summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-th/messages/tdegames
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/Makefile.in703
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/atlantik.po678
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po165
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/katomic.po431
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/kblackbox.po176
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/kbounce.po146
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/kfouleggs.po137
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/klickety.po57
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/klines.po257
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/kmines.po458
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/knetwalk.po106
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po333
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/ksame.po124
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/ksirtet.po154
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/ksmiletris.po100
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/ksnake.po339
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/ksokoban.po183
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/libtdegames.po1132
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/twin4.po670
20 files changed, 6352 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/Makefile.am b/tde-i18n-th/messages/tdegames/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..dd99b7d38a0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = th
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/Makefile.in b/tde-i18n-th/messages/tdegames/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..b0ca3199ef8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/Makefile.in
@@ -0,0 +1,703 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/tdegames
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+tdeinitdir = @tdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = th
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = ksirtet.po kbounce.po klines.po ksmiletris.po kfouleggs.po ksokoban.po katomic.po kmines.po knetwalk.po kpat.po ksnake.po klickety.po libtdegames.po kasteroids.po twin4.po kblackbox.po atlantik.po ksame.po
+GMOFILES = ksirtet.gmo kbounce.gmo klines.gmo ksmiletris.gmo kfouleggs.gmo ksokoban.gmo katomic.gmo kmines.gmo knetwalk.gmo kpat.gmo ksnake.gmo klickety.gmo libtdegames.gmo kasteroids.gmo twin4.gmo kblackbox.gmo atlantik.gmo ksame.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdegames/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=ksmiletris.po kbounce.po kpat.po ksokoban.po klickety.po kmines.po ksame.po kblackbox.po katomic.po kasteroids.po Makefile.in kfouleggs.po klines.po atlantik.po ksirtet.po libtdegames.po twin4.po knetwalk.po ksnake.po Makefile.am
+
+#>+ 55
+ksirtet.gmo: ksirtet.po
+ rm -f ksirtet.gmo; $(GMSGFMT) -o ksirtet.gmo $(srcdir)/ksirtet.po
+ test ! -f ksirtet.gmo || touch ksirtet.gmo
+kbounce.gmo: kbounce.po
+ rm -f kbounce.gmo; $(GMSGFMT) -o kbounce.gmo $(srcdir)/kbounce.po
+ test ! -f kbounce.gmo || touch kbounce.gmo
+klines.gmo: klines.po
+ rm -f klines.gmo; $(GMSGFMT) -o klines.gmo $(srcdir)/klines.po
+ test ! -f klines.gmo || touch klines.gmo
+ksmiletris.gmo: ksmiletris.po
+ rm -f ksmiletris.gmo; $(GMSGFMT) -o ksmiletris.gmo $(srcdir)/ksmiletris.po
+ test ! -f ksmiletris.gmo || touch ksmiletris.gmo
+kfouleggs.gmo: kfouleggs.po
+ rm -f kfouleggs.gmo; $(GMSGFMT) -o kfouleggs.gmo $(srcdir)/kfouleggs.po
+ test ! -f kfouleggs.gmo || touch kfouleggs.gmo
+ksokoban.gmo: ksokoban.po
+ rm -f ksokoban.gmo; $(GMSGFMT) -o ksokoban.gmo $(srcdir)/ksokoban.po
+ test ! -f ksokoban.gmo || touch ksokoban.gmo
+katomic.gmo: katomic.po
+ rm -f katomic.gmo; $(GMSGFMT) -o katomic.gmo $(srcdir)/katomic.po
+ test ! -f katomic.gmo || touch katomic.gmo
+kmines.gmo: kmines.po
+ rm -f kmines.gmo; $(GMSGFMT) -o kmines.gmo $(srcdir)/kmines.po
+ test ! -f kmines.gmo || touch kmines.gmo
+knetwalk.gmo: knetwalk.po
+ rm -f knetwalk.gmo; $(GMSGFMT) -o knetwalk.gmo $(srcdir)/knetwalk.po
+ test ! -f knetwalk.gmo || touch knetwalk.gmo
+kpat.gmo: kpat.po
+ rm -f kpat.gmo; $(GMSGFMT) -o kpat.gmo $(srcdir)/kpat.po
+ test ! -f kpat.gmo || touch kpat.gmo
+ksnake.gmo: ksnake.po
+ rm -f ksnake.gmo; $(GMSGFMT) -o ksnake.gmo $(srcdir)/ksnake.po
+ test ! -f ksnake.gmo || touch ksnake.gmo
+klickety.gmo: klickety.po
+ rm -f klickety.gmo; $(GMSGFMT) -o klickety.gmo $(srcdir)/klickety.po
+ test ! -f klickety.gmo || touch klickety.gmo
+libtdegames.gmo: libtdegames.po
+ rm -f libtdegames.gmo; $(GMSGFMT) -o libtdegames.gmo $(srcdir)/libtdegames.po
+ test ! -f libtdegames.gmo || touch libtdegames.gmo
+kasteroids.gmo: kasteroids.po
+ rm -f kasteroids.gmo; $(GMSGFMT) -o kasteroids.gmo $(srcdir)/kasteroids.po
+ test ! -f kasteroids.gmo || touch kasteroids.gmo
+twin4.gmo: twin4.po
+ rm -f twin4.gmo; $(GMSGFMT) -o twin4.gmo $(srcdir)/twin4.po
+ test ! -f twin4.gmo || touch twin4.gmo
+kblackbox.gmo: kblackbox.po
+ rm -f kblackbox.gmo; $(GMSGFMT) -o kblackbox.gmo $(srcdir)/kblackbox.po
+ test ! -f kblackbox.gmo || touch kblackbox.gmo
+atlantik.gmo: atlantik.po
+ rm -f atlantik.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantik.gmo $(srcdir)/atlantik.po
+ test ! -f atlantik.gmo || touch atlantik.gmo
+ksame.gmo: ksame.po
+ rm -f ksame.gmo; $(GMSGFMT) -o ksame.gmo $(srcdir)/ksame.po
+ test ! -f ksame.gmo || touch ksame.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f ksirtet.gmo kbounce.gmo klines.gmo ksmiletris.gmo kfouleggs.gmo ksokoban.gmo katomic.gmo kmines.gmo knetwalk.gmo kpat.gmo ksnake.gmo klickety.gmo libtdegames.gmo kasteroids.gmo twin4.gmo kblackbox.gmo atlantik.gmo ksame.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in ksirtet kbounce klines ksmiletris kfouleggs ksokoban katomic kmines knetwalk kpat ksnake klickety libtdegames kasteroids twin4 kblackbox atlantik ksame ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 20
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksirtet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbounce.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klines.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksmiletris.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfouleggs.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksokoban.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katomic.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmines.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knetwalk.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpat.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksnake.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klickety.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtdegames.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kasteroids.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin4.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kblackbox.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantik.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksame.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdegames/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/atlantik.po
new file mode 100644
index 00000000000..c3153a89abc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -0,0 +1,678 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-07 11:48+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
+#, c-format
+msgid "Trade %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+msgid "Add Component"
+msgstr "เพิ่มคอมโพเน็นต์"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
+msgid "Estate"
+msgstr "ที่ดิน"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
+msgid "Money"
+msgstr "เงิน"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
+msgid "From"
+msgstr "จาก"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
+msgid "To"
+msgstr "ถึง"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
+msgid "Update"
+msgstr "ปรับปรุง"
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
+msgid "Player"
+msgstr "ผู้เล่น"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
+msgid "Gives"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
+msgid "Reject"
+msgstr "ปฏิเสธ"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
+msgid "Accept"
+msgstr "ยอมรับ"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+msgstr "ผู้เล่น %1 จากทั้งหมด %2 คน ยอมรับเงื่อนไขการค้าขายปัจจุบัน"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
+msgid ""
+"_: gives is transitive ;)\n"
+"gives"
+msgstr "ให้"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr "เงื่อนไขการค้าขายถูกปฏิเสธจาก %1"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr "เงื่อนไขการค้าขายถูกปฏิเสธ"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
+msgid "Remove From Trade"
+msgstr "ลบออกจากการค้าขาย"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr "ต้องการค้าขายกับ %1"
+
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+#, c-format
+msgid "Auction: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+msgid "Auction"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
+msgid "Bid"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
+msgid "Make Bid"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+msgid "Going once..."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
+msgid "Going twice..."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
+msgid "Sold!"
+msgstr "ขายไปแล้ว !"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Price: %1"
+msgstr "ราคา: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Owner: %1"
+msgstr "เจ้าของ: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
+msgid "unowned"
+msgstr "ยังไม่มีเจ้าของ"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr "บ้าน: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unmortgage Price: %1"
+msgstr "ราคา: %1"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mortgage Value: %1"
+msgstr "บ้าน: %1"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "House Value: %1"
+msgstr "บ้าน: %1"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "House Price: %1"
+msgstr "ราคา: %1"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Money: %1"
+msgstr "เงิน"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:447
+msgid "Unmortgage"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:453
+msgid "Mortgage"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:460
+msgid "Build Hotel"
+msgstr "สร้างโรงแรม"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:462
+msgid "Build House"
+msgstr "สร้างบ้าน"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:469
+msgid "Sell Hotel"
+msgstr "ขายโรงแรม"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:471
+msgid "Sell House"
+msgstr "ขายบ้าน"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:106
+msgid "Show Event &Log"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:135
+msgid "&Buy"
+msgstr "ซื้อ"
+
+#: client/atlantik.cpp:137
+msgid "&Auction"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:141
+msgid "Use Card to Leave Jail"
+msgstr "ใช้การ์ดเพื่อออกจากคุก"
+
+#: client/atlantik.cpp:143
+msgid "&Pay to Leave Jail"
+msgstr "จ่ายเงินประกันตัวเพื่อออกจากคุก"
+
+#: client/atlantik.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Roll to Leave &Jail"
+msgstr "จ่ายเงินประกันตัวเพื่อออกจากคุก"
+
+#: client/atlantik.cpp:448
+msgid "Error connecting: "
+msgstr "การเชื่อมต่อผิดพลาด: "
+
+#: client/atlantik.cpp:454
+msgid "connection refused by host."
+msgstr "ถูกโฮสต์ปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
+
+#: client/atlantik.cpp:456
+msgid "could not connect to host."
+msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ได้"
+
+#: client/atlantik.cpp:460
+msgid "host not found."
+msgstr "ไม่พบโฮสต์"
+
+#: client/atlantik.cpp:464
+msgid "unknown error."
+msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบ"
+
+#: client/atlantik.cpp:478
+msgid "Connection with server %1:%2 lost."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:483
+msgid "Disconnected from %1:%2."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:714
+msgid "It is your turn now."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:843
+msgid ""
+"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close "
+"Atlantik? If you do, you forfeit the game."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:843
+msgid "Close & Forfeit?"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:843
+msgid "Close && Forfeit"
+msgstr ""
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "ปรับแต่งเกม"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Leave Game"
+msgstr "เริ่มเกม"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Start Game"
+msgstr "เริ่มเกม"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "กำลังรับค่ารายการปรับแต่ง..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "กำลังรับรายการของเกม..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "กำลังรับค่ารายการปรับแต่ง..."
+
+#: client/main.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ได้"
+
+#: client/main.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ได้"
+
+#: client/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Join this game"
+msgstr "เข้าร่วมเกม %1 #%2"
+
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "แอตแลนติก"
+
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "เกมกระดานแอตแลนติก"
+
+#: client/main.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c) 1998-2002 Rob Kaper"
+
+#: client/main.cpp:45
+msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "ไคลเอนต์สำหรับเล่นเกมคล้ายเกมเศรษฐีของ KDE บนเครือข่าย monopd"
+
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "ผู้เขียนหลัก"
+
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "ไอคอนแอพพลิเคชัน"
+
+#: client/main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "token icons"
+msgstr "ไอคอน"
+
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "ไอคอน"
+
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "เกมกระดานแอตแลนติก"
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:59
+msgid "Event Log"
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:66
+msgid "Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "รายละเอียด"
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:75
+msgid "&Save As..."
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Atlantik log file, saved at %1."
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:43
+msgid "Configure Atlantik"
+msgstr "ปรับแต่งแอตแลนติก"
+
+#: client/configdlg.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:47
+msgid "Personalization"
+msgstr "ข้อมูลส่วนบุคคล"
+
+#: client/configdlg.cpp:48
+msgid "Board"
+msgstr "กระดาน"
+
+#: client/configdlg.cpp:49
+msgid "Meta Server"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Player name:"
+msgstr "ผู้เล่น"
+
+#: client/configdlg.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Player image:"
+msgstr "ผู้เล่น"
+
+#: client/configdlg.cpp:190
+msgid "Request list of Internet servers on start-up"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:194
+msgid ""
+"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
+"request a list of Internet servers.\n"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:198
+msgid "Hide development servers"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:202
+msgid ""
+"Some of the Internet servers might be running development\n"
+"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
+"display these servers.\n"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:233
+msgid "Show timestamps in chat messages"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:237
+msgid ""
+"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
+"messages.\n"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:261
+msgid "Game Status Feedback"
+msgstr "ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับเกม"
+
+#: client/configdlg.cpp:264
+msgid "Display title deed card on unowned properties"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:266
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
+"card to indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:270
+msgid "Highlight unowned properties"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:272
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
+"indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:276
+msgid "Darken mortgaged properties"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:278
+msgid ""
+"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
+"darker than of the default color.\n"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:282
+msgid "Animate token movement"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:284
+msgid ""
+"If checked, tokens will move across the board\n"
+"instead of jumping directly to their new location.\n"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:288
+msgid "Quartz effects"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:290
+msgid ""
+"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
+"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
+msgstr ""
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Enter Custom monopd Server"
+msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์ monopd"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Hostname:"
+msgstr "โฮสต์"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "โฮสต์"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
+msgid "Connect"
+msgstr "เชื่อมต่อ"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Select monopd Server"
+msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์ monopd"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:62
+msgid "Host"
+msgstr "โฮสต์"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:63
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:64
+msgid "Version"
+msgstr "รุ่น"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:65
+msgid "Users"
+msgstr "ผู้เล่น"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Reload Server List"
+msgstr "รายชื่อผู้เล่น"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Get Server List"
+msgstr "รายชื่อผู้เล่น"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:116
+msgid "Retrieving server list..."
+msgstr "กำลังรับค่ารายการโฮสต์..."
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:124
+msgid "unknown"
+msgstr "ไม่รู้จัก"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:138
+msgid "Retrieved server list."
+msgstr "รับค่ารายการโฮสต์แล้ว"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error while retrieving the server list."
+msgstr "กำลังรับค่ารายการโฮสต์..."
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "เริ่มหรือเลือกเกม monopd"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "เกม"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "หมายเลข"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "ผู้เล่น"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Server List"
+msgstr "รายชื่อผู้เล่น"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Create Game"
+msgstr "เริ่มเกม"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "เริ่มเกม %1 ใหม่"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "เข้าร่วมเกม %1 #%2"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Join Game"
+msgstr "เข้าร่วมเกม %1 #%2"
+
+#. i18n: file atlantikui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "ย้าย"
+
+#~ msgid "Retrieving game list..."
+#~ msgstr "กำลังรับรายการของเกม..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieved game list."
+#~ msgstr "กำลังรับรายการของเกม..."
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "ปรับปรุง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add monopd Server"
+#~ msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์ monopd"
+
+#~ msgid "Player List"
+#~ msgstr "รายชื่อผู้เล่น"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ชื่อ"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ตกลง"
+
+#~ msgid "Atlantik received an invalid response from the monopd server you are connected to. This might cause unexpected behavior."
+#~ msgstr "แอตแลนติกได้รับการตอบรับที่ไม่ถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์ monopd ที่คุณเชื่อมต่ออยู่ นี่เป็นสิ่งไม่ได้คาดคิดมาก่อน"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following XML data does not conform to the monopd protocol:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+#~ msgstr ""
+#~ "ข้อมูล XML ต่อไปนี้ ไม่ได้รับการยืนยันกับโปรโตคอล monopd:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+
+#~ msgid "Invalid Response From Server"
+#~ msgstr "การตอบรับจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po
new file mode 100644
index 00000000000..5a09944a7af
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# translation of kasteroids.po to Thai
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kasteroids\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 14:23+1100\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thanomsub Noppaburana"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: main.cpp:22
+msgid "KDE Space Game"
+msgstr "เกมแนวอวกาศของ KDE"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KAsteroids"
+msgstr "เกมยิงอุกาบาต"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Whether power upgrades can be shot."
+msgstr "จะให้ตัวเสริมพลังถูกยิงได้หรือไม่"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "The number of ships per game."
+msgstr "จำนวนยานต่อเกม"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "จะให้เล่นเสียงหรือไม่"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
+msgstr "เสียงที่จะให้เล่น เมื่อยานถูกทำลาย"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
+msgstr "เสียงที่จะให้เล่นเมื่ออุกาบาตโดนทำลาย"
+
+#: toplevel.cpp:102
+msgid "Score"
+msgstr "คะแนน"
+
+#: toplevel.cpp:116
+msgid "Level"
+msgstr "ระดับ"
+
+#: toplevel.cpp:130
+msgid "Ships"
+msgstr "ยาน"
+
+#: toplevel.cpp:232
+msgid "Fuel"
+msgstr "เชื้อเพลิง"
+
+#: toplevel.cpp:293
+msgid "Thrust"
+msgstr "พลังขับเคลื่อน"
+
+#: toplevel.cpp:294
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "เลี้ยวซ้าย"
+
+#: toplevel.cpp:295
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "เลี้ยวขวา"
+
+#: toplevel.cpp:296
+msgid "Shoot"
+msgstr "ยิง"
+
+#: toplevel.cpp:298
+msgid "Brake"
+msgstr "เบรค"
+
+#: toplevel.cpp:299
+msgid "Shield"
+msgstr "เกราะ"
+
+#: toplevel.cpp:300
+msgid "Launch"
+msgstr "ปล่อยยาน"
+
+#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
+msgid "Press %1 to launch."
+msgstr "กด %1 เพื่อปล่อยยาน"
+
+#: toplevel.cpp:511
+msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
+msgstr "ยานถูกทำลายแล้ว กด %1 เพื่อปล่อยยานใหม่"
+
+#: toplevel.cpp:517
+msgid "Game Over!"
+msgstr "จบเกม !"
+
+#: toplevel.cpp:596
+msgid "Start new game with"
+msgstr "เริ่มเกมใหม่โดยมียาน "
+
+#: toplevel.cpp:599
+msgid " ships."
+msgstr " ลำ"
+
+#: toplevel.cpp:606
+msgid "Show highscores on Game Over"
+msgstr "แสดงคะแนนสูงสุดเมื่อจบเกม"
+
+#: toplevel.cpp:607
+msgid "Player can destroy Powerups"
+msgstr "ผู้เล่นสามารถทำลายของเพิ่มพลังได้"
+
+#: toplevel.cpp:615
+msgid "General"
+msgstr "ทั่วไป"
+
+#: toplevel.cpp:635
+msgid ""
+"Game Over\n"
+"\n"
+"Shots fired:\t%1\n"
+" Hit:\t%2\n"
+" Missed:\t%3\n"
+"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
+msgstr ""
+"จบเกม\n"
+"\n"
+"ยิงไปทั้งหมด:\t%1\n"
+" ถูกเป้า:\t%2\n"
+" พลาดเป้า:\t%3\n"
+"อัตรายิงถูกเป้า:\t%4 %\t\t"
+
+#: toplevel.cpp:659
+msgid "KAsteroids is paused."
+msgstr "หยุดเกมยิงอุกาบาตไว้ชั่วคราว"
+
+#: toplevel.cpp:660
+msgid "Paused"
+msgstr "หยุดชั่วคราว"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..2d5fcd847ac
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,431 @@
+# translation of katomic.po to Thai
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katomic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-23 01:09+1000\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "drrider@gmail.com"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "ความเร็วของภาพเคลื่อนไหว:"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "คุณไขปัญหาระดับ %1 ด้วยการเคลื่อน %2 ตา"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "ขอแสดงความยินดีด้วย"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "คะแนนสูงสุดระดับ %1"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "คะแนน"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr "คะแนนสูงสุด:"
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "คะแนนของคุณตอนนี้:"
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "น้ำ"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "กรดฟอร์มิค"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "กรดอะซิติค"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "trans-Butene"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "cis-Butene"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "Dimethyl ether"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "Butanol"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "2-Methyl-2-Propanol"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "กลีเซอรีน"
+
+#: levelnames.cpp:10
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+
+#: levelnames.cpp:11
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "กรดออกซาลิค"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "มีเธน"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "ฟอร์มัลดีไฮด์"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "ผลึก 1"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "Acetic acid ethyl ester"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "แอมโมเนีย"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "3-Methyl-Pentane"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "Propanal"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "Propyne"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "Furanal"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "Pyran"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "Cyclo-Pentane"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "Methanol"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "ไนโตรกลีเซอรีน"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "อีเธน"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "ผลึก 2"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "Ethylene-Glycol"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "L-Alanine"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "Cyanoguanidine"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "กรดพรุสซิค (กรดไซยานิค)"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "Anthracene"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "Thiazole"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "ซัคคาริน"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "Ethylene"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "Styrene"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "เมลามีน"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "Cyclobutane"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "นิโคติน"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "กรดอะเซทิลซาลิไซลิค"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "กรดมาโลนิค"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "2,2-Dimethylpropane"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "Ethyl-Benzene"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "Propene"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "L-Asparagine"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "Vanillin"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "ผลึก 3"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "กรดยูริก"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "Thymine"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "Aniline"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "คลอโรฟอร์ม"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "กรดคาร์บอนิค"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "ผลึก 4"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "เอธานอล"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "Acrylo-Nitril"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "Furan"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "กรดแอลแล็คติค"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "กรดมาเลอิค"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "กรดเมโซ-ทาร์ทาริค"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "ผลึก 5"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "Formic acid ethyl ester"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "1,4-Cyclohexadiene"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr "กรดสควาริค"
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "กรดแอสคอร์บิค"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "Iso-Propanol"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "Phosgene"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "Thiophene"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "ยูเรีย"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "กรดไพรูวิค"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "Ethylene oxide"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "กรดฟอสฟอริค"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "Diacetyl"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "trans-Dichloroethene"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "Allylisothiocyanate"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "Diketene"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "Ethanal"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "Acroleine"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "ยูราซิล"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "คาเฟอีน"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "อะซีโตน"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "เกมสุดบันเทิงกับอะตอมของ KDE"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "KAtomic"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "6 ระดับใหม่"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr "กราฟิกของเกมและไอคอนของแอพพลิเคชั่น"
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "ไม่มีชื่อ"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "ระดับ: %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "แสดง&คะแนนสูงสุด"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "อะตอมบน"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "อะตอมล่าง"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "อะตอมซ้าย"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "อะตอมขวา"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "อะตอมต่อไป"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "อะตอมก่อนหน้า"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kblackbox.po
new file mode 100644
index 00000000000..3ce9ec216d1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# translation of kblackbox.po to Thai
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kblackbox\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-23 00:56+1000\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thanomsub Noppaburana"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: kbbgame.cpp:85
+msgid "Score: 0000"
+msgstr "คะแนน: 0000"
+
+#: kbbgame.cpp:86
+msgid "Placed: 00 / 00"
+msgstr "วาง: 00 / 00"
+
+#: kbbgame.cpp:87
+msgid "Run: yesno"
+msgstr ""
+
+#: kbbgame.cpp:88
+msgid "Size: 00 x 00"
+msgstr "ขนาด: 00 x 00"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Do you really want to give up this game?"
+msgstr "คุณต้องการยอมแพ้ในเกมนี้จริงหรือ ?"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Give Up"
+msgstr "ยอมยกธงขาว"
+
+#: kbbgame.cpp:322
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"You did really well!"
+msgstr ""
+"คะแนนของคุณคือ: %1\n"
+"ทำได้ดีมาก !"
+
+#: kbbgame.cpp:325
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"I guess you need more practice."
+msgstr ""
+"คะแนนของคุณคือ: %1\n"
+"ขอแนะนำให้คุณฝึกหัดให้มากกว่านี้"
+
+#: kbbgame.cpp:331
+msgid ""
+"You should place %1 balls!\n"
+"You have placed %2."
+msgstr ""
+"คุณควรจะวางบอล %1 ลูก !\n"
+"แต่คุณวางไปแล้วถึง %2 ลูก"
+
+#: kbbgame.cpp:408
+msgid "Run: "
+msgstr ""
+
+#: kbbgame.cpp:414
+msgid "Size: "
+msgstr "ขนาด: "
+
+#: kbbgame.cpp:418
+msgid "Placed: "
+msgstr "วางไปแล้ว: "
+
+#: kbbgame.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "คะแนน: %1"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "This will be the end of the current game!"
+msgstr "ทำให้จบเกมปัจจุบัน !"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "End Game"
+msgstr "จบเกม"
+
+#: kbbgame.cpp:702
+msgid "&Give Up"
+msgstr "ยอมยกธงขาว"
+
+#: kbbgame.cpp:703
+msgid "&Done"
+msgstr "เรียบร้อยแล้ว"
+
+#: kbbgame.cpp:704
+msgid "&Resize"
+msgstr "ปรับขนาด"
+
+#: kbbgame.cpp:709
+msgid "&Size"
+msgstr "ขนาด"
+
+#: kbbgame.cpp:711
+msgid " 8 x 8 "
+msgstr " 8 x 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:712
+msgid " 10 x 10 "
+msgstr " 10 x 10 "
+
+#: kbbgame.cpp:713
+msgid " 12 x 12 "
+msgstr " 12 x 12 "
+
+#: kbbgame.cpp:716
+msgid "&Balls"
+msgstr "ลูกบอล"
+
+#: kbbgame.cpp:718
+msgid " 4 "
+msgstr " 4 "
+
+#: kbbgame.cpp:719
+msgid " 6 "
+msgstr " 6 "
+
+#: kbbgame.cpp:720
+msgid " 8 "
+msgstr " 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:722
+msgid "&Tutorial"
+msgstr "หัดเล่น"
+
+#: kbbgame.cpp:727
+msgid "Move Down"
+msgstr "ย้ายลงด้านล่าง"
+
+#: kbbgame.cpp:728
+msgid "Move Up"
+msgstr "ย้ายขึ้นด้านบน"
+
+#: kbbgame.cpp:729
+msgid "Move Left"
+msgstr "ย้ายไปด้านซ้าย"
+
+#: kbbgame.cpp:730
+msgid "Move Right"
+msgstr "ย้ายไปด้านขวา"
+
+#: kbbgame.cpp:731
+msgid "Trigger Action"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:21
+msgid "KDE Blackbox Game"
+msgstr "เกมกล่องดำของ KDE"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KBlackBox"
+msgstr "กล่องดำ"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kbounce.po
new file mode 100644
index 00000000000..ec50e27d400
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# translation of kbounce.po to Thai
+# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003.
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbounce\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-10 00:33+1000\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thanomsub Noppaburana"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: highscores.cpp:9
+msgid "Level"
+msgstr "ระดับ"
+
+#: kbounce.cpp:63
+msgid "Level:"
+msgstr "ระดับ:"
+
+#: kbounce.cpp:68
+msgid "Score:"
+msgstr "คะแนน:"
+
+#: kbounce.cpp:75
+msgid "Filled area:"
+msgstr "พื้นที่ที่ถมได้:"
+
+#: kbounce.cpp:80
+msgid "Lives:"
+msgstr "ตัวเล่น:"
+
+#: kbounce.cpp:85
+msgid "Time:"
+msgstr "เวลา:"
+
+#: kbounce.cpp:102
+msgid "Press %1 to start a game!"
+msgstr "กด %1 เพื่อเริ่มเล่นเกม !"
+
+#: kbounce.cpp:135
+msgid "&Select Background Folder..."
+msgstr "เลือกไ&ดเร็กทอรีของภาพพื้นหลัง..."
+
+#: kbounce.cpp:138
+msgid "Show &Backgrounds"
+msgstr "แ&สดงพื้นหลัง"
+
+#: kbounce.cpp:140
+msgid "Hide &Backgrounds"
+msgstr "ซ่&อนพื้นหลัง"
+
+#: kbounce.cpp:144
+msgid "&Play Sounds"
+msgstr "เล่นเสีย&ง"
+
+#: kbounce.cpp:180
+msgid "Do you really want to close the running game?"
+msgstr "คุณต้องการจะปิดเกมที่กำลังเล่นอยู่จริงหรือ ?"
+
+#: kbounce.cpp:200
+msgid "Game paused."
+msgstr "เกมหยุดชั่วคราว"
+
+#: kbounce.cpp:231
+#, c-format
+msgid "Game Over! Score: %1"
+msgstr "จบเกม ! ได้คะแนน: %1"
+
+#: kbounce.cpp:232
+msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
+msgstr "จบเกม กด <Space> เพื่อเริ่มเล่นเกมใหม่"
+
+#: kbounce.cpp:259
+msgid "Select Background Image Folder"
+msgstr "เลือกโฟลเดอร์ของภาพพื้นหลัง"
+
+#: kbounce.cpp:279
+msgid "You may now turn on background images."
+msgstr "ตอนนี้คุณได้เปิดใช้งานภาพพื้นหลังแล้ว"
+
+#: kbounce.cpp:335
+msgid "Game suspended"
+msgstr "เกมหยุดค้าง"
+
+#: kbounce.cpp:463
+#, c-format
+msgid ""
+"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr ""
+"คุณได้ถมพื้นที่บนกระดานไปได้มากกว่า 75% แล้ว\n"
+
+#: kbounce.cpp:464
+msgid ""
+"%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr ""
+"%1 คะแนน: 15 คะแนนต่อตัวเล่นที่เหลือ\n"
+
+#: kbounce.cpp:465
+msgid ""
+"%1 points: Bonus\n"
+msgstr ""
+"%1 คะแนน: โบนัส\n"
+
+#: kbounce.cpp:466
+msgid ""
+"%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr ""
+"%1 คะแนน: คะแนนรวมสำหรับระดับนี้\n"
+
+#: kbounce.cpp:467
+msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
+msgstr "เข้าสู่ระดับ %1 จำไว้ว่า คุณเหลือตัวเล่นอีก %2 ตัวในตอนนี้ !"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KDE Bounce Ball Game"
+msgstr "เกมถมพื้นที่บอลกระเด้งของ KDE"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KBounce"
+msgstr "KBounce"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Original author"
+msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Contributions"
+msgstr "ผู้ช่วยเหลือ"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kfouleggs.po
new file mode 100644
index 00000000000..71ba17e7d91
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# translation of kfouleggs.po to Thai
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-23 00:56+1000\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ai.cpp:10
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr ""
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "จำนวนของช่องว่าง:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr ""
+
+#: ai.cpp:14
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr ""
+
+#: ai.cpp:16
+msgid "Mean height:"
+msgstr ""
+
+#: ai.cpp:18
+msgid "Number of removed eggs:"
+msgstr "จำนวนของไข่ที่ลบ:"
+
+#: ai.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "Number of puyos:"
+msgstr "จำนวนของช่องว่าง"
+
+#: ai.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Number of chained puyos:"
+msgstr "จำนวนของช่องว่าง"
+
+#: field.cpp:17
+msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:42
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:49
+msgid ""
+"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
+"chained removal."
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:60
+msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:24
+msgid "KFoulEggs"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:25
+msgid ""
+"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
+"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Puyos"
+msgstr ""
+
+#: piece.cpp:30
+msgid "Garbage color:"
+msgstr ""
+
+#: piece.cpp:31
+msgid "Color #%1:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Multiplayer"
+msgstr "ผู้เล่นหลายคน"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "จำนวนของช่องว่าง"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of removed eggs"
+msgstr "จำนวนของไข่ที่ลบ"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of puyos"
+msgstr "จำนวนของช่องว่าง"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of chained puyos"
+msgstr "จำนวนของช่องว่าง"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/klickety.po
new file mode 100644
index 00000000000..9f153499ef2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/klickety.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-07 11:59+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: piece.cpp:20
+msgid "Color #%1:"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:17
+msgid "Remaining blocks"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:20
+msgid ""
+"<qt>Display the number of remaining blocks."
+"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
+"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:29
+msgid "Elapsed time"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:16
+msgid "Klickety"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:17
+msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:19
+msgid "Removed blocks"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enable animations"
+#~ msgstr "เปิดใช้ภาพเคลื่อนไหว"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Block size:"
+#~ msgstr "ขนาดบล็อก"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/klines.po
new file mode 100644
index 00000000000..93367460c47
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/klines.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+# translation of klines.po to Thai
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: klines\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 12:44+1100\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thanomsub Noppaburana, สหชาติ อนุกูลกิจ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com,drrider@gmail.com"
+
+#: ballpainter.cpp:69
+msgid "Unable to find graphics. Check your installation."
+msgstr "ไม่พบภาพกราฟิก โปรดตรวจสอบการติดตั้ง"
+
+#: klines.cpp:52
+msgid "Very Easy"
+msgstr "ง่ายมาก"
+
+#: klines.cpp:52
+msgid "Easy"
+msgstr "ง่าย"
+
+#: klines.cpp:52
+msgid "Normal"
+msgstr "ธรรมดา"
+
+#: klines.cpp:52
+msgid "Hard"
+msgstr "ยาก"
+
+#: klines.cpp:53
+msgid "Very Hard"
+msgstr "ยากมาก"
+
+#: klines.cpp:78
+msgid " Score:"
+msgstr " คะแนน:"
+
+#: klines.cpp:80
+msgid " Level: "
+msgstr " ระดับ: "
+
+#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377
+msgid "Start &Tutorial"
+msgstr "เริ่มการ&สอนวิธีเล่น"
+
+#: klines.cpp:113
+msgid "&Show Next"
+msgstr "&แสดงตาถัดไป"
+
+#: klines.cpp:115
+msgid "Hide Next"
+msgstr "ซ่อนตาถัดไป"
+
+#: klines.cpp:116
+msgid "&Use Numbered Balls"
+msgstr "ใช้ลูกบอลมีตัว&เลข"
+
+#: klines.cpp:131
+msgid "Move Left"
+msgstr "เลื่อนไปทางซ้าย"
+
+#: klines.cpp:132
+msgid "Move Right"
+msgstr "เลื่อนไปทางขวา"
+
+#: klines.cpp:133
+msgid "Move Up"
+msgstr "เลื่อนขึ้น"
+
+#: klines.cpp:134
+msgid "Move Down"
+msgstr "เลื่อนลง"
+
+#: klines.cpp:135
+msgid "Move Ball"
+msgstr "เคลื่อนลูกบอล"
+
+#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431
+#, c-format
+msgid " Level: %1"
+msgstr " ระดับ: %1"
+
+#: klines.cpp:182
+msgid "Stop &Tutorial"
+msgstr "หยุด&สอนวิธีเล่น"
+
+#: klines.cpp:185
+msgid "Tutorial"
+msgstr "สอนวิธีเล่น"
+
+#: klines.cpp:205
+msgid "Tutorial - Stopped"
+msgstr "การสอนวิธีเล่น - หยุดแล้ว"
+
+#: klines.cpp:225
+msgid ""
+"The goal of the game is to put\n"
+"5 balls of the same color in line."
+msgstr ""
+"เป้าหมายของเกมนี้คือการเรียงลูกบอล\n"
+"5 ลูกที่มีสีเดียวกันให้เป็นแถว"
+
+#: klines.cpp:234
+msgid ""
+"You can make horizontal, vertical\n"
+"and diagonal lines."
+msgstr ""
+"คุณสามารถเรียงได้ทั้งแนวนอน, แนวตั้ง\n"
+"และแนวทแยง"
+
+#: klines.cpp:243
+msgid "Each turn, three new balls are placed on the board."
+msgstr "แต่ละตาจะมีลูกบอลสามลูกใส่เพิ่มเข้ามาในกระดาน"
+
+#: klines.cpp:251
+msgid "Every turn, you can move one ball."
+msgstr "ทุกๆ ตา คุณจะเคลื่อนลูกบอลได้แค่ลูกเดียว"
+
+#: klines.cpp:260
+msgid ""
+"To move a ball, click on it with the mouse,\n"
+"then click where you want the ball to go."
+msgstr ""
+"ในการเคลื่อนลูกบอล ให้คลิกที่ลูกบอลด้วยเมาส์\n"
+"แล้วคลิกที่ๆ คุณต้องการจะให้ลูกบอลไปอยู่"
+
+#: klines.cpp:275
+msgid "You just moved the blue ball!"
+msgstr "คุณเพิ่งทำการเคลื่อนลูกบอลสีน้ำเงิน!"
+
+#: klines.cpp:283
+msgid ""
+"Balls can be moved to every position on the board,\n"
+"as long as there are no other balls in their way."
+msgstr ""
+"ลูกบอลจะสามารถเคลื่อนไปได้ทุกตำแหน่งบนกระดาน\n"
+"ตราบเท่าที่ไม่มีลูกบอลลูกอื่นๆ ขวางทางอยู่"
+
+#: klines.cpp:299
+msgid "Now we only need one more blue ball."
+msgstr "ตอนนี้ เราต้องการบอลสีน้ำเงินอีกหนึ่งลูกเท่านั้น"
+
+#: klines.cpp:307
+msgid "It seems to be our lucky day!"
+msgstr "ดูเหมือนว่าวันนี้จะเป็นวันโชคดีของเรานะ!"
+
+#: klines.cpp:322
+msgid ""
+"Hurray! And away they go!\n"
+"Now lets try the green balls."
+msgstr ""
+"ไชโย! แล้วมันก็หายไป!\n"
+"คราวนี้ลองลูกบอลสีเขียวดูบ้าง"
+
+#: klines.cpp:343
+msgid ""
+"Now you try!\n"
+"Click on the green ball and move it to the others!"
+msgstr ""
+"ตาคุณลองแล้วทีนี้!\n"
+"คลิกที่ลูกบอลสีเขียว แล้วเคลื่อนมันไปหาลูกอื่นๆ ที่เรียงอยู่สิ!"
+
+#: klines.cpp:355
+msgid "Almost, try again!"
+msgstr "เกือบแล้ว ลองอีกที!"
+
+#: klines.cpp:360
+msgid "Very good!"
+msgstr "เยี่ยมมาก!"
+
+#: klines.cpp:364
+msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn."
+msgstr "เมื่อไรก็ตามที่คุณเรียงครบแถวได้ คุณจะได้ตาเล่นพิเศษอีกหนึ่งตา"
+
+#: klines.cpp:368
+msgid ""
+"This is the end of this tutorial.\n"
+"Feel free to finish the game!"
+msgstr ""
+"ตรงนี้ก็จบบทสอนวิธีเล่นแล้ว\n"
+"เล่นต่อให้จบก็ได้นะ!"
+
+#: klines.cpp:422
+msgid "Tutorial - Paused"
+msgstr "การสอนวิธีเล่น - หยุดชั่วคราว"
+
+#: klines.cpp:531
+#, c-format
+msgid " Score: %1"
+msgstr " คะแนน: %1"
+
+#: linesboard.cpp:229
+msgid "Game Over"
+msgstr "จบเกม"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr "Kolor Lines - เกมเล็กๆ เกี่ยวกับลูกบอล และวิธีกำจัดมันออกไปจากกระดาน"
+
+#: main.cpp:35
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr "&ตาเล่น"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Kolor Lines"
+msgstr "Kolor Lines"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Original author"
+msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "Rewrite and Extension"
+msgstr "เขียนใหม่และเพิ่มเติม"
+
+#: mwidget.cpp:37
+msgid "Next balls:"
+msgstr "ลูกบอลถัดไป:"
+
+#. i18n: file klines.kcfg line 9
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Difficulty level"
+msgstr "ระดับความยาก"
+
+#. i18n: file klines.kcfg line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show the next set of balls."
+msgstr "จะให้แสดงลูกบอลถัดไปหรือไม่"
+
+#. i18n: file klines.kcfg line 19
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Whether to use numbered balls."
+msgstr "จะให้ใช้ลูกบอลมีตัวเลขหรือไม่"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kmines.po
new file mode 100644
index 00000000000..2c7616a2678
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kmines.po
@@ -0,0 +1,458 @@
+# translation of kmines.po to Thai
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmines\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-23 00:54+1000\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file kminesui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "ย้า&ย"
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 9
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "The size of a square."
+msgstr "ขนาดของสี่เหลี่ยมจตุรัส"
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "The width of the playing field."
+msgstr "ความกว้างของสนาม"
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 21
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "The height of the playing field."
+msgstr "ความสูงของสนาม"
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 27
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "The number of mines in the playing field."
+msgstr "จำนวนกับระเบิดในสนาม"
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Whether the \"uncertain\" marker may be used."
+msgstr "จะให้ใช้เครื่องหมาย \"ไม่แน่ใจ\" หรือไม่"
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 35
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Whether the game can be played using the keyboard."
+msgstr "จะให้สามารถเล่นเกมด้วยแป้นพิมพ์ได้หรือไม่"
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 39
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Whether the game is paused when the window loses focus."
+msgstr "จะให้หยุดเกมชั่วคราวเมื่อไม่ได้โฟกัสที่หน้าต่างหรือไม่"
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 43
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 47
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "The difficulty level."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 72
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Mouse button actions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 85
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 90
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Mine Color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmines.kcfg line 101
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Whether the menubar is visible."
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "drrider@gmail.com"
+
+#: defines.cpp:24
+msgid "Easy"
+msgstr "ง่าย"
+
+#: defines.cpp:24
+msgid "Normal"
+msgstr "ธรรมดา"
+
+#: defines.cpp:24
+msgid "Expert"
+msgstr "เชี่ยวชาญ"
+
+#: defines.cpp:25
+msgid "Custom"
+msgstr "ตั้งเอง"
+
+#: dialogs.cpp:128
+msgid "Width:"
+msgstr "กว้าง:"
+
+#: dialogs.cpp:134
+msgid "Height:"
+msgstr "สูง:"
+
+#: dialogs.cpp:140
+msgid "No. of mines:"
+msgstr "จำนวนกับระเบิด:"
+
+#: dialogs.cpp:149
+msgid "Choose level:"
+msgstr "เลือกระดับ:"
+
+#: dialogs.cpp:167
+msgid "Mines (%1%):"
+msgstr "กับระเบิด (%1%):"
+
+#: dialogs.cpp:197
+msgid "Left button:"
+msgstr "ปุ่มซ้าย:"
+
+#: dialogs.cpp:197
+msgid "Middle button:"
+msgstr "ปุ่มกลาง:"
+
+#: dialogs.cpp:198
+msgid "Right button:"
+msgstr "ปุ่มขวา:"
+
+#: dialogs.cpp:207
+msgid "Reveal"
+msgstr "เผย"
+
+#: dialogs.cpp:207
+msgid "Autoreveal"
+msgstr "เผยอัตโนมัติ"
+
+#: dialogs.cpp:208
+msgid "Toggle Flag"
+msgstr "เปิด/ปิดธง"
+
+#: dialogs.cpp:208
+msgid "Toggle ? Flag"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:216
+msgid "Enable ? mark"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:219
+msgid "Enable keyboard"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:222
+msgid "Pause if window loses focus"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:225
+msgid "\"Magic\" reveal"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:226
+msgid "Set flags and reveal squares where they are trivial."
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:233
+msgid "Mouse Bindings"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:252
+msgid ""
+"When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the highscores."
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:257
+msgid "Flag color:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:257
+msgid "Explosion color:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:258
+msgid "Error color:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:286
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n mine color:\n"
+"%n mines color:"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:39
+msgid "Case revealed"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:40
+msgid "Case autorevealed"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:41
+msgid "Flag set"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:42
+msgid "Flag unset"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:43
+msgid "Question mark set"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:44
+msgid "Question mark unset"
+msgstr ""
+
+#: highscores.cpp:45
+msgid "Clicks"
+msgstr "คลิก"
+
+#: highscores.cpp:74
+msgid "anonymous"
+msgstr "นิรนาม"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Move Right"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Move Left"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Move at Left Edge"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Move at Right Edge"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Move at Top Edge"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Move at Bottom Edge"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Reveal Mine"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:55
+msgid "Mark Mine"
+msgstr "ทำเครื่องหมายว่าเป็นกับระเบิด"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Automatic Reveal"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:106
+msgid "Solving Rate..."
+msgstr "อัตราการไขปัญหา..."
+
+#: main.cpp:110
+msgid "View Log"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:113
+msgid "Replay Log"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:116
+msgid "Save Log..."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:119
+msgid "Load Log..."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:162
+msgid "Game"
+msgstr "เกม"
+
+#: main.cpp:165
+msgid "Custom Game"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:190
+msgid "Keyboard game"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:191
+msgid "General"
+msgstr "ทั่วไป"
+
+#: main.cpp:235
+msgid "KMines is a classic mine sweeper game"
+msgstr "KMine คือเกมกู้กับระเบิดสุดคลาสสิค"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "KMines"
+msgstr "KMines"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Smiley pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:246
+msgid "Solver/Adviser"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:247
+msgid "Magic reveal mode"
+msgstr ""
+
+#: status.cpp:68
+msgid ""
+"<qt>Mines left."
+"<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have flagged more cases "
+"than present mines.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: status.cpp:78
+msgid "Press to start a new game"
+msgstr "กดเพื่อเริ่มเกม"
+
+#: status.cpp:83
+msgid ""
+"<qt>Time elapsed."
+"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
+"color=\"red\">red</font> if it is the best time.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: status.cpp:103
+msgid "Mines field."
+msgstr "ดงกับระเบิด"
+
+#: status.cpp:111
+msgid "Press to Resume"
+msgstr "กดเพื่อเล่นต่อ"
+
+#: status.cpp:190
+msgid "Explosion!"
+msgstr "ระเบิดตูม!"
+
+#: status.cpp:203
+msgid "Game won!"
+msgstr "ชนะ!"
+
+#: status.cpp:203
+msgid "Game lost!"
+msgstr "แพ้!"
+
+#: status.cpp:297
+msgid ""
+"When the solver gives you advice, your score will not be added to the "
+"highscores."
+msgstr ""
+
+#: status.cpp:327
+msgid "View Game Log"
+msgstr "ดูบันทึกของเกม"
+
+#: status.cpp:344
+msgid "Overwrite"
+msgstr "เขียนทับ"
+
+#: status.cpp:346
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "มีแฟ้มอยู่แล้ว จะเขียนทับหรือไม่?"
+
+#: status.cpp:347
+msgid "File Exists"
+msgstr "มีแฟ้มอยู่แล้ว"
+
+#: status.cpp:370
+#, c-format
+msgid "Cannot read XML file on line %1"
+msgstr ""
+
+#: status.cpp:380
+msgid "Cannot load file."
+msgstr "ไม่สามารถโหลดแฟ้มได้"
+
+#: status.cpp:385
+msgid "Log file not recognized."
+msgstr ""
+
+#: solver/solver.cpp:190
+msgid "Compute Solving Rate"
+msgstr "คำนวณอัตราการไขปัญหา"
+
+#: solver/solver.cpp:197
+msgid "Start"
+msgstr "เริ่ม"
+
+#: solver/solver.cpp:201
+#, c-format
+msgid "Width: %1"
+msgstr "กว้าง: %1"
+
+#: solver/solver.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Height: %1"
+msgstr "สูง: %1"
+
+#: solver/solver.cpp:206
+msgid "Mines: %1 (%2%)"
+msgstr "กับระเบิด: %1 (%2%)"
+
+#: solver/solver.cpp:218
+msgid "Success rate:"
+msgstr "อัตราการกู้สำเร็จ:"
+
+#: solver/solver.cpp:245
+msgid "Success rate: %1%"
+msgstr "อัตราการกู้สำเร็จ: %1%"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/knetwalk.po
new file mode 100644
index 00000000000..60d0145c81c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of knetwalk.po to Thai
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knetwalk\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-23 00:43+1000\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Default user name"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้โดยปริยาย"
+
+#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Default difficulty level"
+msgstr "ระดับความยากโดยปริยาย"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "drrider@gmail.com"
+
+#: highscores.cpp:69
+msgid "anonymous"
+msgstr "นิรนาม"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
+msgstr "KNetWalk เกมสำหรับผู้บริหารระบบ"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Start in novice mode"
+msgstr "เริ่มในโหมดอ่อนหัด"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Start in normal mode"
+msgstr "เริ่มในโหมดธรรมดา"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Start in expert mode"
+msgstr "เริ่มในโหมดผู้เชี่ยวชาญ"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Start in master mode"
+msgstr "เริ่มในโหมดเทพ"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "knetwalk"
+msgstr "knetwalk"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
+msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
+
+#: mainwindow.cpp:75
+msgid "Novice"
+msgstr "อ่อนหัด"
+
+#: mainwindow.cpp:76
+msgid "Normal"
+msgstr "ธรรมดา"
+
+#: mainwindow.cpp:77
+msgid "Expert"
+msgstr "ผู้เชี่ยวชาญ"
+
+#: mainwindow.cpp:78
+msgid "Master"
+msgstr "เทพ"
+
+#: mainwindow.cpp:89
+msgid ""
+"<h3>Rules of the Game</h3>"
+"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer "
+"to the central server."
+"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and "
+"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction."
+"<p>Start the LAN with as few turns as possible!"
+msgstr ""
+"<h3>กฎของเกม</b> คุณคือผุ้ดูแลระบบ และจุดมุ่งหมายของคุณก็คือ การเชื่อมต่อ "
+"เครื่องคอมพิวเตอร์แต่ละเครื่องเข้ากับเซิร์ฟเวอร์กลาง "
+"<p>คลิกปุ่มเมาส์ขวาเพื่อทำการหมุน สายเคเบิลในทิศตามเข็มนาฬิกา "
+"และคลิกปุ่มเมาส์ซ้ายเพื่อหมุนไปในทางทวนเข็มนาฬิกา "
+"<p>เริ่มเครือข่าย LAN โดยทำการหมุนให้น้อยครั้งที่สุดเท่าที่จะทำได้!"
+
+#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
+#, c-format
+msgid "Click: %1"
+msgstr "คลิก: %1"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po
new file mode 100644
index 00000000000..d6d8a964181
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# translation of kpat.po to Thai
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpat\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 14:52+1100\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "drrider@gmail.com"
+
+#: cardmaps.cpp:99
+msgid "please wait, loading cards..."
+msgstr "โปรดรอ กำลังโหลดไพ่..."
+
+#: cardmaps.cpp:100
+msgid "KPatience - a Solitaire game"
+msgstr "KPatience - เกมถอดไพ่"
+
+#: clock.cpp:87
+msgid "G&randfather's Clock"
+msgstr "&นาฬิกาคุณปู่"
+
+#: computation.cpp:116
+msgid "&Calculation"
+msgstr "&คำนวณ"
+
+#: dealer.cpp:117
+msgid "&Hint"
+msgstr "&บอกใบ้"
+
+#: dealer.cpp:125
+msgid "&Demo"
+msgstr "&สาธิต"
+
+#: dealer.cpp:133
+msgid "&Redeal"
+msgstr "เล่นใ&หม่"
+
+#: fortyeight.cpp:196
+msgid "Forty && &Eight"
+msgstr "สี่สิบ && &แปด"
+
+#: freecell.cpp:282
+msgid "%1 tries - depth %2"
+msgstr "ลอง %1 - ลึก %2"
+
+#: freecell.cpp:288
+msgid "solved after %1 tries"
+msgstr ""
+
+#: freecell.cpp:298
+msgid "unsolved after %1 moves"
+msgstr ""
+
+#: freecell.cpp:547
+msgid "%1 moves before finish"
+msgstr ""
+
+#: freecell.cpp:848
+msgid "&Freecell"
+msgstr ""
+
+#: golf.cpp:160
+msgid "Go&lf"
+msgstr ""
+
+#: grandf.cpp:223
+msgid "&Grandfather"
+msgstr ""
+
+#: gypsy.cpp:113
+msgid "Gy&psy"
+msgstr ""
+
+#: idiot.cpp:229
+msgid "&Aces Up"
+msgstr ""
+
+#: kings.cpp:127
+msgid "&The Kings"
+msgstr ""
+
+#: klondike.cpp:483
+msgid "&Klondike"
+msgstr ""
+
+#: klondike.cpp:490
+msgid "Klondike (&draw 3)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KDE Patience Game"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:30
+msgid "File to load"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KPatience"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Some Game Types"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:45 main.cpp:54
+msgid "Bug fixes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Shuffle algorithm for game numbers"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Freecell Solver"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Improved Klondike"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Spider Implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: mod3.cpp:303
+msgid "M&od3"
+msgstr ""
+
+#: napoleon.cpp:200
+msgid "&Napoleon's Tomb"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:76
+msgid "&Choose Game..."
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:78
+msgid "Restart &Game"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:83
+msgid "&Game Type"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:107
+msgid "&Change Background"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:134
+msgid "&Switch Cards..."
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:137
+msgid "&Statistics"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:140
+msgid "&Animation on Startup"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:143
+msgid "&Enable Autodrop"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:146
+msgid "Disable Autodrop"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:221
+msgid ""
+"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently "
+"using. This requires the current game to be restarted."
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:242
+msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:301
+msgid ""
+"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start "
+"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:306
+msgid "Abort Current Game?"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:307
+msgid "Abort Old Game"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:409
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 move\n"
+"%n moves"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:429
+msgid "Could not load background image!"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:440
+msgid "Game Number"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:440
+msgid ""
+"Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:452
+msgid "Congratulations! We have won!"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:454
+msgid "Congratulations! You have won!"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:456
+msgid "Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:487
+msgid ""
+"You could not win this game, but there is always a second try.\n"
+"Start a new game?"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:489
+msgid "Could Not Win!"
+msgstr ""
+
+#: pwidget.cpp:518
+msgid "The saved game is of unknown type!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file gamestats.ui line 16
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file gamestats.ui line 46
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Game:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file gamestats.ui line 85
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file gamestats.ui line 96
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "(%1%)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file gamestats.ui line 104
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Longest winning streak:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file gamestats.ui line 112
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Games played:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file gamestats.ui line 131
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Longest losing streak:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file gamestats.ui line 150
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Games won:"
+msgstr ""
+
+#: simon.cpp:152
+msgid "&Simple Simon"
+msgstr ""
+
+#: spider.cpp:461
+msgid "S&pider (Easy)"
+msgstr ""
+
+#: spider.cpp:468
+msgid "Spider (&Medium)"
+msgstr ""
+
+#: spider.cpp:475
+msgid "Spider (&Hard)"
+msgstr ""
+
+#: yukon.cpp:126
+msgid "&Yukon"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksame.po
new file mode 100644
index 00000000000..621c97ecb4e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksame.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# translation of ksame.po to Thai
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksame\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 13:54+1100\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: KSameWidget.cpp:53
+msgid "&Restart This Board"
+msgstr "เริ่&มกระดานนี้ใหม่"
+
+#: KSameWidget.cpp:59
+msgid "&Random Board"
+msgstr "สุ่ม&กระดาน"
+
+#: KSameWidget.cpp:60
+msgid "&Show Number Remaining"
+msgstr "แ&สดงจำนวนที่เหลือ"
+
+#: KSameWidget.cpp:66
+msgid "Colors: XX"
+msgstr "สี: XX"
+
+#: KSameWidget.cpp:67
+msgid "Board: XXXXXX"
+msgstr "กระดาน: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:68
+msgid "Marked: XXXXXX"
+msgstr "จำนวน: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:69
+msgid "Score: XXXXXX"
+msgstr "คะแนน: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
+msgid "%1 Colors%2"
+msgstr "%1 สี%2"
+
+#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
+msgid "%1 Colors"
+msgstr "%1 สี"
+
+#: KSameWidget.cpp:145
+msgid "Do you want to resign?"
+msgstr "คุณต้องการเริ่มเล่นใหม่จริงหรือ ?"
+
+#: KSameWidget.cpp:146
+msgid "Resign"
+msgstr "เริ่มใหม่"
+
+#: KSameWidget.cpp:155
+msgid "Select Board"
+msgstr "เลือกกระดาน"
+
+#: KSameWidget.cpp:163
+msgid "Select a board:"
+msgstr "เลือกกระดาน:"
+
+#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
+msgid "Board"
+msgstr "กระดาน"
+
+#: KSameWidget.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Board: %1"
+msgstr "กระดาน: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Marked: %1"
+msgstr "จำนวน: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One stone removed.\n"
+"%n stones removed."
+msgstr "หินหายไป %n ก้อน"
+
+#: KSameWidget.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "คะแนน: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:224
+msgid ""
+"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
+"total."
+msgstr ""
+"คุณได้ทำให้หินหายไปจนก้อนสุดท้าย เยี่ยมมาก! นี่ทำให้คะแนนรวมของคุณเป็น %1 คะแนน"
+
+#: KSameWidget.cpp:228
+msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
+msgstr "ไม่มีหินที่สามารถจะทำให้หายไปได้อีกแล้ว คุณได้คะแนนรวม %1 คะแนน"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thanomsub Noppaburana"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr "Same Game - เกมเล็กๆ เกี่ยวกับลูกบอลและการกำจัดมันออกไปจากกระดาน"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "SameGame"
+msgstr "SameGame"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksirtet.po
new file mode 100644
index 00000000000..340f6645820
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# translation of ksirtet.po to Thai
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksirtet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 14:15+1100\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "โห&มด"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use old rotation style."
+msgstr "ใช้รูปแบบการหมุนแบบเก่า"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr "แถวที่ครองได้"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Number of holes"
+msgstr "จำนวนของช่อง"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "จำนวนของช่องว่าง"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr "ระยะระหว่างจุดยอด"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr "ความสูงเฉลี่ย"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Number of full lines"
+msgstr "จำนวนของแถวเต็ม"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "Z piece color:"
+msgstr "สีของชิ้นรูป Z:"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "S piece color:"
+msgstr "สีของชิ้นรูป S:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "I piece color:"
+msgstr "สีของชิ้นรูป I:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "T piece color:"
+msgstr "สีของชิ้นรูป T:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Square color:"
+msgstr "สีของชิ้นรูปสี่เหลี่ยม:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Mirrored L piece color:"
+msgstr "สีของชิ้นรูป L กลับข้าง:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "L piece color:"
+msgstr "สีของชิ้นรูป L:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "Garbage block color:"
+msgstr "สีของบล็อคขยะ:"
+
+#: ai.cpp:8
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr "แถวที่ครองได้:"
+
+#: ai.cpp:10
+msgid "Number of holes:"
+msgstr "จำนวนของช่อง:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "จำนวนของช่องว่าง:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr "จำนวนของช่องว่างใต้ความสูงเฉลี่ย"
+
+#: ai.cpp:14
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr "ระยะระหว่างจุดยอด:"
+
+#: ai.cpp:16
+msgid "Mean height:"
+msgstr "ความสูงเฉลี่ย:"
+
+#: ai.cpp:18
+msgid "Number of full lines:"
+msgstr "จำนวนของแถวเต็ม:"
+
+#: field.cpp:18
+msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
+msgstr "บอกจำนวนชองแถวขยะ ที่คุณได้มาจากคู่ต่อสู้ของคุณ"
+
+#: field.cpp:46
+msgid "Total:"
+msgstr "รวมทั้งสิ้น:"
+
+#: field.cpp:54
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Line:\n"
+"%n Lines:"
+msgstr "%n แถว:"
+
+#: settings.cpp:15
+msgid "Old rotation style"
+msgstr "รูปแบบการหมุนแบบเก่า"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "KSirtet"
+msgstr "KSirtet"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
+msgstr "KSirtet คือเกมที่ดัดแปลงมาจากเกมเททริสที่รู้จักกันดี"
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Removed Lines"
+msgstr "แถวที่ตัดได้"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksmiletris.po
new file mode 100644
index 00000000000..5b3e3124be8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-07 14:34+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thanomsub Noppaburana"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: gamewidget.cpp:262
+msgid "Game Over"
+msgstr "จบเกม"
+
+#: gamewindow.cpp:75
+msgid "&Pieces"
+msgstr "ชิ้นส่วน"
+
+#: gamewindow.cpp:77
+msgid "&Smiles"
+msgstr "หน้ายิ้ม"
+
+#: gamewindow.cpp:78
+msgid "S&ymbols"
+msgstr "สัญลักษณ์"
+
+#: gamewindow.cpp:79
+msgid "&Icons"
+msgstr "ไอคอน"
+
+#: gamewindow.cpp:82
+msgid "&Sounds"
+msgstr "มีเสียง"
+
+#: gamewindow.cpp:93
+msgid "Level: 99"
+msgstr "ระดับ: 99"
+
+#: gamewindow.cpp:94
+msgid "Score: 999999"
+msgstr "คะแนน: 999999"
+
+#: gamewindow.cpp:105
+msgid "Move Left"
+msgstr "ย้ายไปด้านซ้าย"
+
+#: gamewindow.cpp:106
+msgid "Move Right"
+msgstr "ย้ายไปด้านขวา"
+
+#: gamewindow.cpp:107
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "หมุนไปทางซ้าย"
+
+#: gamewindow.cpp:108
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "หมุนไปทางขวา"
+
+#: gamewindow.cpp:109
+msgid "Drop Down"
+msgstr "ตกลงมา"
+
+#: gamewindow.cpp:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "ระดับ: 99"
+
+#: gamewindow.cpp:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "คะแนน: 999999"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KDE SmileTris"
+msgstr "ตริสหน้ายิ้มบน KDE"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "KSmileTris"
+msgstr "ตริสหน้ายิ้ม"
+
+#~ msgid "Smiletris"
+#~ msgstr "ตริสหน้ายิ้ม"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksnake.po
new file mode 100644
index 00000000000..d5e98132e87
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-07 14:28+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thanomsub Noppaburana"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: game.cpp:60
+msgid "Score: 0"
+msgstr ""
+
+#: game.cpp:61
+msgid "Lives: 0"
+msgstr ""
+
+#: game.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr ""
+
+#: game.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Lives: %1"
+msgstr ""
+
+#: game.cpp:116
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: game.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "ลง"
+
+#: game.cpp:118
+msgid "Move Right"
+msgstr ""
+
+#: game.cpp:119
+msgid "Move Left"
+msgstr ""
+
+#: game.cpp:151
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: game.cpp:159
+msgid "none"
+msgstr "ไม่มี"
+
+#: game.cpp:175
+msgid "First Level"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:32
+msgid "KDE Snake Race Game"
+msgstr "เกมแข่งวิ่งงูของ KDE"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KSnakeRace"
+msgstr "แข่งวิ่งงู"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers"
+msgstr "(c) 1997-2000, กลุ่มผู้พัฒนา KSnake"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "AI stuff"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Improvements"
+msgstr ""
+
+#: pixServer.cpp:184
+msgid ""
+"error loading %1, aborting\n"
+msgstr ""
+"การโหลด %1 ผิดพลาด ทำการยกเลิก\n"
+
+#: rattler.cpp:315
+msgid ""
+"Game Paused\n"
+" Press %1 to resume\n"
+msgstr ""
+"เกมหยุดชั่วคราว\n"
+" กด %1 เพื่อกลับไปเล่นต่อ\n"
+
+#: rattler.cpp:392
+msgid ""
+"A game is already started.\n"
+"Start a new one?\n"
+msgstr ""
+"เกมเริ่มเล่นแล้ว\n"
+"ต้องการเริ่มตัวใหม่หรือไม่ ?\n"
+
+#: rattler.cpp:393
+msgid "Snake Race"
+msgstr "แข่งวิ่งงู"
+
+#: rattler.cpp:393
+msgid "Start New"
+msgstr ""
+
+#: rattler.cpp:393
+msgid "Keep Playing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file appearance.ui line 24
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file appearance.ui line 48
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file appearance.ui line 59
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Image:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 24
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 52
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 73
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Snakes"
+msgstr "จำนวนงู"
+
+#. i18n: file general.ui line 84
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Snake behavior:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Random"
+msgstr "สุ่ม"
+
+#. i18n: file general.ui line 95
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Eater"
+msgstr "หิวกระหาย"
+
+#. i18n: file general.ui line 100
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Killer"
+msgstr "ตามไล่ล่า"
+
+#. i18n: file general.ui line 120
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Number of snakes:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 130
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Balls"
+msgstr "ลูกบอล"
+
+#. i18n: file general.ui line 141
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Number of balls:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 155
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Dumb"
+msgstr "ควานหา"
+
+#. i18n: file general.ui line 160
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 177
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Ball behavior:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 12
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "The background color of the game."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 19
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Background Image"
+msgstr "เลือกภาพพื้นหลัง"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 24
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Snake speed"
+msgstr "แข่งวิ่งงู"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 28
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Number of Snakes in the game"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 32
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Snake Behavior"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 37
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Number of Balls in the game"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 41
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Ball Behavior"
+msgstr ""
+
+#: startroom.cpp:61
+msgid "First level:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Beginner"
+#~ msgstr "ระดับผู้หัดเล่น"
+
+#~ msgid "Intermediate"
+#~ msgstr "ระดับธรรมดา"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "ระดับก้าวหน้า"
+
+#~ msgid "Expert"
+#~ msgstr "ระดับผู้เชี่ยวชาญ"
+
+#~ msgid "Balls AI"
+#~ msgstr "ความฉลาดของลูกบอล"
+
+#~ msgid "Snakes AI"
+#~ msgstr "ความฉลาดของงู"
+
+#~ msgid "Change Keys..."
+#~ msgstr "เปลี่ยนปุ่มพิมพ์..."
+
+#~ msgid "Starting Room..."
+#~ msgstr "ห้องเริ่มต้น..."
+
+#~ msgid "Select Background Color..."
+#~ msgstr "เลือกสีพื้นหลัง..."
+
+#~ msgid "Change Direction Keys"
+#~ msgstr "เปลี่ยนปุ่มควบคุมทิศทาง"
+
+#~ msgid "Undefined key"
+#~ msgstr "ยังไม่กำหนดปุ่มพิมพ์"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "ขึ้น"
+
+#~ msgid "Snake Race Starting Room"
+#~ msgstr "ห้องเริ่มต้นสำหรับการแข่งวิ่งงู"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting room"
+#~ msgstr "ห้องเริ่มต้น"
+
+#~ msgid "Snake Race High Scores"
+#~ msgstr "คะแนนแข่งวิ่งงูสูงสุด"
+
+#~ msgid "Hall of Fame"
+#~ msgstr "เกียรติประวัติ"
+
+#~ msgid "Today's High Scores"
+#~ msgstr "คะแนนสูงสุดของวันนี้"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You have achieved a high score!\n"
+#~ "Please enter your name"
+#~ msgstr ""
+#~ "การเล่นของคุณเข้าทำเนียบคะแนนสูงสุด !\n"
+#~ " โปรดเติมชื่อของคุณ"
+
+#~ msgid "Defaults"
+#~ msgstr "ค่าปริยาย"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksokoban.po
new file mode 100644
index 00000000000..0081259a017
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# translation of ksokoban.po to Thai
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksokoban\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-08 15:45+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+
+#: InternalCollections.cpp:45
+msgid "Sasquatch"
+msgstr ""
+
+#: InternalCollections.cpp:49
+msgid "Mas Sasquatch"
+msgstr ""
+
+#: InternalCollections.cpp:53
+msgid "Sasquatch III"
+msgstr ""
+
+#: InternalCollections.cpp:57
+msgid "Microban (easy)"
+msgstr "ไมโครแบน (ง่าย)"
+
+#: InternalCollections.cpp:61
+msgid "Sasquatch IV"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cpp:93
+msgid "&Load Levels..."
+msgstr "โหลดด่าน..."
+
+#: MainWindow.cpp:95
+msgid "&Next Level"
+msgstr "ด่านต่อไป"
+
+#: MainWindow.cpp:97
+msgid "&Previous Level"
+msgstr "ด่านก่อนหน้า"
+
+#: MainWindow.cpp:99
+msgid "Re&start Level"
+msgstr "เริ่มด่านนี้ใหม่"
+
+#: MainWindow.cpp:102
+msgid "&Level Collection"
+msgstr "ชุดของด่านการเล่น"
+
+#: MainWindow.cpp:117
+msgid "&Slow"
+msgstr "ช้า"
+
+#: MainWindow.cpp:118
+msgid "&Medium"
+msgstr "ปานกลาง"
+
+#: MainWindow.cpp:119
+msgid "&Fast"
+msgstr "เร็ว"
+
+#: MainWindow.cpp:120
+msgid "&Off"
+msgstr "ปิด"
+
+#: MainWindow.cpp:123
+msgid "&Animation"
+msgstr "การเคลื่อนไหว"
+
+#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134
+#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142
+#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155
+#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163
+#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171
+msgid "(unused)"
+msgstr "(ยังไม่ได้ใช้)"
+
+#: MainWindow.cpp:149
+msgid "&Set Bookmark"
+msgstr "ตั้งเป็นที่คั่นหนังสือ"
+
+#: MainWindow.cpp:174
+msgid "&Go to Bookmark"
+msgstr "ไปยังที่คั่นหนังสือ"
+
+#: MainWindow.cpp:248
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ใช้ไม่ได้)"
+
+#: MainWindow.cpp:304
+msgid "Load Levels From File"
+msgstr "โหลดด่านการเล่นจากแฟ้ม"
+
+#: MainWindow.cpp:331
+msgid "No levels found in file"
+msgstr "ไม่พบด่านการเล่นในแฟ้ม"
+
+#: PlayField.cpp:53
+msgid "Level:"
+msgstr "ด่านที่:"
+
+#: PlayField.cpp:53
+msgid "Steps:"
+msgstr "จำนวนการเดิน:"
+
+#: PlayField.cpp:54
+msgid "Pushes:"
+msgstr "เก็บเข้าที่:"
+
+#: PlayField.cpp:479
+msgid "Level completed"
+msgstr "จบการเล่นด่านนี้อย่างสมบูรณ์แล้ว"
+
+#: PlayField.cpp:844
+msgid ""
+"This is the last level in\n"
+"the current collection."
+msgstr ""
+"นี่เป็นด่านการเล่นสุดท้าย\n"
+"ในชุดด่านการเล่นนี้"
+
+#: PlayField.cpp:850
+msgid ""
+"You have not completed\n"
+"this level yet."
+msgstr ""
+"คุณยังไม่ได้เล่นด่านนี้\n"
+"จนเสร็จสมบูรณ์"
+
+#: PlayField.cpp:864
+msgid ""
+"This is the first level in\n"
+"the current collection."
+msgstr ""
+"นี่เป็นด่านการเล่นแรก\n"
+"ในชุดด่านการเล่นปัจจุบัน"
+
+#: PlayField.cpp:1017
+msgid ""
+"Sorry, bookmarks for external levels\n"
+"is not implemented yet."
+msgstr ""
+"ขออภัย ยังไม่สามารถใช้งานที่คั่นหนังสือ\n"
+"สำหรับด่านการเล่นภายนอกได้"
+
+#: PlayField.cpp:1040
+msgid "This level is broken"
+msgstr "ด่านการเล่นนี้ไม่สมบูรณ์"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "The japanese warehouse keeper game"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Level collection file to load"
+msgstr "ชุดด่านการเล่นที่ต้องการเรียกใช้"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KSokoban"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/libtdegames.po
new file mode 100644
index 00000000000..683aa7bbe30
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -0,0 +1,1132 @@
+# translation of libtdegames.po to Thai
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libtdegames\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 12:50+1100\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kgame/kplayer.cpp:91
+msgid "UserId"
+msgstr "หมายเลขผู้ใช้"
+
+#: kgame/kplayer.cpp:93
+msgid "Group"
+msgstr "กลุ่ม"
+
+#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
+msgid "default"
+msgstr "ค่าปริยาย"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
+#: kgame/kplayer.cpp:95
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: kgame/kplayer.cpp:98
+msgid "AsyncInput"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kplayer.cpp:100
+msgid "myTurn"
+msgstr "ตาของฉัน"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
+msgid "KGame Debug Dialog"
+msgstr "กล่องดีบัก KGame"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143
+msgid "Debug &KGame"
+msgstr "ดีบัก &KGame"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193
+msgid "Data"
+msgstr "ข้อมูล"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198
+msgid "Value"
+msgstr "ค่า"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197
+msgid "Property"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199
+msgid "Policy"
+msgstr "ข้อกำหนด"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202
+msgid "Update"
+msgstr "ปรับปรุง"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163
+msgid "KGame Pointer"
+msgstr "ตัวเล่นของ KGame"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164
+msgid "Game ID"
+msgstr "หมายเลขเกม"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165
+msgid "Game Cookie"
+msgstr "คุกกี้ของเกม"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166
+msgid "Is Master"
+msgstr "เป็นตัวหลัก"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167
+msgid "Is Admin"
+msgstr "เป็นแอดมิน"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168
+msgid "Is Offering Connections"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169
+msgid "Game Status"
+msgstr "สถานะเกม"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170
+msgid "Game is Running"
+msgstr "เกมกำลังทำงานอยู่"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171
+msgid "Maximal Players"
+msgstr "จำนวนผู้เล่นสูงสุด"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172
+msgid "Minimal Players"
+msgstr "จำนวนผู้เล่นต่ำสุด"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173
+msgid "Players"
+msgstr "ผู้เล่น"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178
+msgid "Debug &Players"
+msgstr "ดีบักผู้เล่น"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184
+msgid "Available Players"
+msgstr "ผู้เล่นที่มีอยู่"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206
+msgid "Player Pointer"
+msgstr "ตัวแสดงของผู้เล่น"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "หมายเลขผู้เล่น"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
+msgid "Player Name"
+msgstr "ชื่อผู้เล่น"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209
+msgid "Player Group"
+msgstr "กลุ่มผู้เล่น"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210
+msgid "Player User ID"
+msgstr "หมายเลขผู้เล่น"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211
+msgid "My Turn"
+msgstr "ตาของฉัน"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212
+msgid "Async Input"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213
+msgid "KGame Address"
+msgstr "ที่อยู่ของ KGame"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214
+msgid "Player is Virtual"
+msgstr "ผู้เล่นเป็นผู้เล่นเสมือน"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215
+msgid "Player is Active"
+msgstr "ผู้เล่นแอคทีฟ"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216
+msgid "RTTI"
+msgstr "RTTI"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217
+msgid "Network Priority"
+msgstr "ความสำคัญของเครือข่าย"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222
+msgid "Debug &Messages"
+msgstr "ดีบักข้อความ"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226
+msgid "Time"
+msgstr "เวลา"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227
+msgid "ID"
+msgstr "หมายเลข"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228
+msgid "Receiver"
+msgstr "ผู้รับ"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229
+msgid "Sender"
+msgstr "ผู้ส่ง"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230
+msgid "ID - Text"
+msgstr "หมายเลข - ข้อความ"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232
+msgid "&>>"
+msgstr "&>>"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236
+msgid "&<<"
+msgstr "&<<"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240
+msgid "Do not show IDs:"
+msgstr "ไม่ให้แสดงหมายเลข:"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
+msgid "NULL pointer"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "True"
+msgstr "จริง"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "False"
+msgstr "เท็จ"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
+msgid "Clean"
+msgstr "สะอาด"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402
+msgid "Dirty"
+msgstr "สกปรก"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405
+msgid "Local"
+msgstr "ภายใน"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409
+msgid "Undefined"
+msgstr "ยังไม่กำหนด"
+
+#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
+msgid "Unknown"
+msgstr "ไม่รู้จัก"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลวแล้ว !"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "การเชื่อมต่อกับไคลเอนต์ล้มเหลวแล้ว !"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"การรับค่าเครือข่ายผิดพลาด !\n"
+"หมายเลขความผิดพลาด: %1\n"
+"ข้อความความผิดพลาด: %2"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อได้"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อได้\n"
+"ข้อความผิดพลาดคือ:\n"
+"%1"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118
+msgid "&Chat"
+msgstr "พูดคุย"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129
+msgid "C&onnections"
+msgstr "การเชื่อมต่อ"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157
+msgid "&Network"
+msgstr "เครือข่าย"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165
+msgid "&Message Server"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์ข้อความ"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "เลิกการเชื่อมต่อ"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ปรับแต่งค่าเครือข่าย"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194
+msgid "Cannot connect to the network"
+msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายได้"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200
+msgid "Network status: No Network"
+msgstr "สถานะเครือข่าย: ไม่มีเครือข่าย"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
+msgid "Network status: You are MASTER"
+msgstr "สถานะเครือข่าย: คุณเป็นเครื่องหลัก"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208
+msgid "Network status: You are connected"
+msgstr "สถานะเครือข่าย: คุณทำการเชื่อมต่ออยู่"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276
+msgid "Your name:"
+msgstr "ชื่อของคุณ:"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436
+msgid "Maximal Number of Clients"
+msgstr "จำนวนไคลเอนต์สูงสุด"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440
+msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):"
+msgstr "จำนวนไคลเอนต์สูงสุด (-1 = ไม่จำกัด):"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490
+msgid "Change Maximal Number of Clients"
+msgstr "เปลี่ยนจำนวนไคลเอนต์สูงสุด"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492
+msgid "Change Admin"
+msgstr "เปลี่ยนแอดมิน"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494
+msgid "Remove Client with All Players"
+msgstr "ลบไคลเอนต์พร้อมกับผู้เล่นทั้งหมด"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512
+msgid "Only the admin can configure the message server!"
+msgstr "มีเพียงแอดมินเท่านั้น ที่สามารถจะปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ระบบข้อความได้ !"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523
+msgid "You don't own the message server"
+msgstr "คุณไม่ใช่เจ้าของเซิร์ฟเวอร์ระบบข้อความ"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556
+msgid "Chat"
+msgstr "พูดคุย"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609
+msgid "Connected Players"
+msgstr "ผู้เล่นที่เชื่อมต่ออยู่"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746
+msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
+msgstr "คุณต้องการแบนผู้เล่น \"%1\" ออกจากเกมจริงหรือ ?"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
+msgid "Ban Player"
+msgstr "แบนผู้เล่น"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
+msgid "Do Not Ban"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "สร้างเกมผ่านเครือข่าย"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "เข้าร่วมเล่นเกมผ่านเครือข่าย"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Game name:"
+msgstr "ตัวเล่นของ KGame"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Network games:"
+msgstr "เกมบนเครือข่าย"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "พอร์ตที่จะเชื่อมต่อ"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "โฮสต์ที่จะเชื่อมต่อ"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "เริ่มระบบเครือข่าย"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "เกมบนเครือข่าย"
+
+#: kgame/kgame.cpp:94
+msgid "MaxPlayers"
+msgstr "ผู้เล่นสูงสุด"
+
+#: kgame/kgame.cpp:96
+msgid "MinPlayers"
+msgstr "ผู้เล่นต่ำสุด"
+
+#: kgame/kgame.cpp:98
+msgid "GameStatus"
+msgstr "สถานะเกม"
+
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Unnamed - ID: %1"
+msgstr "ยังไม่มีชื่อ - หมายเลข: %1"
+
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
+msgid "%1 unregistered"
+msgstr "%1 ยังไม่ได้ลงทะเบียน"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "ตั้งค่าเกม"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "ตั้งค่าเกมต่อไป"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "โหลดเกม"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "เกมไคลเอนต์เชื่อมต่อแล้ว"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "ตั้งค่าเกมเรียบร้อยแล้ว"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "แลกเปลี่ยนแบบสุ่ม"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "คุณสมบัติของผู้เล่น"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "คุณสมบัติของเกม"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "เพิ่มผู้เล่น"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "ลบผู้เล่น"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "ผู้เล่นที่แอคทีฟอยู่"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "ผู้เล่นที่ไม่แอคทีฟ"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "ตาของหมายเลข"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "ข้อความผิดพลาด"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "อินพุทจากผู้เล่น"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "ร้องขอโปรเซส"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "ผู้เล่น %1"
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "ส่งไปยัง %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "ส่งไปยังกลุ่มของฉัน (\"%1\")"
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:63
+msgid ""
+"Cookie mismatch!\n"
+"Expected Cookie: %1\n"
+"Received Cookie: %2"
+msgstr ""
+"คุกกี้ไม่เข้ากัน !\n"
+"คุกกี้ที่ต้องการ: %1\n"
+"คุกกี้ที่ได้รับ: %2"
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:72
+msgid ""
+"KGame Version mismatch!\n"
+"Expected Version: %1\n"
+"Received Version: %2\n"
+msgstr ""
+"รุ่นของ KGame ไม่เข้ากัน !\n"
+"รุ่นที่ต้องการ: %1\n"
+"รุ่นที่ได้รับ: %2\n"
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %1"
+msgstr "ไม่รู้จักความผิดพลาด %1"
+
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr "เกมใหม่"
+
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "โหลด..."
+
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "โหลดที่เคยเรียกใช้"
+
+#: kstdgameaction.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "เกมบนเครือข่าย"
+
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "บันทึกเป็น..."
+
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "จบเกม"
+
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "หยุดชั่วคราว"
+
+#: kstdgameaction.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "แสดงคะแนนสูงสุด"
+
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "เลิกทำ"
+
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "ทำซ้ำ"
+
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "จบตา"
+
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "ปรับแต่งหลังไพ่..."
+
+#: kstdgameaction.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "ปรับแต่งหลังไพ่..."
+
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Retry"
+msgstr "ว่าง"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
+msgid ""
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "High Scores"
+msgstr "คะแนนสูงสุด %1"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "ข้อมูล"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "ระดับ"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "คะแนน"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "อันดับ"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"ยอดเยี่ยมมาก !\n"
+"คุณทำได้คะแนนสูงสุดใหม่ !"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+"ทำได้ดีมาก !\n"
+"คุณได้ทำมันเข้าไปในรายการคะแนนสูงสุดแล้ว !"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "&Players"
+msgstr "ผู้เล่น"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Highscores"
+msgstr "แสดงคะแนนสูงสุด"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Configure..."
+msgstr "ปรับแต่งการพูดคุย"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Won Games"
+msgstr "จบเกม"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "แสดงคะแนนสูงสุด"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+#, fuzzy
+msgid "Nickname:"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "ชื่อของคุณ:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "ชื่อของคุณ:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Mean Score"
+msgstr "คะแนน"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Best Score"
+msgstr "คะแนน"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
+msgid "anonymous"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Games Count"
+msgstr "ตัวเล่นของ KGame"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Undefined error."
+msgstr "ยังไม่กำหนด"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+msgid "Missing argument(s)."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+msgid "Invalid argument(s)."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+msgid "Unable to connect to MySQL server."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+msgid "Unable to select database."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+msgid "Error on database query."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+msgid "Error on database insert."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+msgid "Nickname already registered."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "Nickname not registered."
+msgstr "%1 ยังไม่ได้ลงทะเบียน"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+msgid "Invalid key."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+msgid "Invalid submit key."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+msgid "Invalid level."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+msgid "Invalid score."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Server URL: %1"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
+msgid "Message from world-wide highscores server"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
+#, c-format
+msgid "Raw message: %1"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
+msgid "Multiplayers Scores"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
+msgid "No game played."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
+msgid "Scores for last game:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
+msgid "Scores for the last %1 games:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
+msgid "Select player:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Won:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Lost:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
+msgid "Draw:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max won:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max lost:"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Game Counts"
+msgstr "ตัวเล่นของ KGame"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Trends"
+msgstr "จริง"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "เลือกด้านหลัง"
+
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "ด้านหลัง"
+
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "ว่าง"
+
+#: kcarddialog.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Random backside"
+msgstr "สุ่มด้านหลัง"
+
+#: kcarddialog.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Use global backside"
+msgstr "ใช้ด้านหลังทั่วไป"
+
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr "ให้เป็นด้านหลังทั่วไป"
+
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "เลือกด้านหน้า"
+
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "ด้านหน้า"
+
+#: kcarddialog.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Random frontside"
+msgstr "สุ่มด้านหน้า"
+
+#: kcarddialog.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Use global frontside"
+msgstr "ใช้ด้านหน้าทั่วไป"
+
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "สร้างเป็นด้านหน้าทั่วไป"
+
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "ปรับขนาดไพ่"
+
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "ขนาดปกติ"
+
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "ภาพตัวอย่าง:"
+
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "ยังไม่มีชื่อ"
+
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "เลือกหลังไพ่"
+
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "ปรับแต่งการพูดคุย"
+
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "แบบอักษรชื่อ..."
+
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "แบบอักษรข้อความ..."
+
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "ผู้เล่น: "
+
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "นี่เป็นข้อความจากผู้เล่น"
+
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "ข้อความระบบ - ข้อความถูกส่งมาจากเกมโดยตรง"
+
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- เกม: "
+
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "นี่เป็นข้อความระบบ"
+
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "จำนวนข้อความสูงสุด (-1 = ไม่จำกัด):"
+
+#: kchatbase.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "ส่งไปยังผู้เล่นทั้งหมด"
+
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: kchatbase.cpp:387
+#, c-format
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/twin4.po
new file mode 100644
index 00000000000..405e03dce1e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/twin4.po
@@ -0,0 +1,670 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-07 13:53+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thanomsub Noppaburana"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: twin4.cpp:67
+msgid "Chat Dlg"
+msgstr "กล่องคุยโต้ตอบ"
+
+#: twin4.cpp:73
+msgid "Chat"
+msgstr "พูดคุย"
+
+#: twin4.cpp:79
+msgid "Configure..."
+msgstr "ปรับแต่ง..."
+
+#: twin4.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Start a new game"
+msgstr "กำลังเริ่มเกมใหม่..."
+
+#: twin4.cpp:195
+msgid "Open a saved game..."
+msgstr "เปิดเกมที่บันทึกไว้..."
+
+#: twin4.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Save a game..."
+msgstr "บันทึกเกม"
+
+#: twin4.cpp:201
+msgid "Ending the current game..."
+msgstr "กำลังจบเกมที่เล่นอยู่..."
+
+#: twin4.cpp:202
+msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared."
+msgstr "ยกเลิกเกมที่เล่นอยู่ในปัจจุบัน และไม่มีผู้ชนะ"
+
+#: twin4.cpp:204
+msgid "&Network Configuration..."
+msgstr "ปรับแต่งเครือข่าย..."
+
+#: twin4.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Network Chat..."
+msgstr "ปรับแต่งเครือข่าย..."
+
+#: twin4.cpp:211
+msgid "Debug KGame"
+msgstr "ดีบัก KGame"
+
+#: twin4.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "&Show Statistics"
+msgstr "แสดงสถิติ..."
+
+#: twin4.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Show statistics."
+msgstr "แสดงสถิติ..."
+
+#: twin4.cpp:219
+msgid "Shows a hint on how to move."
+msgstr "แสดงการแนะแนวทาง"
+
+#: twin4.cpp:222
+msgid "Quits the program."
+msgstr "ออกจากโปรแกรม"
+
+#: twin4.cpp:225
+msgid "Undo last move."
+msgstr "เลิกทำการย้ายล่าสุด"
+
+#: twin4.cpp:228
+msgid "Redo last move."
+msgstr "ทำซ้ำการย้ายล่าสุด"
+
+#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252
+msgid "Ready"
+msgstr "พร้อม"
+
+#: twin4.cpp:251
+msgid "This leaves space for the mover"
+msgstr "นี่เป็นที่ว่างที่สามารถเรียงหมากได้"
+
+#: twin4.cpp:254
+msgid "(c) Martin Heni "
+msgstr "(c) Martin Heni "
+
+#: twin4.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to KWin4"
+msgstr "ยินดีต้อนรับสู่%1"
+
+#: twin4.cpp:457
+msgid "No game "
+msgstr "ยังไม่มีเกม "
+
+#: twin4.cpp:459
+msgid " - Yellow "
+msgstr " - หมากสีเหลือง "
+
+#: twin4.cpp:461
+msgid " - Red "
+msgstr " - หมากสีแดง "
+
+#: twin4.cpp:463
+msgid "Nobody "
+msgstr "ไม่มีใคร "
+
+#: twin4.cpp:482
+msgid ""
+"The network game ended!\n"
+msgstr ""
+"จบการเล่นผ่านเครือข่ายแล้ว !\n"
+
+#: twin4.cpp:493
+msgid "Game running..."
+msgstr "เกมกำลังทำงานอยู่..."
+
+#: twin4.cpp:504
+msgid "The game is drawn. Please restart next round."
+msgstr "มีการยอมแพ้ โปรดเริ่มการเล่นในรอบต่อไป"
+
+#: twin4.cpp:512
+msgid "%1 won the game. Please restart next round."
+msgstr "%1 เป็นผู้ชนะ โปรดเริ่มการเล่นในรอบต่อไป"
+
+#: twin4.cpp:518
+msgid " Game aborted. Please restart next round."
+msgstr " เกมถูกยกเลิก โปรดเริ่มการเล่นในรอบต่อไป"
+
+#: twin4.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ปรับแต่งเครือข่าย..."
+
+#: twin4.cpp:548
+msgid "Yellow should be played by remote"
+msgstr "หมากสีเหลืองเป็นผู้เล่นระยะไกล"
+
+#: twin4.cpp:549
+msgid "Red should be played by remote"
+msgstr "หมากสีแดงเป็นผู้เล่นระยะไกล"
+
+#: twin4.cpp:621
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: twin4view.cpp:350
+msgid ""
+"_: 1. intro line, welcome to win4\n"
+"Welcome"
+msgstr "ยินดีต้อนรับ"
+
+#: twin4view.cpp:356
+msgid ""
+"_: 2. intro line, welcome to win4\n"
+"to"
+msgstr "สู่"
+
+#: twin4view.cpp:362
+msgid ""
+"_: 3. intro line, welcome to win4\n"
+"KWin4"
+msgstr "เกมเรียงหมากสี่"
+
+#: twin4view.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Hold on... the other player has not been yet..."
+msgstr "คอยเดี๋ยว..ผู้เล่นอีกฝ่ายยังเดินไม่เสร็จ..."
+
+#: twin4view.cpp:607
+msgid "Hold your horses..."
+msgstr "รอตาของคุณอยู่..."
+
+#: twin4view.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "Ah ah ah... only one go at a time..."
+msgstr "อ๊ะอ๊ะอ๊ะ...เดินได้ตาละหนึ่งคนเท่านั้นนะ..."
+
+#: twin4view.cpp:609
+msgid "Please wait... it is not your turn."
+msgstr "โปรดรอสักครู่... ตอนนี้ยังไม่ใช่ตาของคุณเล่น"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Enter debug level"
+msgstr "เข้าสู่ระดับการดีบัก"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "KWin4"
+msgstr "เกมเรียงหมากสี่"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "KWin4: Two player network game"
+msgstr "เกมเรียงหมากสี่: ผู้เล่นสองคนผ่านเครือข่าย"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Beta testing"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Code Improvements"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 24
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Player Names"
+msgstr "ชื่อผู้เล่น"
+
+#. i18n: file settings.ui line 35
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player 1:"
+msgstr "ผู้เล่น 1"
+
+#. i18n: file settings.ui line 43
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player 2:"
+msgstr "ผู้เล่น 2"
+
+#. i18n: file settings.ui line 63
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Computer Difficulty"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 74
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Easy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 82
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Hard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 111
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Change the strength of the computer player."
+msgstr "เปลี่ยนความแข็งแกร่งของผู้เล่นโดยคอมพิวเตอร์"
+
+#. i18n: file settings.ui line 121
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Starting Player Color"
+msgstr "ผู้เล่นเริ่มต้น"
+
+#. i18n: file settings.ui line 132
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red"
+msgstr "หมากสีแดง"
+
+#. i18n: file settings.ui line 143
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Yellow"
+msgstr "หมากสีเหลือง"
+
+#. i18n: file settings.ui line 153
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red Plays With"
+msgstr "ผู้เล่นสีแดง"
+
+#. i18n: file settings.ui line 164
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "เมาส์"
+
+#. i18n: file settings.ui line 175
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Computer"
+msgstr "คอมพิวเตอร์"
+
+#. i18n: file settings.ui line 183
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "แป้นพิมพ์"
+
+#. i18n: file settings.ui line 193
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Yellow Plays With"
+msgstr "ผู้เล่นสีเหลือง"
+
+#. i18n: file statistics.ui line 16
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr "สถิติ..."
+
+#. i18n: file statistics.ui line 63
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Player 1"
+msgstr "ผู้เล่น 1"
+
+#. i18n: file statistics.ui line 71
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#. i18n: file statistics.ui line 82
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Won"
+msgstr "ชนะ"
+
+#. i18n: file statistics.ui line 98
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Lost"
+msgstr "แพ้"
+
+#. i18n: file statistics.ui line 119
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Sum"
+msgstr "รวม"
+
+#. i18n: file statistics.ui line 130
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Aborted"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#. i18n: file statistics.ui line 149
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Clear All Statistics"
+msgstr "ล้างสถิติ"
+
+#. i18n: file statistics.ui line 189
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Player 2"
+msgstr "ผู้เล่น 2"
+
+#. i18n: file statistics.ui line 202
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Drawn"
+msgstr "ยอมแพ้"
+
+#. i18n: file statuswidget.ui line 70
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file statuswidget.ui line 81
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file statuswidget.ui line 92
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file statuswidget.ui line 114
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Bk"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file twin4.kcfg line 9
+#: rc.cpp:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network connection port"
+msgstr "ปรับแต่งเครือข่าย..."
+
+#. i18n: file twin4.kcfg line 13
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Game name"
+msgstr "ชื่อผู้เล่น"
+
+#. i18n: file twin4.kcfg line 16
+#: rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network connection host"
+msgstr "ปรับแต่งเครือข่าย..."
+
+#. i18n: file twin4.kcfg line 27
+#: rc.cpp:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player 1 name"
+msgstr "ชื่อผู้เล่น"
+
+#. i18n: file twin4.kcfg line 31
+#: rc.cpp:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player 2 name"
+msgstr "ชื่อผู้เล่น"
+
+#: scorewidget.cpp:46
+msgid "Form1"
+msgstr "ฟอร์ม1"
+
+#: scorewidget.cpp:60
+msgid "vs"
+msgstr "กับ"
+
+#: scorewidget.cpp:83
+msgid "Level"
+msgstr "ระดับ"
+
+#: scorewidget.cpp:97
+msgid ""
+"_: number of MOVE in game\n"
+"Move"
+msgstr ""
+
+#: scorewidget.cpp:111
+msgid "Chance"
+msgstr "โอกาส"
+
+#: scorewidget.cpp:164
+msgid "Winner"
+msgstr "ผู้ชนะ"
+
+#: scorewidget.cpp:166
+msgid "Loser"
+msgstr "ผู้แพ้"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "StatusWidget"
+#~ msgstr "กล่องพูดคุย"
+
+#~ msgid "Four wins"
+#~ msgstr "เกมเรียงหมากสี่"
+
+#~ msgid "&Abort Game"
+#~ msgstr "ยกเลิกเกม"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show all time statistics."
+#~ msgstr "แสดงสถิติรวมตลอดเกม..."
+
+#~ msgid "Shows the all time statistics which is kept in all sessions."
+#~ msgstr "แสดงสถิติรวมตลอดเกม"
+
+#~ msgid "&Hint"
+#~ msgstr "แนะแนว"
+
+#~ msgid "Exiting..."
+#~ msgstr "กำลังออกจากเกม..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changing starting player..."
+#~ msgstr "กำลังเปลี่ยนผู้เล่นเริ่มต้น..."
+
+#~ msgid "Chooses which player begins the next game."
+#~ msgstr "เลือกว่าจะให้ใครเป็นผู้เริ่มเล่นในเกมต่อไป"
+
+#~ msgid "Change who plays the yellow player..."
+#~ msgstr "เปลี่ยนว่าจะให้ใครเป็นผู้เล่นสีเหลือง..."
+
+#~ msgid "Change who plays the red player..."
+#~ msgstr "เปลี่ยนว่าจะให้ใครเป็นผู้เล่นสีแดง..."
+
+#~ msgid "&Level"
+#~ msgstr "ระดับ"
+
+#~ msgid "Change level..."
+#~ msgstr "เปลี่ยนระดับเกม..."
+
+#~ msgid "&1"
+#~ msgstr "&1"
+
+#~ msgid "&2"
+#~ msgstr "&2"
+
+#~ msgid "&3"
+#~ msgstr "&3"
+
+#~ msgid "&4"
+#~ msgstr "&4"
+
+#~ msgid "&5"
+#~ msgstr "&5"
+
+#~ msgid "&6"
+#~ msgstr "&6"
+
+#~ msgid "&7"
+#~ msgstr "&7"
+
+#~ msgid "&8"
+#~ msgstr "&8"
+
+#~ msgid "&9"
+#~ msgstr "&9"
+
+#~ msgid "Change &Names..."
+#~ msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
+
+#~ msgid "Configure player names..."
+#~ msgstr "ปรับชื่อผู้เล่น..."
+
+#~ msgid "About Four Wins"
+#~ msgstr "เกี่ยวกับเกมเรียงหมากสี่"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Four Wins\n"
+#~ "\n"
+#~ "Version %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "เกมเรียงหมากสี่\n"
+#~ "\n"
+#~ "รุ่น %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "(c) 2000 Martin Heni\n"
+#~ "Email: martin@heni-online.de\n"
+#~ "\n"
+#~ "Game features:\n"
+#~ " - Multiplayer network game\n"
+#~ " - Up to two computer players\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Many thanks to Laura for beta testing!"
+#~ msgstr ""
+#~ "(c) 2000 Martin Heni\n"
+#~ "อีเมล์: martin@heni-online.de\n"
+#~ "\n"
+#~ "คุณสมบัติของเกม:\n"
+#~ " - เกมแบบผู้เล่นหลายคนผ่านเครือข่าย\n"
+#~ " - สามารถให้คอมพิวเตอร์เล่นเองทั้งสองฝ่ายได้\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ขอขอบคุณคุณลอร่าสำหรับการทดสอบเบต้า !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send Message to Remote Player"
+#~ msgstr "ส่งข้อความไปยังผู้เล่นระยะไกล..."
+
+#~ msgid "Enter Message"
+#~ msgstr "เติมข้อความ"
+
+#~ msgid "Send"
+#~ msgstr "ส่ง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Names"
+#~ msgstr "ปรับชื่อ..."
+
+#~ msgid "Enter a player's name"
+#~ msgstr "เติมชื่อของผู้เล่น"
+
+#~ msgid "Configure Network Options..."
+#~ msgstr "ปรับแต่งตัวเลือกระบบเครือข่าย..."
+
+#~ msgid "Remote Settings"
+#~ msgstr "ตั้งค่าการเล่นระยะไกล"
+
+#~ msgid "Connect to a remote game"
+#~ msgstr "เชื่อมต่อไปยังเกมระยะไกล"
+
+#~ msgid "Remote host"
+#~ msgstr "โฮสต์ปลายทาง"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "พอร์ต"
+
+#~ msgid "All Time Game Statistics"
+#~ msgstr "สถิติรวมตลอดเกม"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete the all time statistics?\n"
+#~ msgstr "คุณต้องการลบสถิติรวมตลอดเกมจริงหรือ ?\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics Warning"
+#~ msgstr "เตือนเรื่องสถิติ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 1-2_letter_abbr_won\n"
+#~ "W"
+#~ msgstr "ชนะ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 1-2_letter_abbr_drawn\n"
+#~ "D"
+#~ msgstr "ยอมแพ้"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 1-2_letter_abbr_lost\n"
+#~ "L"
+#~ msgstr "แพ้"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 1-2_letter_abbr_number\n"
+#~ "No"
+#~ msgstr "ครั้ง"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 1-2_letter_abbr_breaks/aborted\n"
+#~ "Bk"
+#~ msgstr "เบรค"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Goodbye"
+#~ msgstr "โชคดีครับ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Thanks for playing!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Come back soon\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sure you really wanna quit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ขอบคุณที่เล่นครับ !\n"
+#~ "\n"
+#~ "อย่าลืมกลับมาเล่นอีกครั้ง\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "คุณต้องการออกจากเกมจริงหรือไม่ ?"
+
+#~ msgid "Stay Here"
+#~ msgstr "อยู่เหมือนเดิม"
+
+#~ msgid "23:45"
+#~ msgstr "23:45"
+
+#~ msgid "&View Statusbar"
+#~ msgstr "แสดงแถบสถานะ"
+
+#~ msgid "Toggle the statusbar..."
+#~ msgstr "เปิด/ปิดแถบสถานะ..."