேள்வி நிறைவேற்றம்"
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation "
-"for more information about KDE services and KTrader."
+"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and KTrader."
msgstr ""
"<b>Part Explorer</b>"
"<p>KTrader கேள்வி நிறைவேற்றத்திற்கான சொல்லாடல் பெட்டியை காட்டும். மேலும் "
-"விவரங்களுக்கு, KDE ஆவணத்தில் KDE சேவைகள் மற்றும் KTraderஐ பற்றி தேடவும். "
+"விவரங்களுக்கு, TDE ஆவணத்தில் TDE சேவைகள் மற்றும் KTraderஐ பற்றி தேடவும். "
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
@@ -24125,8 +24125,8 @@ msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr "கேடெவலப் ht://டிக் கூட்டுவரிசை"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "KDE Index generator for documentation files."
-msgstr "KDE உதவி தொகுப்பு பட்டியல் உருவாக்கியின் ஆவண கோப்புகள்."
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE உதவி தொகுப்பு பட்டியல் உருவாக்கியின் ஆவண கோப்புகள்."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
#, fuzzy
@@ -24966,7 +24966,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the location is always restored."
msgstr ""
"<p>இந்த விருப்பத்தேர்வு செயல்பாடு (முன்னிருப்பு), நீங்கள் KDev ஆரம்பிக்கும் "
@@ -24977,14 +24977,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the filter is always restored."
"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
"restored location if on."
msgstr ""
"<p>இத்தேர்வு செயலாமையுற்றிருந்தால் [இது வழக்கமானது], Kdevஐ நீங்கள் ஆரம்பம் "
"செய்யும்போது தற்போதைய வடிகட்டி மீட்டெடுக்கப்படும்."
-"<p><strong>குறிப்பு</strong>KDEன் தொடர்மேலாளரால் இத்தொடர் கையாளப்பட்டால் "
+"<p><strong>குறிப்பு</strong>TDEன் தொடர்மேலாளரால் இத்தொடர் கையாளப்பட்டால் "
"வடிகட்டி எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும்."
"<p><strong>குறிப்பு</strong> தாமாகவே கூடச்சேர்க்கும் சில அமைப்புகள் தேர்வு "
"செய்யப்பட்டிருந்தால் மீட்டெடுக்கப்படும் இடத்தை மாற்றிவிடும்."
@@ -27604,7 +27604,7 @@ msgstr "ஆவண தகவல்"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
#, fuzzy
-msgid "KDE Icon data"
+msgid "TDE Icon data"
msgstr "%1 ல் சின்ன தகவல்"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
@@ -27886,10 +27886,10 @@ msgid "Add Icon..."
msgstr "சின்னத்தை சேர்..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target."
msgstr ""
"<b>சின்னத்தை சேர்</b>"
-"<p>ஒரு சின்னத்தை KDEICON சேருமிடத்தில் சேர்க்கிறது."
+"<p>ஒரு சின்னத்தை TDEICON சேருமிடத்தில் சேர்க்கிறது."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
msgid "Build Target"
@@ -31039,11 +31039,11 @@ msgstr "சேரும் அடைவு"
#~ msgid ""
#~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n"
#~ "Editor and browser views will be stacked in a tab window.\n"
-#~ "A typical example of this user interface mode is KDEStudio, our friend C++-IDE in the world of KDE."
+#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C++-IDE in the world of TDE."
#~ msgstr ""
#~ "எல்லா கருவிக்காட்சிகளும் ஆரம்பத்தில் முதன்மைச் சாளரத்துடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும்.\n"
#~ "திருத்தி மற்றும் தேடியந்திரத்தின் காட்சிகள் ஒரு தத்தல் சாளரத்தில் அடுக்கப்பட்டிருக்கும்.\n"
-#~ "இந்த பயனீட்டாளர் இடைமுக வகைக்கு பொருத்தமான எடுத்துக்காட்டு KDEStudio, மற்றும் KDEயின் உலகிலிருக்கும் நம் நண்பன் c++IDE ஆகியவையாகும்."
+#~ "இந்த பயனீட்டாளர் இடைமுக வகைக்கு பொருத்தமான எடுத்துக்காட்டு TDEStudio, மற்றும் TDEயின் உலகிலிருக்கும் நம் நண்பன் c++IDE ஆகியவையாகும்."
#~ msgid "To&plevel window mode"
#~ msgstr "மேல்மட்ட சாளர வகை"
@@ -31550,12 +31550,12 @@ msgstr "சேரும் அடைவு"
#~ msgid ""
#~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n"
-#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
#~ "Example for BASH users:\n"
#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
#~ msgstr ""
#~ "சொருகு பொருட்களை காணவில்லை. Kடெவலப் சரியாக வேலை செய்யாது!\n"
-#~ " உங்களது KDE அடைவில் Kடெவலப் நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி பார்க்கவும். இல்லையெனில் Kடெவலப்பின் நிறுவு பாதையை TDEDIRS சூழல் மாறியில் சேர்த்துவிட்டு kbuildsycoa வை ஓட்டவும். அதன்பின் Kடெவலப்பை மீண்டும் தொடங்குங்கள்.\n"
+#~ " உங்களது TDE அடைவில் Kடெவலப் நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி பார்க்கவும். இல்லையெனில் Kடெவலப்பின் நிறுவு பாதையை TDEDIRS சூழல் மாறியில் சேர்த்துவிட்டு kbuildsycoa வை ஓட்டவும். அதன்பின் Kடெவலப்பை மீண்டும் தொடங்குங்கள்.\n"
#~ "BASH உபயோகிப்பாளர்களுக்கான எடுத்துக்காட்டு:\n"
#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
@@ -31935,12 +31935,12 @@ msgstr "சேரும் அடைவு"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n"
-#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. RestartKDevelop afterwards.\n"
+#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. RestartKDevelop afterwards.\n"
#~ "Example for BASH users:\n"
#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
#~ msgstr ""
#~ "சொருகு பொருட்களை காணவில்லை. Kடெவலப் சரியாக வேலை செய்யாது!\n"
-#~ " உங்களது KDE அடைவில் Kடெவலப் நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி பார்க்கவும். இல்லையெனில் Kடெவலப்பின் நிறுவு பாதையை TDEDIRS சூழல் மாறியில் சேர்த்துவிட்டு kbuildsycoa வை ஓட்டவும். அதன்பின் Kடெவலப்பை மீண்டும் தொடங்குங்கள்.\n"
+#~ " உங்களது TDE அடைவில் Kடெவலப் நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி பார்க்கவும். இல்லையெனில் Kடெவலப்பின் நிறுவு பாதையை TDEDIRS சூழல் மாறியில் சேர்த்துவிட்டு kbuildsycoa வை ஓட்டவும். அதன்பின் Kடெவலப்பை மீண்டும் தொடங்குங்கள்.\n"
#~ "BASH உபயோகிப்பாளர்களுக்கான எடுத்துக்காட்டு:\n"
#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
@@ -32582,8 +32582,8 @@ msgstr "சேரும் அடைவு"
#~ msgid "&File index"
#~ msgstr "கோப்பு பட்டியல்"
-#~ msgid "Qt/KDE API"
-#~ msgstr "Qt/KDE API"
+#~ msgid "Qt/TDE API"
+#~ msgstr "Qt/TDE API"
#~ msgid "Term not found in the indices."
#~ msgstr "அகராதியில் வார்த்தை இல்லை"
@@ -32591,8 +32591,8 @@ msgstr "சேரும் அடைவு"
#~ msgid "The directories to index"
#~ msgstr "அட்டவணைப்படுத்தவேண்டிய அடைவுகள்"
-#~ msgid "KDE Index generator for help files."
-#~ msgstr "KDE உதவி தொகுப்பு பட்டியல் உருவாக்கி."
+#~ msgid "TDE Index generator for help files."
+#~ msgstr "TDE உதவி தொகுப்பு பட்டியல் உருவாக்கி."
#~ msgid "Search in Documentation"
#~ msgstr "உதவியில் தேடு"
@@ -32993,8 +32993,8 @@ msgstr "சேரும் அடைவு"
#~ "ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டுள்ளது. நீங்கள்\n"
#~ "மாற்றத்தை உறுதி செய்ய விரும்புகிறீரா?"
-#~ msgid "KNEdit - KDE wrapper for NEdit"
-#~ msgstr "KNEdit - KDE wrapper NEdit க்காக"
+#~ msgid "KNEdit - TDE wrapper for NEdit"
+#~ msgstr "KNEdit - TDE wrapper NEdit க்காக"
#~ msgid "(c) 2002"
#~ msgstr "(c) 2002"