summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpersonalizer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpersonalizer.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpersonalizer.po412
1 files changed, 206 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 60c3ef45626..69ff7fcca05 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 00:46+0500\n"
"Last-Translator: H_Abrorova@rambler.ru\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -14,152 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Абророва Хиромон"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
-
-#: kospage.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Фаъолсозии тиреза:</b> <i>Фокус дар ангуштзанӣ</i>"
-"<br><b>Ангуштзании дубора дар сутуни сарлавҳа:</b> <i>Печонидани тиреза</i>"
-"<br><b>Ҷудокунӣ бо муш:</b> <i>Ангуштзании ягона</i>"
-"<br><b>Хабардоркунӣ оиди оғозёбии замима:</b> <i>не</i>"
-"<br><b>Нақшаи забонак:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:364
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Фаъолсозии тиреза:</b> <i>Фокус пас аз муш</i>"
-"<br><b>Ангуштзании дубора дар сутуни сарлавҳа:</b> <i>Печонидани тиреза</i>"
-"<br><b>Ҷудокунӣ бо муш:</b> <i>Ангуштзании ягона</i>"
-"<br><b>Хабардоркунӣ оиди оғозёбии замима:</b> <i>не</i>"
-"<br><b>Нақшаи забонак:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Фаъолсозии тиреза:</b> <i>Фокус дар ангуштзанӣ</i>"
-"<br><b>Ангуштзании дубора дар сутуни сарлавҳа:</b> <i>Кушодани тиреза</i>"
-"<br><b>Ҷудокунӣ бо муш:</b> <i>Ангуштзании дубора</i>"
-"<br><b>Хабардоркунӣ оиди оғозёбии замима:</b> <i>нишоннамои машғул</i>"
-"<br><b>Нақшаи забонак:</b> <i>Тирезаҳо</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:388
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Фаъолсозии тиреза:</b> <i>Фокус дар ангуштзанӣ</i>"
-"<br><b>Ангуштзании дубора дар сутуни сарлавҳа:</b> <i>Печонидани тиреза</i>"
-"<br><b>Ҷудокунӣ бо муш:</b> <i>Ангуштзании ягона</i>"
-"<br><b>Хабардоркунӣ оиди оғозёбии замима:</b> <i>не</i>"
-"<br><b>Нақшаи забонак:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-
-#: tdestylepage.cpp:50
-msgid "Style"
-msgstr "Навъ"
-
-#: tdestylepage.cpp:51
-msgid "Description"
-msgstr "Шарҳдиҳӣ"
-
-#: tdestylepage.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Plastik"
-msgstr "Платинавӣ"
-
-#: tdestylepage.cpp:55
-msgid "Light"
-msgstr "Равшан"
-
-#: tdestylepage.cpp:56
-msgid "TDE default style"
-msgstr "Навъи TDE бо нобаёнӣ"
-
-#: tdestylepage.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "KDE Classic"
-msgstr "TDE классикӣ"
-
-#: tdestylepage.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Classic KDE style"
-msgstr "Навъи классикии TDE"
-
-#: tdestylepage.cpp:63
-msgid "Keramik"
-msgstr "Keramik"
-
-#: tdestylepage.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "The previous default style"
-msgstr "Навъи TDE бо нобаёнӣ"
-
-#: tdestylepage.cpp:67
-msgid "Sunshine"
-msgstr "Sunshine"
-
-#: tdestylepage.cpp:68
-msgid "A very common desktop"
-msgstr "Мизи кории хеле паҳншуда"
-
-#: tdestylepage.cpp:71
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: tdestylepage.cpp:72
-msgid "A style from the northwest of the USA"
-msgstr "Навъ аз шимолу ғарбии ШМА"
-
-#: tdestylepage.cpp:75
-msgid "Platinum"
-msgstr "Платинавӣ"
-
-#: tdestylepage.cpp:76
-msgid "The platinum style"
-msgstr "Навъи платинавӣ"
-
-#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
-msgid "without name"
-msgstr "бе ном"
-
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -422,6 +276,98 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Азназаргузаронии ибтидоӣ"
+#: main.cpp:27 main.cpp:38
+msgid "KPersonalizer"
+msgstr "KУстоди Батанзимдарор"
+
+#: main.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Personalizer is restarted by itself"
+msgstr "personalizer худаш оғоз ёфт"
+
+#: main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Personalizer is running before Trinity session"
+msgstr "personalizer пеш аз сеанси TDE корандозӣ карда шуд"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Абророва Хиромон"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
+
+#: kpersonalizer.cpp:67
+msgid "Step 1: Introduction"
+msgstr "Қадами 1: Муқаддима"
+
+#: kpersonalizer.cpp:71
+msgid "Step 2: I want it my Way..."
+msgstr "Қадами 2: Рафтори TDE"
+
+#: kpersonalizer.cpp:75
+msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
+msgstr "Қадами 3: Натиҷаҳои TDE"
+
+#: kpersonalizer.cpp:79
+msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
+msgstr "Қадами 4: Ҳама Мавзӯъҳоро дӯст медоранд"
+
+#: kpersonalizer.cpp:83
+msgid "Step 5: Time to Refine"
+msgstr "Қадами 5: Фурсат барои Барпосозӣ"
+
+#: kpersonalizer.cpp:86
+msgid "S&kip Wizard"
+msgstr "Ба &Итмом расонидани кори Устод"
+
+#: kpersonalizer.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
+"your personal liking.</p>"
+"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Дар ҳақиқат мехоҳед, ки аз Устоди Батанзимдарории Мизи Корӣ бароед?</p>"
+"<p>Устоди Батанзимдарории Мизи Корӣ ба шумо оиди батанзимдарории мизи кории TDE "
+"мувофиқи табъу хоҳиши шахсии шумо кӯмак мерасонад.</p>"
+"<p>Ба <b>Бекор кардан</b> барои баргаштан ва ба охир расонидани барпосозии худ, "
+"ангушт занед.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
+"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Дар ҳақиқат мехоҳед, ки аз Устоди Батанзимдарории Мизи Корӣ бароед?</p>"
+"<p>Агар ҳа, ба <b>Баромадан</b> ва ҳамаи тағиротҳо гум мешаванд."
+"<br>Агар не, ба <b>Бекор кардан</b> барои баргаштан ва ба охир расонидани "
+"барпосозии худ, ангушт занед.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:160
+msgid "All Changes Will Be Lost"
+msgstr "Ҳамаи Тағиротҳо Гум Мешаванд"
+
+#: kcountrypage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
+msgstr "<h3>Марҳамат намоед ба TDE %1</h3>"
+
+#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
+msgid "without name"
+msgstr "бе ном"
+
+#: kcountrypage.cpp:142
+msgid "All"
+msgstr ""
+
#: keyecandypage.cpp:69
msgid "Features"
msgstr "Хусусиятҳо"
@@ -503,81 +449,135 @@ msgstr "Хомӯш шудани Менюҳо"
msgid "Preview Other Files"
msgstr "Азназаргузаронии Пешакии Дигар Файлҳо"
-#: kpersonalizer.cpp:67
-msgid "Step 1: Introduction"
-msgstr "Қадами 1: Муқаддима"
-
-#: kpersonalizer.cpp:71
-msgid "Step 2: I want it my Way..."
-msgstr "Қадами 2: Рафтори TDE"
+#: tdestylepage.cpp:50
+msgid "Style"
+msgstr "Навъ"
-#: kpersonalizer.cpp:75
-msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
-msgstr "Қадами 3: Натиҷаҳои TDE"
+#: tdestylepage.cpp:51
+msgid "Description"
+msgstr "Шарҳдиҳӣ"
-#: kpersonalizer.cpp:79
-msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
-msgstr "Қадами 4: Ҳама Мавзӯъҳоро дӯст медоранд"
+#: tdestylepage.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Plastik"
+msgstr "Платинавӣ"
-#: kpersonalizer.cpp:83
-msgid "Step 5: Time to Refine"
-msgstr "Қадами 5: Фурсат барои Барпосозӣ"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Light"
+msgstr "Равшан"
-#: kpersonalizer.cpp:86
-msgid "S&kip Wizard"
-msgstr "Ба &Итмом расонидани кори Устод"
+#: tdestylepage.cpp:56
+msgid "TDE default style"
+msgstr "Навъи TDE бо нобаёнӣ"
-#: kpersonalizer.cpp:152
+#: tdestylepage.cpp:59
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
-"your personal liking.</p>"
-"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Дар ҳақиқат мехоҳед, ки аз Устоди Батанзимдарории Мизи Корӣ бароед?</p>"
-"<p>Устоди Батанзимдарории Мизи Корӣ ба шумо оиди батанзимдарории мизи кории TDE "
-"мувофиқи табъу хоҳиши шахсии шумо кӯмак мерасонад.</p>"
-"<p>Ба <b>Бекор кардан</b> барои баргаштан ва ба охир расонидани барпосозии худ, "
-"ангушт занед.</p>"
+msgid "KDE Classic"
+msgstr "TDE классикӣ"
-#: kpersonalizer.cpp:156
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
-"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Дар ҳақиқат мехоҳед, ки аз Устоди Батанзимдарории Мизи Корӣ бароед?</p>"
-"<p>Агар ҳа, ба <b>Баромадан</b> ва ҳамаи тағиротҳо гум мешаванд."
-"<br>Агар не, ба <b>Бекор кардан</b> барои баргаштан ва ба охир расонидани "
-"барпосозии худ, ангушт занед.</p>"
+#: tdestylepage.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Classic KDE style"
+msgstr "Навъи классикии TDE"
-#: kpersonalizer.cpp:160
-msgid "All Changes Will Be Lost"
-msgstr "Ҳамаи Тағиротҳо Гум Мешаванд"
+#: tdestylepage.cpp:63
+msgid "Keramik"
+msgstr "Keramik"
-#: kcountrypage.cpp:48
+#: tdestylepage.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
-msgstr "<h3>Марҳамат намоед ба TDE %1</h3>"
+msgid "The previous default style"
+msgstr "Навъи TDE бо нобаёнӣ"
-#: kcountrypage.cpp:142
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: tdestylepage.cpp:67
+msgid "Sunshine"
+msgstr "Sunshine"
-#: main.cpp:27 main.cpp:38
-msgid "KPersonalizer"
-msgstr "KУстоди Батанзимдарор"
+#: tdestylepage.cpp:68
+msgid "A very common desktop"
+msgstr "Мизи кории хеле паҳншуда"
-#: main.cpp:31
+#: tdestylepage.cpp:71
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
+
+#: tdestylepage.cpp:72
+msgid "A style from the northwest of the USA"
+msgstr "Навъ аз шимолу ғарбии ШМА"
+
+#: tdestylepage.cpp:75
+msgid "Platinum"
+msgstr "Платинавӣ"
+
+#: tdestylepage.cpp:76
+msgid "The platinum style"
+msgstr "Навъи платинавӣ"
+
+#: kospage.cpp:352
#, fuzzy
-msgid "Personalizer is restarted by itself"
-msgstr "personalizer худаш оғоз ёфт"
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Фаъолсозии тиреза:</b> <i>Фокус дар ангуштзанӣ</i>"
+"<br><b>Ангуштзании дубора дар сутуни сарлавҳа:</b> <i>Печонидани тиреза</i>"
+"<br><b>Ҷудокунӣ бо муш:</b> <i>Ангуштзании ягона</i>"
+"<br><b>Хабардоркунӣ оиди оғозёбии замима:</b> <i>не</i>"
+"<br><b>Нақшаи забонак:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
-#: main.cpp:32
+#: kospage.cpp:364
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Фаъолсозии тиреза:</b> <i>Фокус пас аз муш</i>"
+"<br><b>Ангуштзании дубора дар сутуни сарлавҳа:</b> <i>Печонидани тиреза</i>"
+"<br><b>Ҷудокунӣ бо муш:</b> <i>Ангуштзании ягона</i>"
+"<br><b>Хабардоркунӣ оиди оғозёбии замима:</b> <i>не</i>"
+"<br><b>Нақшаи забонак:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:376
#, fuzzy
-msgid "Personalizer is running before Trinity session"
-msgstr "personalizer пеш аз сеанси TDE корандозӣ карда шуд"
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Фаъолсозии тиреза:</b> <i>Фокус дар ангуштзанӣ</i>"
+"<br><b>Ангуштзании дубора дар сутуни сарлавҳа:</b> <i>Кушодани тиреза</i>"
+"<br><b>Ҷудокунӣ бо муш:</b> <i>Ангуштзании дубора</i>"
+"<br><b>Хабардоркунӣ оиди оғозёбии замима:</b> <i>нишоннамои машғул</i>"
+"<br><b>Нақшаи забонак:</b> <i>Тирезаҳо</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:388
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Фаъолсозии тиреза:</b> <i>Фокус дар ангуштзанӣ</i>"
+"<br><b>Ангуштзании дубора дар сутуни сарлавҳа:</b> <i>Печонидани тиреза</i>"
+"<br><b>Ҷудокунӣ бо муш:</b> <i>Ангуштзании ягона</i>"
+"<br><b>Хабардоркунӣ оиди оғозёбии замима:</b> <i>не</i>"
+"<br><b>Нақшаи забонак:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
#~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>"
#~ msgstr "<b>Фаъолсозии тиреза:</b> <i>Фокус дар ангуштзанӣ</i><br><b>Ангуштзании дубора дар сутуни сарлавҳа:</b> <i>Печонидани тиреза</i><br><b>Ҷудокунӣ бо муш:</b> <i>Ангуштзании ягона</i><br><b>Хабардоркунӣ оиди оғозёбии замима:</b> <i>нишоннамои машғул</i><br><b>Нақшаи забонак:</b> <i>TDE бо нобаёнӣ</i><br>"