summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmenergy.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmenergy.po98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..95d6c3a68cd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# translation of kcmenergy.po to Thai
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003.
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:24+1000\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>ประหยัดพลังงานกับระบบแสดงผล</h1> หากระบบแสดงผลของคุณ "
+"สนับสนุนความสามารถประหยัดพลังงาน คุณสามารถปรับแต่งมันได้ที่นี่"
+"<p> โดยมีระดับของการประหยัดอยู่สามระดับ: พักเตรียมใช้งาน, หยุดใช้งานชั่วคราว "
+"และ ปิด ซึ่งประหยัดที่สุด และใช้เวลาในการกลับมาทำงานใหม่ นานที่สุดด้วย "
+"<p> สำหรับการให้กลับมาทำงานต่อนั้น ทำได้ง่าย ๆ เพียงแค่ขยับเมาส์เล็กน้อย "
+"หรือกดปุ่มบนคีย์บอร์ด ที่ไม่ส่งผลในการทำงาน เช่นปุ่ม \"Shift\" เป็นต้น"
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "เปิ&ดใช้การประหยัดพลังงานกับระบบแสดงผล"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr "เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อเปิดใช้การประหยัดพลังงานกับระบบแสดงผลของคุณ"
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr "ระบบแสดงผลของคุณไม่มีคุณสมบัติประหยัดพลังงาน"
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "ศึกษารายละเอียดโปรแกรม Energy Star เพิ่มเติม"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "สำรองพลังงานหลังจาก:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " นาที"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "ปิดการใช้งาน"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"เลือกช่วงเวลาหลังจากที่ไม่มีการใช้งาน เพื่อให้ระบบแสดงผลเข้าสู่ โหมด "
+"\"สำรองพลังงาน\" ซึ่งเป็นการประหยัดพลังงานระดับเบื้องต้น"
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "หยุดทำงานหลังจาก:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"เลือกช่วงเวลาหลังจากที่ไม่มีการใช้งาน เพื่อให้ระบบแสดงผลเข้าสู่ โหมด "
+"\"หยุดทำงาน\" ซึ่งเป็นการประหยัดพลังงานระดับที่สอง แต่สำหรับระบบแสดงผลบางระบบ "
+"ระดับนี้อาจไม่แตกต่างจากระดับแรกนัก"
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "ปิดหลังจาก:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"เลือกช่วงเวลาหลังจากที่ไม่มีการใช้งาน เพื่อให้ปิดระบบแสดงผล "
+"ซึ่งเป็นการประหยัดพลังงานระดับสูงสุด โดยจะมีการบันทึกค่าต่าง ๆ ก่อน "
+"เพื่อใช้ในการกลับมาทำงานอีกครั้ง"